Lt304888.ru

Туристические услуги

Инуиннактун

16-10-2023

Перейти к: навигация, поиск
Инуиннактун
Самоназвание:

Inuinnaqtun

Страны:

Канада

Регионы:

Северо-Западные территории, Нунавут

Официальный статус:

Северо-Западные территории и Нунавут (Канада)

Общее число говорящих:

ок. 2 тыс. чел.

Классификация
Категория:

Языки Северной Америки

Эскимосско-алеутская семья

Инуитская группа
Язык Инуиннактун
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

iu

ISO 639-2:

ikt

ISO 639-3:

ikt

См. также: Проект:Лингвистика

Инуиннактун (Inuinnaqtun) — язык, на котором говорят эскимосы, проживающие в Северо-Западных территориях и Нунавуте (Канада).

Распространение носителей языка. Это пограничная территория Нунавута и Северо-Западных территорий

Число носителей языка — ок. 2 тыс. чел. Язык схож с инуктитутом. Инуиннактун — один из официальных языков Северо-Западных территорий и Нунавута (исходя из Постановления Сената Канады от 11 июня 2009 г.).

Распространение

Исходя из данных статистической службы Канады носителей языка ок. 2 тыс. чел. На территории Нунавута язык используется в таких населённых пунктах: Куглуктук (Kugluktuk), Батхурст-Инлет, Уминмагток, Икалуктууттиак, Уксуктуук; Северо-Западных территориях: Улукхакток (Ulukhaktok).

Фразы на языке инуиннактун

Английский Ининнактун Произношение
Good bye Ublaakun /ublaːkun/
Good morning Ublaami /ublaːmi/
How are you? Qanuritpin /qanuɢitpin/
I am fine Naammaktunga /naːmːatuŋa/
I am good Nakuyunga /nakujuŋa/
How about you? Ilvittauq /ilvitːauq/
What are you doing? Huliyutin? /hulijutin/
What are you going to do? Huliniaqpin? /huliniaqpin/
I’m not going to do anything Huliniahuanngittunga /huliniahuanŋitːuŋa/
I love you Piqpagiyagin /piqpagijagin/
I don’t know Nauna /nauna/
Yes/Yeah Ii /iː/
No Imannaq /imanːaq/
Who are you? Kinauvin? /kinauvin/
Where are you from? Namirmiutauyutin? /namiɢmiutaujutin/
Where am I? Namiitunga? /namiːtuŋa/
Who is that person? Kina taamna? /kina taːmna/
Where is the store? Nauk niuvirvik? /nauk niuviɢvik/
How much is this? Una qaffitaalauyuk? /una qafːitaːlaujuk/
Do you have a phone? Talafuutiqaqtutin? /talafuːtiqaqtutin/
Do you have a camera? Piksaliutiqaqtutin? /piksaliutiqaqtutin/
Can you cut this? Una pilakaalaaqtan? /una pilakaːlaːqtan/
Would you like to go for a walk? Pihuuyarumayutin? /pihuːjaɢumajutin/
This is nice Una pinniqtuq /una pinːiqtuq/
I am going to work Havagiarniaqpunga /havagiaɢniaqpuŋa/
I am going home now Angilrauniaqpunga /aŋilɢauniaqpuŋa/
I am hungry Kaagliqpunga /kaːgliqpuŋa/
I need help (help me) Ikayullannga /ikajulːanŋa/
I like those Aliagiyatka taapkua /aliagijakta /taːpkua/
I will see you tomorrow Aqaguttauq /aqagutːauq/
My name is… Atira … /atiɢa/
I have a daughter Paniqaqpunga /paniqaqpuŋa/
I have a son Irniqaqpunga /iɢniqaqpuŋa/
Thanks Quana /quana/
Thank-you Quanaqqutin /quanaqːutin/
Thank-you very much Quanaqpiaqqutin /quanaqpiaqːutin/
You are welcome Naammaktak /naːmːaktak/
May I ask you a question? Apirillaglagin? /apiɢilːaglagin/
One Atauhiq /atauhiq/
Two Malruuk /malɢuːk/
Three Pingahut /piŋahut/
Four Hitaman /hitaman/
Five Talliman /talliman/
Knife Havik /havik/
Fork Kauraut /kauɢaut/
Spoon Aluut /aluːt/
Plate Akkiutaq /akkiutaq/
Cup Qallut /qallut/
That’s all! Taima! /taima/

Ссылки и источники

  • Glossary, Kitikmeot Heritage


Инуиннактун.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01