15-10-2023
Вир и Зара | |
хинди वीर-ज़ारा англ. Veer-Zaara |
|
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Яш Чопра, Адитья Чопра, Падам Бхушан, Памела Чопра, Паял Чопра, Удай Чопра, Санджай Шивалкар |
Автор сценария |
Адитья Чопра |
В главных ролях |
Шахрукх Кхан |
Оператор |
Анил Мехра |
Композитор |
Мадан Мохан |
Кинокомпания | |
Длительность |
192 мин. |
Бюджет |
$ 7 000 000 |
Сборы |
$ 2 938 532 (в США), |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb |
ID 0420332 |
Официальный сайт | |
«Вир и За́ра» (хинди वीर-ज़ारा , англ. Veer-Zaara) — индийский кинофильм-мелодрама режиссёра Яша Чопры, выпущенный в прокат 12 ноября 2004 года в оригинале на языке хинди. В главных ролях Шахрукх Кхан, Прити Зинта и Рани Мукерджи, а также специальное приглашение Амитабх Баччан и Хема Малини. После 7 лет перерыва Яш Чопра вернулся к режиссуре, в третий раз пригласив актёра Шахрукха Кхана на главную мужскую роль. Четвёртый совместный фильм Чопры и Кхана после картин «Жизнь под страхом», «Непохищенная невеста» и «Сумасшедшее сердце». Фильм «Вир и Зара» стал блокбастером 2004 года и одним из наиболее успешных в прокате фильмов Болливуда, собрав в мировом прокате более 900 миллионов рупий[1]. Картина была показана на Берлинском кинофестивале[2]. Фильм был представлен на Filmfare Awards в 15 номинациях, завоевал Filmfare Award за лучший фильм и Национальную кинопремию Индии.
Бо́льшая часть сюжета фильма показывается в качестве воспоминаний главного героя — Вира Пратапа Сингха.
В Лахоре в богатой и влиятельной пакистанской семье политиков Хайят Хан умирает старая преданная служанка — Бебе (на пенджабском языке обозначает мама, бабушка, но здесь используется в значении няня). Перед смертью Бебе просит свою воспитанницу — молодую и беззаботную девушку-мусульманку Зару — исполнить её последнее желание: отвезти её прах на Родину, в Индию, в священный город сикхов Киратпур и развеять над рекой Сатледж.
Выполняя предсмертное желание няни, Зара приезжает в Индию. Автобус, на котором ехала девушка, попадает в аварию, и к ней на помощь приходит пилот индийских ВВС, командир эскадрильи Вир Пратап Сингх. С помощью Вира Зара хоронит прах своей няни. Вир убеждает Зару остаться отдохнуть на один день в Индии. Зара соглашается, и Вир берёт её на экскурсию по Пенджабу. Они посещают родную деревню Вира, в которой живут его дядя с тётей, и попадают на фестиваль Лоди. Вир влюбляется в Зару, но прежде чем успевает признаться девушке в своих чувствах, они встречают жениха Зары, который приехал найти и увезти её в Пакистан.
Вернувшись домой, Зара понимает, что тоже влюблена в Вира. Однако её долг — сохранить честь семьи и выйти замуж по выбору отца, ведь её свадьба будет способствовать его политической карьере и упрочению положения семьи в обществе Пакистана. В разгар приготовлений к свадьбе Зара рассказывает матери и служанке о своей любви к индийцу. Служанка Зары едет в Индию и просит Вира увезти её госпожу. Вир приезжает в Пакистан, однако мать Зары, Мариам Хайят Хан, просит его отказаться от задуманного, так как отец Зары — Джахангир Хаят Хан — влиятельный политик, чья репутация и здоровье будут разрушены, если всплывёт правда о том, что их единственная дочь влюблена в индийца. Вир прощается с Зарой и собирается возвращаться домой, но его арестовывают и отправляют в пакистанскую тюрьму по обвинению в шпионаже.
Проходит 22 года. Правительство Пакистана приняло решение пересмотреть дела некоторых заключённых индийцев. Самия Сиддики (прототипом которой послужила Асма Джахангир[en] — известный пакистанский адвокат и борец за права человека) — пакистанский адвокат-идеалист, борющаяся за расширение прав и возможностей женщин в Пакистане. Первое дело Самии — случай заключённого под номером 786 — Вира Пратапа Сингха, который за все эти годы не произнёс ни слова. Число 786, по мнению некоторых мусульман, является священным в исламе. Самия считает это знаком Божьим и решительно настроена оправдать Вира и помочь ему вернуться на Родину.
Самия приезжает в Индию с целью найти родных или друзей Вира, которые могут подтвердить его личность в суде, и встречает Зару, которая считала Вира погибшим и жила после смерти его дяди и тёти в их доме. Самия добивается освобождения Вира. Судья просит у Вира прощения от имени Пакистана. Вир и Зара прощаются с Самией в Вагахе и вместе возвращаются в Индию в родную деревню Вира. История гласит, что двое влюблённых всегда найдут путь друг к другу, независимо от того, сколько трудностей уготовила им судьба.
