Lt304888.ru

Туристические услуги

Гражданство Эстонии

20-10-2023

Перейти к: навигация, поиск

Гражданство Эстонии — устойчивая политико-правовая связь между людьми (гражданами) и государством (Эстонской республикой), выражающаяся в их взаимных правах и обязанностях.

Эстонское гражданство, в основном, базируется на принципе jus sanguinis. Закон о гражданстве был принят Рийгикогу 19 января 1995 года и вступил в силу 1 апреля 1995 года. Управление по делам гражданства и миграции является ответственным за соблюдением данного законодательного акта.

История

26 ноября 1918 года был принятый первый акт, регулирующий гражданство Демократической Республики Эстония. В соответствии с этим актом люди, которые:

  1. которые имели Вид на жительство на территории Республики Эстония
  2. в соответствии с декларацией о независимости Эстонии, принятой 24 февраля 1918 года были субъектами Российского Государства
  3. были внесены в метрические книги либо являются коренными жителями территории Эстонии,

были признаны гражданами Эстонии.[1]

В 1922 году был принят Закон о гражданстве, опирающийся на принцип jus sanguinis.[2]

В 1938 году был принят новый закон о гражданстве, который (в редакции на 1940 год) был восстановлен в действиии в 1992 году[3], вскоре после принятия Верховным Советом решения о том, что только эстонские граждане до Второй мировой войны и их потомки будут автоматически признаны эстонскими гражданами[4].

В 1995 году был принят новый закон о гражданстве, который усложнил требования к знанию эстонского языка и добавил экзамен на знание эстонской конституции и закона о гражданстве[5]. Содержащийся в законе запрет на натурализацию бывших офицеров иностранных армий, если они не состоят в браке с гражданами Эстонии по рождению, безуспешно оспаривался в Комитете по правам человека ООН[6].

В 1998 году парламент принял поправки в «Закон о гражданстве», согласно которым дети, родившиеся в Эстонии после 26 февраля 1992 года, родители которых прожили в Эстонии не менее 5 лет, получили право на основании заявления родителей получить гражданство путем натурализации без обязательных экзаменов на гражданство. По мнению В. Полещука, эти поправки были приняты в ответ на давление со стороны западных стран[7]. По состоянию на 1 сентября 2008 года 10,2 тыс. детей получили гражданство с помощью этих поправок.[8]

В 2000 году языковой экзамен на любую категорию сложности для работников был приравнен к натурализационному экзамену по языку.[9]

С 2002 года выпускники гимназий и профтехучилищ получили право на приобретение гражданства по упрощённой процедуре. С 2004 года срок рассмотрения ходатайствования о получении гражданства в некоторых случаях сократился в 2 раза. С этого же времени все экзамены по гражданству полностью бесплатны, а стоимость языковых курсов полностью возмещается тем, кто успешно сдал экзамен[8].

В 2013 году на рассмотрение парламента были внесены поправки об упрощении получения гражданства детьми, рождёнными в стране[10].

Критика

Европейская комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостью в 2005 году призвала Эстонию внести в Закон о гражданстве поправки, чтобы упростить натурализацию пожилых людей, в частности, снизив языковые требования к ним[11]; в 2009 году комиссия повторила эту рекомендацию[12].

Консультативный комитет по Рамочной Конвенции по защите национальных меньшинств в 2005 году призвал власти Эстонии «Принять ряд дальнейших позитивных мер для облегчения и содействия процессу натурализации, в частности, путем увеличения государственных бесплатных программ обучения государственному языку»[13].

См. также

Примечания

  1. 26 ноября — День гражданина Государственный портал eesti.ee
  2. Birth of a State: Formation of Estonian Citizenship (1918—1922) // Citizenship in historical perspective. Edited by Steven G. Ellis, Guðmundur Hálfdanarson and Ann Katherine Isaacs. Pisa University Press, 2006. ISBN 88-8492-406-5 — p. 298
  3. История Департамента гражданства и миграции Департамент полиции и погранохраны
  4. Riigiteataja 39, 476, 1991
  5. Проблемы прав национальных меньшинств в Латвии и Эстонии / Ред. В. В. Полещук — М.: ФИП, «Русская панорама», 2009. ISBN 978-5-93165-242-9. — Стр. 121—122
  6. Соображения КПЧ ООН № CCPR/C/81/D/1136/2002 по делу Borzov v. Estonia (2004) (англ.)
  7. Проблемы прав национальных меньшинств в Латвии и Эстонии / Ред. В. В. Полещук — М.: ФИП, «Русская панорама», 2009. ISBN 978-5-93165-242-9. Стр. 123
  8. ↑ Гражданство Посольство Эстонии в Москве
  9. Проблемы прав национальных меньшинств в Латвии и Эстонии / Ред. В. В. Полещук — М.: ФИП, «Русская панорама», 2009. ISBN 978-5-93165-242-9. Стр. 122
  10. Парламент Эстонии обновит Закон «О гражданстве» ради так называемых «забытых детей»Демоскоп Weekly № 539—540 21 января — 3 февраля 2013
  11. Third report on Estonia (англ.) см. пкт. 129, 132
  12. ECRI report on Estonia (fourth monitoring cycle) (англ.) — см. пкт. 110
  13. Второе мнение по Эстонии, принятое 24 февраля 2005 года — пкт. 189

Ссылки

  • Гражданство на сайте посольства Эстонии в России
  • Эстония Сегодня. Гражданство на сайте посольства Эстонии в России, 2008
  • Действующий текст закона (на эстонском языке)
  • Перевод закона (англ.)
  • Русский перевод закона
  • Справка о гражданстве Эстонии на портале Совета Европы, 2004 (англ.)
  • Справка об Эстонии на портале eudo-citizenship.eu Европейского университетского института (англ.)


Гражданство Эстонии.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01