Lt304888.ru

Туристические услуги

Баб-эль-Вад

22-10-2023

Ша́ар ха-Гай (ивр. שער הגיא‎ или англ. Bab El-Wad, ивр. באב אל-ואד‎, араб. باب الواد‎‎ or араб. باب الوادي‎‎, лит. «Врата долины», англ. «Gate of the Valley») — развязка на шоссе № 1 с шоссе № 38 в 23 км от Тель-Авива, там где дорога начинает подыматься к Иерусалиму в ущелье между скалами (так называемый «Иерусалимский коридор»).

Во время Арабо-Израильской войны 1947-1949 гг. этот район стал местом ожесточенных боев между евреями и арабами, частности, Арабским легионом, блокировавшими Иерусалим и препятствовавшими доставке в город грузов еврейскими конвоями[1][2].

Блокированная дорога на Иерусалим, 1948г.

20 апреля 1948 года арабы отбили высоты около Шаар Ха-гай, и перекрыли дорогу Тель-Авив — Иерусалим[3]. В результате операции Нахшон, блокаду Иерусалима удалось прервать, но арабам удалось вновь перекрыть дорогу. В конечном счете 10-й бригаде «Пальмаха» удалось овладеть этим участком, но последующая часть дороги в Иерусалим оставалась под арабским контролем. Ситуация стала еще тяжелее после того, как 14 мая 1948 года британские войска покинули Латрунский монастырь и полицейский форт, доминировавшие над дорогой на Иерусалим, передав их частям трансиорданского Арабского легиона. Последующие попытки израильских войск в мае—июле 1948 года закрепиться в этом районе успехом не увенчались, несмотря на тяжелейшие потери, понесенные израильскими войсками. Еще почти 20 лет, до Шестидневной войны 1967 года, Латрун оставался под арабским контролем. [4]

Для того, чтобы обеспечить доставку грузов в Иерусалим, в кратчайшие сроки была построена обходная дороге, так называемая «израильская бирманская дорога» («Дерех Бурма») по названию «Бирманской дороги», построенной во время Второй мировой войны из Бирмы в Китай ).

Остовы броневиков, сопровождавших конвои на Иерусалим в 1948 г.

После Шестидневной войны 1967 года, когда район Латруна перешел под израильский контроль, было вновь построено основное шоссе № 1 из Тель-Авива в Иерусалим, проходящее через Шаар ха-Гай.

Сегодня, в память о тех днях, на склонах современного шоссе на подъеме к Иерусалиму установлены ржавые остовы бронированных транспортных средств, сопровождавших конвои в Иерусалим, пораженных во время войны 1948 года. В честь 119-ти еврейских бойцов, погибших в те дни, построен мемориальный памятник «Ма́хал»[5].

Содержание

Песня

По следам боев 1948 года в районе перекрестка Шар ха-Гай, на слова Хаима Гури и музыку Шмуэля Фаршко была написана песня «Ваб эль-Вад» на иврите. Она исполнялась многими израильскими певцами: Яфой Яркони, Шошаной Дамари, Шломо Гронихом (англ.) и Харелем Скаатом.

Примечания

  1. The Routledge atlas of the Arab-Israeli conflict. — Routledge, 2002. — 156 с. — ISBN 9780415281164  (англ.)
  2. см. Жертвы межнационального противостояния в подмандатной Палестине до Арабо-Израильской войны 1947—49 гг.
  3. Besieged: Seven Cities Under Siege Transaction Publishers, p. 216.
  4. Латрун — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  5. Pillars of the community Jerusalem Post, 27 April 2006.

См. также

Ссылки

  • אב אל וואד , יפה ירקוני - текст песни «Ваб эль-Вад»  (иврит)
  • Текст песни «Ваб эль-Вад» на иврите (транслитирация латинскими буквами) и перевод на английский  (англ.)
  • Detailed Map of Central Palestine/Israel Showing Armistice Lines of Israel and Jordan - 1949  (англ.)
  • Shaar Ha-gai Lookout, by Gil Gertel & Noam Even, April 2000  (англ.)


Баб-эль-Вад.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01