Актёр | Роль |
---|---|
Шахрукх Кхан | Вир Пратап Сингх |
Прити Зинта | Зара Хаят Хан |
Рани Мукерджи | адвокат | Самия Сиддики,
Кирон Кхер | мать Зары | Мариям Хаят Хан,
Амитабх Баччан | дядя Вира | Чаудхари Самер Сингх,
Хема Малини | тётя Вира | Маати,
Дивья Датта | служанка Зары | Шаббо,
Боман Ирани | отец Зары | Джахангир Хаят Хан,
Анупам Кхер | адвокат | Закир Ахмед,
Манодж Баджпаи | жених Зары | Раза Ширази,
Зохра Сехгал | няня Зары | Бебе,
Акхилендра Мишра | тюремщик в пакистанской тюрьме |
Том Олтер | доктор |
Яш Чопра | (в титрах не указан) | рассказчик
Музыка к фильму была создана на основе неиспользованных прежде композиций покойного композитора Мадана Мохана его сыном композитором Сандживом Кохли. Стихи песен написаны Джаведом Ахтаром.
Саундтрек был выпущен на CD и на DVD-Audio, а также была выпущена полная версия фоновой музыки, что является редкостью. Для сохранения хронометража из окончательного варианта фильма были вырезаны 2 песни в исполнении Латы Мангешкар — «Tum Paas Aa Rahe Ho» (или «Yeh Hum Aa Gaye Hain Kahan» ?), «Jaane Kyon», которые вошли в музыкальный альбом на CD.
Альбом был выпущен 18 сентября 2004 года и стал самым продаваемым болливудским саундтреком года[3]. Альбом был номинирован на премию Filmfare Best Music Director, проиграв её саундтреку к фильму «Я рядом с тобой!», но получил премию IIFA Award for Best Music Director за лучшую музыку (композитор Мадан Мохан, посмертно).
№ | Оригинальное название | Перевод | Исполнитель(и) | Длительность |
---|---|---|---|---|
1 | «Tere Liye» | «Ради тебя» | Лата Мангешкар, Руп Кумар Ратод | 05:34 |
2 | «Main Yahan Hoon» | «Я здесь» | Удит Нараян | 04:57 |
3 | «Aisa Des Hai Mera» | ... | Лата Мангешкар, Удит Нараян, Гурдас Манн, Pritha Mazumder | 07:10 |
4 | «Yeh Hum Aa Gaye Hain Kahan» | ... | Лата Мангешкар, Удит Нараян | 05:45 |
5 | «Do Pal» | «Пара мгновений» | Лата Мангешкар, Сону Нигам | 04:27 |
6 | «Kyon Hawa» | ... | Лата Мангешкар, Сону Нигам | 06:14 |
7 | «Hum To Bhai Jaise» | ... | Лата Мангешкар | 04:19 |
8 | «Aaya Tere Dar Par» | ... | Ахмед Хусейн, Мухаммед Хусейн, Мухаммед Вакил, Джавед Хусейн | 07:53 |
9 | «Lodi» | ... | Лата Мангешкар, Удит Нараян, Гурдас Манн | 06:55 |
10 | «Tum Paas Aa Raahein Ho» (газель) | ... | Лата Мангешкар, Джагджит Сингх | 05:12 |
11 | «Jaane Kyun» | ... | Лата Мангешкар | 05:16 |
Премии:
Номинации:
Фильм имел успех не только в Индии и Пакистане, но и за рубежом, в частности в США, Канаде, Великобритании, Германии, Франции и Южной Африке. Фильм вошел в программу Берлинского международного кинофестиваля, где был хорошо принят[2].
Фильм получил положительные отзывы критиков. Акаш Ганди из Planet Bollywood присвоил фильму рейтинг 9.5 из 10 и сказал: «Любовные истории приходят и уходят, фильмы становятся хитами или проваливаются, но „Вир и Зара“ — это вечная история любви и бессмертный фильм, который останется жить в сердцах любителей кино. „Вир и Зара“ — величественный рассказ о двух людях, разделённых религиозными и национальными конфликтами, но объединённых в единое целое любовью и преданностью»[4].С. Махапарта из Smashits.com отмечает, что «эта эмоциональная история любви способствует укреплению взаимоотношений Индии и Пакистана»[5]. Субхаш К. Джа из Glamsham.com заявил, что «„Вир и Зара“ — это очень простая история огромного благородства и идеализма»[6]. Анита Десаи из Apunkachoice.com поставила фильму 4 из 5 звёзд и написала, что «„Вир и Зара“ — это фильм, который понравится многим»[7].
Фильм был также признан за рубежом. Маниш Гаджжар из BBC прокомментировал, что «„Вир и Зара“ имеет масштабный сюжет с некоторыми непредсказуемыми поворотами и эмоциями, держащими зрителей в напряжении»[8]. Рецензент BBC Джай Малхотра сказал: «„Вир и Зара“ является интенсивным фильмом, эмоционально зрелой историей любви, которая никогда не потеряет актуальности. Это очень разумный и зрелый фильм, который имеет все задатки стать классикой жанра вне зависимости от его судьбы в прокате»[9]. Дерек Элли из Variety положительно отозвался о фильме и сравнил его с фильмом «И в печали, и в радости»[10].
Вир и Зара.