10-07-2023
Ро́берт Ча́ндлер (англ. Robert Chandler) — английский поэт, эссеист, переводчик с русского и других языков.
Наибольшее признание получили его английские переводы из AATSEEL) как лучший перевод года. В 2007 г. той же премии был удостоен выполненный Чандлером перевод романа Хамида Исмайлова «Железная дорога».
Среди других переводческих работ Чандлера — роман Василия Гроссмана «Жизнь и судьба», пушкинский «Дубровский» и «Леди Макбет Мценского уезда» Николая Лескова, а также избранные стихотворения Сапфо и Аполлинера.
Чандлер составил вышедший в переводах на английский язык сборник «Русские новеллы от Пушкина до Queen Mary College) английской версии.
Сообщается, что в настоящее время Чандлер работает над переводами NYRB Classics в Harvill Secker в Англии.
Чандлер, Роберт.