Lt304888.ru

Туристические услуги

Литература КНДР

21-10-2023

Литература КНДР — совокупность произведений, написанных на корейском языке в Корейской Народно-Демократической Республике.

Содержание

Особенности

Разделение Кореи после Второй мировой войны привело к значительной миграции населения, которая также включала переезды писателей из КНДР в Республику Корея и наоборот.

Последующие литературные традиции КНДР были сформированы под контролем государства. «Руководство по литературе Чучхе» опубликовано Чосонским Союзом писателей (кор. 조선 작가 동맹), которое подчёркивало, что произведения должны восхвалять лидера страны Ким Ир Сена, а позже и Ким Чен Ира. Только члены Союза писателей имеют право опубликовывать свои работы в КНДР.

Современная литература

Чун Хаюн писала: «Если есть подземная сеть писателей-диссидентов, тайно распространяющие свои труды под зорким глазом Трудовой партии Кореи, то мир о них ещё не слышал». В 2006 году международный журнал «Слова без границ» (англ. Words Without Borders) включил работы четырёх северокорейских писателей, переведённых на английский язык, в свой сборник «Литература „Оси Зла“».

Короткий рассказ автора Кхана Квими (Kang Kwi-mi) «История музыки», опубликованный в «Чосон Мунхаке» в 2003 году, рассказывает историю молодого корейского парня из Японии, который обнаруживает, что он умело играет на тромбоне, переезжает в КНДР и оставляет музыку в пользу работы каменотёса. Его страсть к «музыке» камня вызвано величием Ким Чен Ира, которая выражается через каменные монументы.

Короткий рассказ Рим Хвавона (Lim Hwa-won) «Пятая фотография» повествует от имени северокорейской женщины, которая в начале 90-х годов XX века посетила постсоветскую Россию и находит страну в состоянии морального потрясения, из-за того, что руководство отвернулось от социализма. Автор обвиняет коварное влияние Америки на Россию, из-за чего в последней возникли беды.

Поэма Пюнгу Чхона «Падающая хурма» вызывает эмоциональные страдания из-за разделения Кореи и надежду на её воссоединение.

Сборник также содержит выдержки из романа «Хванджини» 2002 года Хон Сокджуна, который получил в 2004 году литературную премию Menhae. Впервые южнокорейскую литературную премию получил писатель из КНДР. «Хванджини» — это исторический роман, события которого происходят в XVI веке.

Работы северокорейских писателей за рубежом

Министерство культуры КНДР способствовало продвижению северокорейской литературы в СССР и Китай во время Холодной войны. Несколько советских корееведов опубликовали свои исследования по литературе КНДР и переводы на русский язык. Среди северокорейских писателей, переведённых на русский и китайский языки, были:

  • Ли Ги Ён (리기영 李箕永) (1895~1984).[1][2];
  • Хон Мёнхи (洪命熹) (1888—1968) — автор произведения «Им Ккокчон» (임꺽정), основанного на жизни кореейского национального героя Им Ккокчон (ум. в 1562)[3];
  • Хан Соря (Han Sorya) — автор романа «Шакалы» (1951)[4].

Работы опубликованы в «Чосон Мунхаке» — ежемесячном литературном журнале Чосонского Союза писателей, который доступен для подписки за рубежом.

См. также

Источники

  • Солдаты на Культурном Фронте: Развитие в ранней истории литературы КНДР и литературной политики Татьяна Габрущенко; ISBN 9780824833961
  • Литературная Пропаганда в КНДР: Либерализация в XXI веке? доктор Татьяна Габрущенко
  • Ен Сорья и Северокорейская литература: Неудача социалистического реализма в КНДР Браин Майерс ISBN 9780939657698
  • Татьяна Габрущенко, «КНДР „Сельская литература“ от конца 90-х до середины 2000-х: Постоянство и изменение» в Корееведение — том 33, 2009, pp. 69-100, Университет Гавайской журналистики
  • Стефен Эпштейн, «О чтении северокорейских рассказов на пороге нового тысячелетия»
  • «История музыки» Кан Квай Ми (Kang Kwi-mi)
  • Changgom (Длинный меч) by Hong Tong-sik (Пхеньян: Молодёжное издательство Kumsong); том 1, опубликованный в 2005, 448 стр; том 2, опубликованный в 2006, 451 стр. Отзыв от Стивена Меркадо
  • "Теория Северокорейской литературы " The Korea Times
  • «КНДР „Сельская литература“ от поздних 90-х до середины 2000-х годов: Постоянство и изменение»
  • «Научный литературный жанр в Северокорейской детской литературе: Влияния и превращения» от Дафны Зур, Университет Британской Колумбии
  • Литературная обстановка в КНДР
  • «Лягушки в верше: Литературная жизнь в КНДР»
  • Ri Tong Chun

Примечания

  1. Иванова, Виктория Ивановна (р.1929) Творческий путь к Ли Ги Ёну. 1960. Жизнь и работа Ли Ги Ёна. 1962. Новая литература о Корее. Наука. 1987
  2. Могила северокорейского писателя Ли Ги Ёна
  3. Могила писателя Хун Мюн Хойя (Hong Myong-Hui) (洪命熹)
  4. Могила писателя Хона Мюнхи (洪命熹)

Литература КНДР.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01