Lt304888.ru

Туристические услуги

Кибериада

12-10-2023

Кибериада
Cyberiada
Жанр:

Научная фантастика

Автор:

Станислав Лем

Язык оригинала:

Польский

Публикация:

1964-1979


Кибериа́да (польск. Cyberiada)— серия рассказов польского писателя-фантаста Станислава Лема, опубликованных в нескольких сборниках с 1964 по 1979 годы. Рассказы объединены фантастической псевдо-средневековой вселенной, где место людей занимают роботы, а также общими героями — великими конструкторами Трурлем и Клапауцием.

Сюжетно и стилистически рассказы «Кибериады» близки к рассказам другой серии рассказов Лема — «Сказкам роботов», в которой действие происходит в похожем мире, однако в «Сказки роботов» принято включать произведения, в которых не участвуют Трурль и Клапауций.

Жанр цикла с трудом поддаётся определению. В разных источниках его определяют и как научно-фантастический, и как юмористический, и как сатирический, в то время как сам Лем относил «Кибериаду» к философским притчам[1].

Критика также отмечает «двухслойность» составляющих «Кибериаду» рассказов. Первый слой считается лёгким и увлекательным чтением, подходящим даже для детского возраста, насыщенным блестящим юмором и игрой слов, в то время как подготовленный читатель обнаруживает глубокий философский подтекст, содержащий размышления о будущем технологии и морали в нашей цивилизации[2].

«Кибериада», наряду с «Солярисом» — одно из наиболее известных произведений Станислава Лема, особенно в англоязычном мире, испытывающем недостаток переведённых с оригинала произведений писателя. Всего «Кибериада» переведена на 18 языков: болгарский, чешский, голландский, английский, финский, французский, немецкий, греческий, иврит, венгерский, итальянский, японский, молдавский, норвежский, русский, испанский, шведский и украинский[3].

Содержание

Содержание[4]

  • Как уцелела Вселенная (Сказки роботов, 1964).
  • Машина Трурля (Сказки роботов, 1964).
  • Крепкая взбучка (Сказки роботов, 1964).
  • Семь путешествий Трурля и Клапауция (Кибериада, 1965).
    • Путешествие первое, или Ловушка Гарганциана.
    • Путешествие первое А, или Электрувер Трурля.
    • Путешествие второе, или Какую услугу оказали Трурль и Клапауций царю Жестокусу.
    • Путешествие третье, или Вероятностные драконы.
    • Путешествие четвертое, или О том, как Трурль женотрон применил, желая королевича Пантарктика от томления любовного избавить, и как потом к детомёту прибегнуть пришлось.
    • Путешествие пятое, или О шалостях короля Балериона.
    • Путешествие пятое А, или Консультация Трурля.
    • Путешествие шестое, или Как Трурль и Клапауций Демона Второго Рода создали, дабы разбойника Мордона одолеть.
    • Путешествие седьмое, или Как Трурля собственное совершенство к беде привело.
  • Сказка о трёх машинах-рассказчицах короля Гениалона (Кибериада, 1965).
  • Из сочинения цифротикон, или О девиациях, суперфиксациях и аберрациях сердечных (Кибериада, 1965).
    • О королевиче Ферриции и королевне Кристалле.
  • Альтруизин, или Правдивое повествование о том, как отшельник Добриций космос пожелал осчастливить и что из этого вышло (Охота, 1965).
  • Собысчас/Блаженный (Бессонница, 1971).
  • Воспитание Цифруши (Маска, 1976).
    • Рассказ первого размороженца.
    • Рассказ второго размороженца.
  • Повторение (Повторение, 1979).

Сюжеты

  • Как уцелела Вселенная. История про изобретенную Трурлем «машину, которая может делать всё на букву Н». Клапауций, желая проверить эту машину, приказал сделать «ничто», что чуть не привело к исчезновению Вселенной
  • Машина Трурля. Рассказ про другое изобретение Трурля — восьмиэтажную машину, которая по недосмотру оказалась глупой и упрямой, что привело к конфликту с последующими жертвами и разрушениями
  • Крепкая взбучка. Рассказ про то, как Трурль и Клапауций хотели друг друга перехитрить при помощи «машины для исполнения желаний». В результате Клапауций крепко побил Трурля (не то настоящего, не то двойника)
  • Путешествие первое, или Ловушка Гарганциана. Трурль и Клапауций оказываются на планете, где находятся два враждующих королевства. Каждый из них отправляется в отдельное государство, предлагая королю свои услуги. Предварительно друзья договариваются применить «метод Гарганциана» — каждый стремится объединить армию в один организм, в одно сознание. В результате формируются два коллективных разума — две враждующие армии, которые отказываются воевать между собой и готовы всё решить мирно, что приводит монархов в ярость и недоумение.
  • Путешествие первое А, или Электрувер Трурля. История про машину для сочинения стихов (Электрувер), изобретенную Трурлем, которая принесла своему создателю не столько славу, сколько неприятности.
  • Путешествие второе, или Какую услугу оказали Трурль и Клапауций царю Жестокусу. Трурль и Клапауций пишут объявление (ненужными звездами в космосе) о том, что ищут достойную работу. По этому объявлению обращается посланник царя Жестокуса. Он заманивает друзей во владения царя, где им предлагается сделать чудовище для царской охоты. Игра со стороны Жестокуса ведется нечестно, но друзья с честью выходят из безвыигрышной ситуации, создав необычное превращающееся чудовище.
  • Путешествие третье, или Вероятностные драконы Трурль и Клапауций создают теорию, которая объясняет появления и поведения драконов, а также разрабатывают научно обоснованные способы борьбы с драконами, основанные на этой теории. Трурль решает испытать эту теорию в действии и пропадает…

Переводчики

В переводе рассказов «Кибериады» на русский язык в разное время участвовали: Ю. И. Абызов, Т. И. Архипова, А. Б. Борисов, А. Валевская, О. Гайн, А. Гамерлинский, А. Горбачевский, А. Г. Громова, К. В. Душенко, И. Левшин, Э. Рогов, Е. Факторович, В. Рутминский, Р. А. Трофимов, Ф. В. Широков, Л. М. Цывьян[5].

Интересные факты

  • Слово «Кибериада» упоминается в произведениях серии всего один раз — в рассказе «Путешествие первое А, или Электрувер Трурля». Лем в письме своему переводчику Майклу Канделю пишет[6]:

«Кибериада» в тексте explicite названа всего лишь раз, как какая-то женщина в стихотворении, которое сочинила машина Трурля (думаю, с этим стихотворением Вы ещё намучаетесь!), и наверняка это ассоциировалось у меня с Иродиадой и с «Илиадой» заодно.

  • Существует рассказ Леонида Ашкинази «Путешествие восьмое, или как Трурль обеспечил бесконечность существования Вселенной» — своеобразное продолжение «Семи путешествий».


Экранизации

  • Машина Трурля (Maszyna Trurla).Мультфильм, Польша, 1975 (по мотивам одноименного рассказа)

Примечания

  1. http://www.computerra.ru/think/35517/
  2. http://www.lem.pl/cyberiadinfo/english/dziela/dziela.htm
  3. http://www.lem.pl/cyberiadinfo/english/bibliografia/jezyki/blblioframe.htm
  4. http://www.lem.pl/cyberiadinfo/english/bibliografia/biblintro.htm)
  5. http://bibliograph.ru/Biblio/L/Lem/Lem.html)
  6. [1])

См. также

Ссылки

  • Галерея обложек разных изданий «Кибериады»
  • Иллюстрации польского художника Даниэля Мроза


Кибериада.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01