Lt304888.ru

Туристические услуги

Дикси (песня)

19-08-2023

«Дикси»
композитор: Дэн Эмметт
слова: Дэн Эмметт

Оригинал

Oh, I wish I was in the land of cotton,
Old times there are not forgotten,
Look away, look away, look away Dixie Land.
In Dixie Land, where I was born in,
early on one frosty mornin',
Look away, look away, look away Dixie Land.
I wish I was in Dixie, Hooray! Hooray!
In Dixie Land I'll take my stand
to live and die in Dixie.
Away, away, away down south in Dixie.
Away, away, away down south in Dixie


Перевод

О, я хотел бы оказаться на земле хлопка,
Старые времена здесь не забыты,
Оглянись, оглянись, оглянись! Земля Дикси.
В земле Дикси, где я родился,
ранним морозным утром,
Оглянись, оглянись, оглянись! Земля Дикси.
Я хотел бы быть в Дикси! Ура! Ура!
Я отстою своё право
жить и умереть в Дикси.
Далеко, далеко, далеко, на юге, в Дикси.
Далеко, далеко, далеко, на юге, в Дикси.

«Дикси», также известна как «Я хотел бы быть в Дикси», «Земля Дикси» (англ. Dixie, «I Wish I Was in Dixie», «Dixie’s Land») — американская народная песня, один из неофициальных гимнов южных штатов США. Во время Гражданской войны была очень популярна среди конфедератов.

Песня была исполнена в первый раз в 1859 году в Нью-Йорке. Создателем её считается Дэн Эмметт, уроженец Огайо.

Существуют три версии возникновения названия песни, самая популярная заключается в следующем: старинные банкноты в 10 долларов, бывшие в употреблении в Луизиане, назывались «дикси» (от французского «dix», напечатанного на них). Сама Луизиана называлась на сленге «землёй Дикси». Позднее этим словом стали обозначать все южные штаты США: Южную Каролину, Миссисипи, Флориду, Алабаму, Джорджию и Луизиану.

В наши дни исполнение «Дикси» иногда считается оскорблением для негров, потому что может восприниматься как выражение симпатии по отношению к рабовладельческому прошлому Юга.

Несмотря на то, что эта песня обычно ассоциируется с Южными штатами, «Дикси» была любимой песней президента Авраама Линкольна. Она была исполнена при его инаугурации[1].

В 1972 году Элвис Пресли записал «Американскую Трилогию» — попурри из песен «Дикси» и «Боевой гимн Республики». В 2002 году версия Элвиса Пресли была перевыпущена рок-группой «Manowar» на альбоме «Warriors of the World».

В 2001 году слегка видоизменённая строчка из песни была выбрана в качестве названия эпизода мультсериала «Гриффины».

В The General Lee» был установлен гудок, играющий мотив этой песни. В США этот звуковой сигнал также известен как «Dixie horn». В мультфильме «Царь горы» эта мелодия стоит на гудке у Бака Стрикленда.

В самом знаменитом фильме о Гражданской войне в США — экранизации романа «Унесённые ветром» — «Дикси» звучит дважды, вскользь, но очень контрастно: на благотворительном базаре (когда Скарлетт незаметно для остальных пританцовывает за прилавком) и после прибытия в Атланту телеграфом списков убитых, когда сводный оркестр начинает её играть, чтобы как-то разрядить обстановку.

Мелодия «Дикси» звучит в советском фильме «Агония» Элема Климова — в то время пока Распутин с князем Юсуповым сидит в полуподвальной каморке за столом, а остальные заговорщики наверху старательно изображают гостей на приеме, на граммофоне играет мелодия именно этой песни.

Примечания

  1. Look Away Dixie Land!

См. также

Дикси (песня).

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01