Lt304888.ru

Туристические услуги

Кистяковский, Андрей Андреевич

23-10-2023

Андрей Кистяковский
Имя при рождении:

Андрей Андреевич Кистяковский

Род деятельности:

переводчик, правозащитник

Дата рождения:

11 октября 1936(1936-10-11)

Место рождения:

Москва

Гражданство:

 СССР

Дата смерти:

30 июня 1987(1987-06-30) (50 лет)

Место смерти:

Москва

Отец:

Андрей Юльевич Кистяковский

Супруга:

Марина Сергеевна Шамаханская

Дети:

Ксения Андреевна Кистяковская

Андрей Кистяковский (11 октября 1936, Москва — 30 июня 1987, там же) — советский переводчик, правозащитник.

Из старинного дворянского рода.Праправнук Александра Федоровича Кистяковского. Многие в семье были в 1930-е годы репрессированы. Кратковременному аресту подвергался и отец К., А. Ю. Кистяковский, который в начале Великой Отечественной войны преподавал в Московском военно-инженерном училище, полковник - инженер, впоследствии заведовал кафедрой спортивных сооружений в МИСИ.

Ушел из школы в восьмом классе, работал, служил в армии. Был близок к художникам Лианозовской школы, кругу Арк. Штейнберга. Посещал переводческий семинар М. Лорие. В 1971 закончил романо-германское отделение филологического факультета МГУ.

Умер от рака. Похоронен на Долгопрудненском кладбище под Москвой.

Содержание

Переводческая деятельность

Начал публиковать переводы ещё студентом в 1967. Переводил с английского языка стихи и прозу. Среди переводческих работ Кистяковского выделяются несколько наиболее крупных: роман А. Кёстлера «Слепящая тьма» (1976, ходил в самиздате, в 1978 был издан в США с предисловием переводчика, в СССР опубл. в 1988), роман Толкина «Хранители» (опубл. 1988, первый том из цикла «Властелин колец», в соавторстве с Вл. Муравьёвым), поэтический цикл Э. Паунда «Поднебесная» (опубл. 1982), роман Дж. Хеллера «Поправка-22» (опубл. 1988, более известен под заглавием «Уловка-22»), том фольклорно-фантастических повестей Амоса Тутуолы (опубл. 1988).

Кроме этого, Кистяковский переводил англоязычных поэтов, прозу Уильяма Фолкнера, Фланнери О‘Коннор, Воле Шойинки, Кейта Уотерхауса (романы «Билли-враль» и «Конторские будни», — опубл. 1982) и др.

В конце жизни начал писать, но не успел завершить, роман «Через год, если всё будет хорошо», который - по замыслу - повторял ход и обстоятельства его собственной жизни[1]

Правозащитная деятельность

С 1978 участвовал в работе созданного Солженицыным Фонда помощи политическим заключенным; в мае 1983, после ареста его распорядителя С. Ходоровича, принял на себя руководство. Подвергался обыскам, допросам, избиению. Тяжело заболел, через несколько месяцев по состоянию здоровья сложил с себя руководство Фондом.

Ссылки

  • Биография, библиография в журнале Новое литературное обозрение
  • На сайте Век перевода
  • Эзра Паунд в переводах А.Кистяковского
  • Александр Даниэль об Андрее Кистяковском

Примечания

  1. Александр Чанцев. Послесловие к публикации романа А. Кёстлера «Слепящая тьма» - Л.: "Нева", 1988, №8 – сс.147-148


Кистяковский, Андрей Андреевич.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01