28-08-2023
Валерик | |
Я к вам пишу случайно, — право... | |
М.Ю. Лермонтов, Г.Г. Гагарин. «Эпизод из сражения при Валерике» |
|
Жанр: | |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Год написания: |
1840 г. |
Публикация: |
1843 г. |
Текст произведения в Викитеке |
Валери́к (Я к вам пишу́ случа́йно, — пра́во...) — стихотворение великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова, посвящённое сражению на реке Валерик. Было написано сразу после боя в 1840 году и впервые опубликовано (с пропусками) в 1843 году в альманахе «Утренняя заря» под заглавием «Валерик».
Содержание |
Битва у реки Валерик произошла 11 (23) июля 1840, примерно в 30 км юго-западнее крепости Грозная (ныне город Грозный) между российским Чеченским отрядом генерал-лейтенанта А. В. Галафеева и северокавказскими горцами под командованием наиба Ахбердила Мухаммеда в ходе экспедиции русских войск против восставших.
Михаил Лермонтов, поручик Тенгинского полка, показал образцовую доблесть в бою. Очевидцы, описывали его, гарцующим на белом как снег коне, на котором, он молодецки заломив белую холщовую шапку, бросался на чеченские завалы. В официальных военных сводках о Лермонтове сказано следующее:
Тенгинского пехотного полка поручик Лермонтов, во время штурма неприятельских завалов на реке Валерик, имел поручение наблюдать за действиями передовой штурмовой колонны и уведомлять начальника отряда об ее успехах, что было сопряжено с величайшею для него опасностью от неприятеля, скрывавшегося в лесу за деревьями и кустами. Но офицер этот, несмотря ни на какие опасности, исполнил возложенное на него поручение с отменным мужеством и хладнокровием и с первыми рядами храбрейших солдат ворвался в неприятельские завалы. |
За свою храбрость Лермонтов был несколько раз представлен к наградами, но он так и не получил ордена, так как его имя было вычеркнуто из окончательного списка награждённых императором Николаем I [1].
Его собственные чувства о войне смешались. «Я вошел во вкус войны и уверен, что для человека, который привык к сильным ощущениям этого банка, мало найдется удовольствий, которые бы не показались приторными.» [2] — писал он в письме к своему другу А. А. Лопухину. Из этого видно, что поэт смотрит на войну, как на азартную игру со смертью и с бодрым сарказмом пишет в том же письме: «...в овраге, где была потеха...». Но в конечном счёте он всё же рассматривает войну как бессмысленную резню.
Лермонтов, избрал стихотворный способ выразить свой военный опыт. Автор написал это произведение в эпистолярном жанре для выражения своих мыслей, чувств, воспоминаний, наблюдений. По форме «Валерик» – любовное послание, включающее и охватывающее, однако, стихотворную повесть или стихотворный рассказ, своеобразная исповедь героя-повествователя перед любимой женщиной, т.к. обращено к возлюбленной Лермонтова В. А. Лопухиной. Первая и последняя части выдержаны в духе типичного любовного послания. Обращение к женщине служит обрамляющем описанием битвы и походного быта, что соединяет личные переживания героя и общий трагизм событий, участником которых он является. "Валерик" часто рассматривают как поэтический рассказ о "картинах военной жизни", однако его содержание и жанровая структура сложнее, чем просто документальный стихотворный очерк. Жанровая структура стихотворения отличается значительной сложностью, которая во многом обусловлена редким для того времени сочетанием батальной и любовной лирики.
Как и в многих произведения Лермонтова, здесь нашёл отражение трагизм противоречия между исторической необходимостью присоединения Кавказа к России и методами, с помощью которых оно осуществлялось. Это стихотворное послание до мелочей совпадает с записями в «Журнале» отряда Галафеева. Реалистическая точность общей картины сражения, документальная достоверность каждой её детали были в ту пору в литературе о войне явлением необычайным. Также как в «Бородино» (1837г.), Лермонтов в стихотворение «Валерик» показывает войну глазами рядового участника битвы, переносящего все тяготы и лишения походного быта, которые его и волнуют, каким представлен герой стихотворения «Валерик», порывая тем самым с традиционной условностью батальной поэзии, положив начало новому подходу к изображению человека на войне; это нашло выражение и в подчеркнутой простоте, страданиях рядовых участников сражения[3]:
Но слезы капали с ресниц,
Покрытых пылью…
и в поразительной точности описания смерти умирающего капитана:
...На шинели,
Спиною к дереву, лежал
Их капитан. Он умирал.
В груди его едва чернели
Две ранки, кровь его чуть-чуть
Сочилась. Но высоко грудь
И трудно подымалась; взоры
Бродили страшно, он шептал:
«Спасите, братцы. Тащат в горы.
Постойте — ранен генерал…
Не слышат…» Долго он стонал,
Но всё слабей, и понемногу
Затих и душу отдал Богу.
На ружья опершись, кругом
Стояли усачи седые…
И тихо плакали…
Война воспринята и изображена поэтом с точки зрения солдата, непосредственного участника событий. Таким образом, автор полемизирует с официозным воззрением на войну с горцами, с поверхностным, бьющим на внешние эффекты ее изображением. Особый трагизм ситуации, по мысли Лермонтова, придаёт то, что горские племена, к которым поэт относится с уважением и любовью, и русские солдаты, на стороне которых он воюет, вынуждены убивать друг друга, вместо того, чтобы жить в мире и братстве. В конце стихтворения возникают окрашенные в тона филоской медитации размышления о бессмысленности «беспрестанной и напрасной» вражды, о том, что война и кровопролитие враждебны лучшему в человеческом естестве и «вечно гордой и спокойной» жизни природы[3]:
И с грустью тайной и сердечной
Я думал: «Жалкий человек.
Чего он хочет!.. Небо ясно,
Под небом места много всем,
Но беспрестанно и напрасно
Один враждует он — зачем?»
Галуб прервал мое мечтанье.
Ударив по плечу, — он был
Кунак мой, — я его спросил, Как месту этому названье?
Он отвечал мне: «Валерик,
А перевесть на ваш язык,
Так будет речка смерти: верно,
Дано старинными людьми».
Размер стиха – двустопный ямб, рифмовка лишена всякой упорядоченности: рифмы то перекрестные, то охватывающие, то смежные, причем могут рифмоваться два или три стиха без всякой регулярности. Картина войны нужна Лермонтову для того, чтобы передать ее бессмысленность, неестественность и уродливость. С этой целью ломается стих, который перестает быть мерно и плавно текущим, гармоничным и музыкальным. Жестокая проза жизни и литературы торжествует над поэзией жизни и литературы. Напряженная, форсированная, возвышенная стилистика постепенно уступает место «прозаической» речи, сниженному стилю, обиходному разговорному языку.
В концовке стихотворения философско-романтическая ирония переведена в бытовой план: все описанное в стихотворении шутливо именуется «шалостью» «чудака», размышления которого над жизнью и смертью не стоят внимания. В лучшем случае они способны «развеселить» и не надолго занять мысль и воображение адресата послания:
Теперь прощайте: если вас
Мой безыскусственный рассказ
Развеселит, займет хоть малость,
Я буду счастлив. А не так?
Простите мне его как шалость
И тихо молвите: чудак!..
Лермонтов | ||
---|---|---|
Проза | Ашик-Кериб · Вадим · Герой нашего времени · Кавказец (очерк) · Княгиня Лиговская · Панорама Москвы · Штосс · Я хочу рассказать вам | |
Поэмы | Азраил · Ангел смерти · Аул Бастунджи · Беглец · Боярин Орша · Две невольницы · Демон · Джюлио · Измаил-Бей · Исповедь · Последний сын вольности · Кавказский пленник · Каллы · Корсар · Литвинка · Монго · Моряк · Мцыри · Олег · Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова · Преступник · Сашка · Сказка для детей · Томбовская казначейша · Хаджи Абрек · Черкесы | |
Пьесы | Арбенин · Два брата · Испанцы · Маскарад · Странный человек · Цыганы (набросок) · Menschen und Leidenschaften (люди и страсти) | |
Стихотворения | Ангел · Баллада (В избушке позднею порою...) · Баллада (Над морем красавица-дева...) · Бартеневой · Башилову · Благодарность · Благодарю! · Блистая, пробегают облака... · Бой · Бородино · Бухариной · В альбом · Валерик · Венеция · Весна · Ветка Палестины · Вечер после дождя · Взгляни на этот лик... · Видение · Воздушный корабль · Воля · Выхожу один я на дорогу... · Глупой красавице · Гляжу на будущность с боязнью... · Графине Ростопчиной · Гусар · Дары Терека · Два великана · Договор · Додо · Дума · Есть речи - значенье... · Желанье · Заблуждение Купидона · Забудь опять свои надежды... · Завещание · Звезда (Вверху одна...) · Зови надежду сновиденьем... · И скучно и грустно · Из Гете (Горные вершины...) · Из-под таинственной, холодной · полумаски... · Исповедь · Будь со мною, как прежде бывала... · Мой друг, напрасное старанье!.. · Я не унижусь пред тобою... · Когда ты холодно внимаешь... · К портрету · Казачья колыбельная песня · Как дух отчаянья и зла... · Кинжал · Кладбище · Когда б в покорности незнанья... · Когда волнуется желтеющая нива... · Когда к тебе молвы рассказ... · Листок · Любовь мертвеца · Мартыновой · Метель шумит, и снег валит... · Мой демон · Молитва (Не обвиняй меня...) · Монолог · На светские цепи... · На севере диком стоит одиноко... · На серебряные шпоры... · Надежда · Нарышкиной · Настанет день - и миром осужденный... · Не смейся... · Нередко люди и бранили... · Нет, не тебя так пылко я люблю... · Нет, я не Байрон, я другой... · Нищий · Один среди людского шума... · Одиночество · Он был рожден для счастья... · Она поет — и звуки тают... · Они любили друг друга... · Опасение · Отрывок · Отчего · Парус · Передо мной лежит листок... · Посвящение N.N. · Поэт · Предсказание · Прекрасны вы, поля... · Пророк · Прощай, немытая Россия... · Пусть я кого-нибудь люблю... · Разлука · Раскаянье · Расстались мы, но твой портрет... · Ребенку · Родина · Русалка · Русская мелодия · Сабуровой · Свершилось! полно ожидать... · Сентября 28 · Силуэт · Слепец, страданьем вдохновенный... · Слышу ли голос твой... · Смело верь тому, что вечно... · Смерть Поэта · Совет · Соседка · Спеша на север издалека... · Стансы (Взгляни...) · Стансы (Мгновенно пробежав умом...) · Счастливый миг · Тамара · Три пальмы · Тростник · Тучи · Ты мог быть лучшим королем... · Уваровой · Ужасная судьба отца и сына... · Узник · Утес · Щербатовой · Эпитафия · Я видел раз ее в веселом вихре бала... · Я видел тень блаженства; но вполне... · Я жить хочу! хочу печали.. · Я не для ангелов и рая... · Я не люблю тебя... · Как часто, пёстрою толпою окружён |
Валерик (стихотворение).