13-10-2023
Акоп Акопян | |
Հակոբ Հակոբյան | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
Писатель, поэт, переводчик |
Ако́п Мнацака́нович Акопя́н (арм. Հակոբ Հակոբյան Մնացականի; 29 мая 1866, село Талыш, Нагорный Карабах[1] — 13 ноября 1937, Тбилиси) — армянский советский писатель, основоположник армянской пролетарской литературы.
Содержание |
Родился в семье ремесленника в городе Елисаветполь (ныне Гянджа). Образование получил в Гянджилской гимназии, был исключён с пятого класса. Работал в Баку на нефтепромыслах чернорабочим, потом рабочим, бухгалтером, позже переехал в Тифлис и работал служащим в Тифлисском банке.
Член РСДРП с 1904 года, большевик. Член ЦИК Закавказской федерации.
C 1901 года с перерывами работал в Тифлисском коммерческом банке. В 1921 году, после установления Советской власти в Грузии, был комиссаром банков Грузии.
Общественная и литературная деятельность тесно связана с революционной борьбой пролетариата. Акоп Акопян один из первых пропагандистов марксизма в Армении.
Писать начал в 1893 году. Стихи Акопяна (сборники «Песни труда», 1906; «Революционные песни», 1907) ознаменовали рождение армянской пролетарской поэзии. Поэмы «Новое утро» (1909), «Красные волны» (1911) посвящены революционному движению в Закавказье; «Равенство» — произведение про будущее социалистическое общество, образец революционного романтизма в армянской литературе. В 1914 году, по примеру Горького, объединил революционных писателей, издав первые армянские альманахи: «Альбом рабочего», «Красные гвоздики». Социалистическое преобразование Армении рисует в поэмах: «Боги заговорили» (1922), «Шир-Канал» (1924), «Волховстрой» (1928), «Астхик» (1934) и другие. Широко известны его литературные воспоминания и «Воспоминания агитатора».
Переводил произведения Пушкина, Горького, Бедного и других. Стихи Акопяна переведены на русский, украинский, грузинский и азербайджанский языки.
Акопян, Акоп (поэт).