Lt304888.ru

Туристические услуги

Призрак Оперы (роман)

06-10-2023

Призрак Оперы
Le Fantôme de l'Opéra


Обложка издания 1921 года

Автор:

Гастон Леру

Жанр:

Готический роман

Язык оригинала:

французский

Оригинал издан:

февраль 1910

Переводчик:

С. Соловова (1911)
В. Новиков

Издательство:

Pierre Lafitte and Cie.
Свѣт

Выпуск:

с 23 сентября 1909 по 8 января 1910

Страниц:

172 (Россия)

Электронная версия

«При́зрак О́перы» (фр. Le Fantôme de l'Opéra) — готический роман Гастона Леру (1910), по сюжету которого предпринято несколько театральных постановок и снято несколько фильмов.

Полагают, что пыточная комната, красочно описанная автором в романе, является ни чем иным, как зеркальным залом «Дворца миражей», представленным на Парижской выставке 1900 года (см. Перельман «Занимательная физика. Кн. 1»). На создание романа «Призрак Оперы» Гастона Леру вдохновил только что построенный театр оперы в Париже, который до сих пор является одним из самых знаменитых театров в мире.

Самой первой известной экранизацией романа стал фильм 1925 года. Ещё большую популярность роман получил после выхода мюзикла 1986 года, который вошёл в число самых долгоиграющих представлений на Бродвее.

В России первое издание романа вышло почти одновременно с английским — в январе 1911. Книга была издана Типолитографией тов-ва «Свѣт» под названием «Тайна Привидѣнiя Большой Оперы» и поскольку перевод делался не с отдельного издания, а с газетного, то в нём отсутствовали предисловия, сноски и посвящение.

Содержание

Сюжет

В Парижском оперном театре происходят странные явления: падают декорации, люстры, слышатся необычные звуки, пропадают вещи, происходят несчастные случаи. Ходят слухи о призраке, обитающем в театре, которого даже видели некоторые работники (что, кстати, не мешает им описывать его весьма по-разному). Однако, новые директора настроены весьма скептически. Они не следуют советам предыдущего руководства, в результате чего, в частности, таинственным образом теряют весьма значительную сумму денег.

А в театре тем временем идёт постановка оперы «Фауст». Приму, отсутствующую несколько дней по «болезни», с успехом заменяет молодая дублёрша Кристин Доэ. На каждой репетиции присутствует влюбленный в нее виконт Рауль де Шаньи. Дело в том, что молодой человек давно знаком с восходящей звездой — когда-то они вместе отдыхали у моря. Но холодность Кристины пугает робкое сердце Рауля. Виконт следит за девушкой и обнаруживает ее странную связь с человеком в маске смерти.

Кристин признается, что после смерти отца она потеряла свой дивный голос, не смогла поступить в консерваторию и работала хористкой в оперном театре. Но несколько месяцев назад Голос, способный проникать сквозь стены, обволакиваться своим волшебным звучанием возвестил ей, что он — Ангел Музыки, посланный ей отцом с Небес, и отныне он будет вести ее к вокальному совершенству. И вот её талант засверкал как никогда.

Голос увлекает Кристин сквозь стены ее гримерки в самое сердце оперного театра, туда, откуда невозможно сбежать. Обладатель голоса и есть человек в маске смерти. Кто же скрывается под ней? Он страшен, его кожа желта и бугриста, глаза светятся в темноте, а нос провалился внутрь черепа… Кристин в ужасе умоляет перед заточением, коем является для нее брак с Призраком (а это именно он), дать ей шанс увидеть свет в последний раз.

Влюбленные Кристин и Рауль договариваются о побеге. Призрак, подслушавший их разговор, похищает девушку. Тщетно ищут ее полиция, директора, брат Рауля. Лишь одному служащему театра известно о тайных ходах, которые могут привести к логову Призрака. Он предлагает свою помощь Раулю и рассказывает ему историю Призрака.

Человек, одарённый во всех областях, талантливый инженер, архитектор, музыкант, тот, кого в оперном театре называют Призраком, родился уродом. Будучи сыном главы религиозной секты, он был вынужден бежать из семьи ввиду своей внешности. Он объездил полмира, носил множество имен. Путь к острову посреди подземного озера, где Призрак держит Кристин, лежит через камеру пыток. Эрик (таково одно из имен Призрака) с помощью хитроумных механизмов собственного изобретения почти лишает жизни Рауля и его провожатого. Но искренняя клятва верности Призраку, данная Кристин, спасает их от смерти.

Любовь Кристин и Рауля, самопожертвование девушки, верность клятве, её чистый поцелуй и сочувствие к Призраку — все это трогает давно похороненные светлые чувства в душе Эрика. Он отпускает её, он всё еще любит, но хочет, чтоб и она была счастлива. Теперь его единственное желание — быть похороненным в оперном театре.

Адаптации

Ссылки

  • Роман «Призрак Оперы» в оригинале  (фр.) и в русском переводе
  • Русскоязычный веб-портал, посвященный теме «Призрак Оперы»: роман Гастона Леру, информация о создании книги, а также экранизации, театральные постановки, архив фанфикшена
  • Русскоязычный сайт, посвященный теме «Призрак Оперы»: роману Гастона Леру, экранизациям, театральным постановкам, мюзиклу Эндрю Ллойда Уэббера и т. д.
  • Маленький рассказ о том, как выходила книга в свет
  • Английский сайт с большим архивом интервью, информацией о книгах, мюзиклах и фильмах, посвященных Призраку Оперы

См. также

Призрак Оперы (роман).

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01