Lt304888.ru

Туристические услуги

Бекетова, Александра Андреевна

23-10-2023

(перенаправлено с «Бекетова, Александра Андреевна»)
Перейти к: навигация, поиск
Александра Андреевна
Кублицкая-Пиоттух

Санкт-Петербург, 1879
Имя при рождении:

Александра Андреевна Бекетова

Дата рождения:

6 марта (18 марта) 1860({{padleft:1860|4|0}}-{{padleft:3|2|0}}-{{padleft:18|2|0}})

Место рождения:

Харьков,
Российская империя

Дата смерти:

25 февраля 1923({{padleft:1923|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:25|2|0}}) (62 года)

Место смерти:

Петроград, РСФСР

Гражданство (подданство):

 Российская империя

Род деятельности:

переводчик, поэт

Язык произведений:

русский

Произведения в Викитеке

Алекса́ндра Андре́евна Кубли́цкая-Пиотту́х, урождённая Беке́това (6 (18) марта 1860, Харьков, Российская империя — 25 февраля 1923, Петроград, РСФСР) — русская переводчица и литератор. Мать поэта Александра Александровича Блока[1].

Биография

Родилась в семье учёного-ботаника и организатора науки, профессора Андрея Николаевича Бекетова (1825—1902). Мать — Елизавета Григорьевна, урождённая Карелина, (1834—1902) — переводчица. Сестра переводчицы и поэтессы М. А. Бекетовой и поэтессы, писательницы и переводчицы Е. А. Красновой .

В январе 1879 года вышла замуж за Александра Львовича Блока (1852—1909), юриста, профессора Варшавского университета. В ноябре 1880 года в семье родился сын Александр, будущий поэт. После рождения сына Александра Андреевна разорвала отношения с мужем, причиной чего был тяжёлый характер мужа[2][3].

В 1889 году ей удалось добиться указа Синода о расторжении брака с первым супругом, и она вышла замуж за гвардейского офицера Франца Феликсовича Кублицкого-Пиоттуха[4].

Осенью 1907 года вместе с мужем, получившим новое назначение, уехала в Ревель. Тяжело переживала разлуку с сыном, своё новое окружение воспринимала, как глубоко чуждое. Обратно в Петербург Кублицкие-Пиоттух вернулись осенью 1911 года.

В 1896 году проявились признаки нервного расстройства, включая припадки эпилептического характера. Был обнаружен сильно развившийся порок сердца. С течением лет болезненные проявления усиливались. В связи с происходившими обострениями нервной болезни с «психическим уклоном» в 1910 и 1917 годах по несколько месяцев пребывала в санаториях[4].

В январе 1920 года скончался её муж. 7 августа 1921 ушёл из жизни сын. 25 февраля 1923 года умерла сама Александра Андреевна.

Была похоронена на Смоленском православном кладбище Петрограда рядом с могилой сына. В 1944 году её прах одновременно с прахом А. Блока был перезахоронен на Литераторских мостках Волковского кладбища[5].

Мать и сын

Сын занимал центральное место в жизни Александры Андреевны. В ранние годы Блока мать оказывала на него огромное, несопоставимое с каким-либо иным, влияние. Александра Андреевна открыла сыну таких поэтов как Полонский и Фет, Ш. Бодлер и П. Верлен, указала на Аполлона Григорьева и Владимира Соловьева. Они вместе постигали новые веяния в поэзии и философии, обсуждали политические новости и споры[6][4].

Сын в свою очередь ощущал прочную духовную связь с матерью и относился к ней с глубоким доверием. Именно ей первой он читал свои стихи, доверял сердечные порывы, находя у неё понимание и поддержку. В общении матери и сына возрастной барьер между ними практически не ощущался. Ни с кем иным у него не было такой духовной близости и внутреннего сходства. «Мы с мамой — почти одно и то же…» — говорил Блок[3], а литературовед итожил[6]:

Вспоминая судьбы других русских классиков, мы не углядим ничего подобного этому беспримерному опыту.

Литературная деятельность

Надгробие А. А. Кублицкой-Пиоттух и М. А. Бекетовой на Литераторских мостках

В молодости Александра Андреевна писала много стихов, но считала их слабыми и не имеющими значения. Первые её публикации — стихи для детей в журналах «Семейные вечера» и «Игрушечка». Систематически переводить по заказу и печатать начала уже после второго замужества.

Переводила прозу О. Бальзака, А. Доде, Э. Золя, Ги де Мопассана, М. Прево, Г. Флобера, Эркмана-Шатриана. Ею переводились стихи Ш. Бодлера, П. Верлена, В. Гюго, Сюлли-Прюдома, Ф. Коппе А. Мюссе, Жюля Верна и др. Некоторые её переводы опубликованы под редакцией и с предисловием А. Блока[1].

Написала популярную биографию М. В. Ломоносова. Занималась редакторской работой, писала рецензии. Переводы, выполненные Кублицкой-Пиоттух, издаются вплоть до настоящего времени.

Примечания

  1. ↑ Кублицкая-Пиоттух, Александра Андреевна // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Советская энциклопедия, 1966. — Т. 3.
  2. Александр Блок и его мать // Воспоминания об Александре Блоке / Сост. В. П. Енишерлов и С. С. Лесневский. — М.: Правда, 1990. — С. 296-297. — 672 с. — 300 000 экз. — ISBN 5-253-00015-1.
  3. 1 2 Орлов В. Н. Гамаюн. Жизнь Александра Блока. — М.: Известия, 1981.
  4. ↑ Александр Блок и его мать // Воспоминания об Александре Блоке / Сост. В. П. Енишерлов и С. С. Лесневский. — М.: Правда, 1990. — С. 205-344. — 672 с. — 300 000 экз. — ISBN 5-253-00015-1.
  5. Могила А. А. Кублицкой-Пиоттух на Волковском кладбище
  6. 1 2 Новиков В. И. Александр Блок. — М.: Молодая гвардия, 2010. — 362 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 978-5-235-03362-7.

Ссылки

  • Бекетовы в Шахматово. // Сайт Ассоциации музеев России.
  • Переводы А. А. Кублицкой-Пиоттух. // Сайт «Век перевода».

Бекетова, Александра Андреевна.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01