20-10-2023
буква Õ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Латинский алфавит | ||||||
A | B | C | D | E | F | G |
H | I | J | K | L | M | N |
O | P | Q | R | S | T | U |
V | W | X | Y | Z | ||
Дополнительные и вариантные знаки |
||||||
À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ |
Ā | Ă | Ą | Ç | Ć | Ĉ | Ċ |
Č | Ð,ð | Ď,ď | Đ,đ | È | É | Ê |
Ë | Ē | Ė | Ę | Ě | Ə | Ĝ |
Ğ | Ġ | Ģ | Ƣ | Ĥ | