Lt304888.ru

Туристические услуги

Крестоносцы (роман)

20-10-2023

Копия авторской рукописи романа

«Крестоносцы», в некоторых переводах Меченосцы (польск. Krzyżacy, kšyžacy) — исторический роман Генрика Сенкевича. Впервые был опубликован в журнале «Tygodnik Ilustrowany» в 18971900, и в виде книги — в 1900 году. Время действия охватывает десятилетие между 1399 (год смерти королевы Ядвиги) и 1410 (Грюнвальдская битва).

Во время публикации роман был протестом против германизации, которую проводили прусские власти. Сенкевич писал «Крестоносцев» к укреплению сердец (польск. ku pokrzepieniu serc) поляков. Он хотел, чтобы его книга показала Польшу во времена её подъёма и могущества.

Историческим фоном для «Крестоносцев» выбран период конфликта ягеллонской Польши с Тевтонским орденом. Во время написания романа автор использовал «Хронику Янка из Чарнкова» (польск. «Kroniki Janka z Czarnkowa»), «Историю Яна Длугоша» (польск. «Historii Jana Długosza»), работы таких историков, как Смолка (польск. Smolka) и Шайноха (польск. Szajnocha), немецкие и французские исторические работы, карты и т. д.

Главные герои романа — польский рыцарь Мацько и его племянник Збышко из Богданца. Трагическая любовь Збышка и шляхтянки Дануси составляет мелодраматическую линию книги, а борьба с предательскими тевтонцами должна была поднять дух поляков, находившихся в неволе.

Кульминацией романа является победоносная битва под Грюнвальдом, представленная как польско-литовский триумф. Ход битвы Сенкевич воспроизвел согласно Яну Длугошу и под влиянием полотна Яна Матейки.

В 1900 году книжное издание романа увенчало 20-летний юбилей творчества писателя.

Роман «Крестоносцы» в связи с антинемецкими настроениями в Польше стал первой книгой, изданной в стране после окончания Второй мировой войны; роман был издан в августе 1945 года.[1].

Книга была переведена на 25 языков.

Содержание

Герои

Главные

  • Дануся Юрандовна (польск. Danusia Jurandówna)
  • Ягенка из Згожелиц (польск. Jagienka ze Zgorzelic)
  • Юранд из Спыхова (польск. Jurand ze Spychowa)
  • Мацько из Богданца (польск. Maćko z Bogdańca)
  • Збышко из Богданца (польск. Zbyszko z Bogdańca)

Избранные исторические фигуры в повести

Остальные

  • Ануля Шечехувна (польск. Anula Sieciechówna)
  • Чтан из Рогова (польск. Cztan z Rogowa) — стремился понравиться (как и Вильк из Бжозовой) Ягенке из Згожелиц, дочке Зыха; бился за неё со Збышком из Богданца в хозяйстве в Кшешни; позже сражался в битве под Грюнвальдом.
  • Вильк из Бжозовой (польск. Wilk z Brzozowej) — стремился понравиться (как и Штан из Рогова) Ягенке; бился за неё со Збышко из Богданца в хозяйстве в Кшешни.
  • Фулько де Лорш (польск. Fulko de Lorche) — рыцарь из Лотарингии. Был гостем тевтонского ордена, родственником князей из Брабанта. Дружил со Збышком из Богданца, который спас его от тура. Женился на Ягеньке из Длуголясу. В битве под Грюнвальдом сражался на польско-литовской стороне. В фильме его роль сыграл Леон Немчик (Leon Niemczyk).
  • Глава (польск. Hlawa).
  • Ротгер (польск. Rotgier) — монах тевтонского ордена; был любимцем Зигфрида де Лёве, который любил его, как своего сына; вместе с Готфритем и Денвелдем затеял заговор с целью похищения Дануси Юрандувны. Вызвал Збышка из Богданца на «Божий Суд», то есть поединок на смерть или жизнь, в котором был повержен.
  • Сандерус (польск. Sanderus).
  • Толима (польск. Tolima) — один из свиты Юранда из Спыхова.
  • Зых из Згожелиц (польск. Zych ze Zgorzelic) — отец Ягенки, муж усопшей Малгохны, сосед Мацька и Збышка. Занятый войнами, редко бывал в Згожелицах, оставляя дочь под опекой крёстного отца, аббата Яшька из Тульче. Хотел, чтобы Ягенка вышла за Збышка из Богданца. Владел большим имением Мочидолы, которое оставил в наследство Ягенке, и Згожелице, предназначенное для её младших братьев. Погиб от руки немецких рыцарей из Силезии во время нападения на двор освенцимского князя, у которого пребывал в гостях.
  • Зигфрид де Лёве (польск. Zygfryd de Löwe).
  • Куно фон Лихтенштейн (польск. Kuno von Lichtenstein).
  • Скирвоилло (польск. Skirwoiłło) — военачальник жемайтов.

Экранизация

В 1960, в 550-ю годовщину битвы под Грюнвальдом, режиссёром Александром Фордом по роману был снят приключенческий фильм под названием «Крестоносцы».

В 1971 году на экраны был выпущен детский фильм «Pierscien ksieznej Anny» («Перстень княгини Анны»), режиссёр Мария Каневска (Maria Kaniewska), рассказывающий о фантастических приключениях трёх мальчишек, увлеченных романом Сенкевича «Крестоносцы», которые во время летних каникул решили обследовать развалины старого замка.

Примечания

  1. H. Markiewicz, Henryk Sienkiewicz, Polski Słownik Biograficzny, t. 37, 1996—1997, s. 214.

Ссылки

  • Оригинал романа
Романы Генрика Сенкевича
Огнём и мечом | Потоп | Пан Володыёвский | Без догмата | Семья Поланецких | Камо грядеши | Крестоносцы


Крестоносцы (роман).

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01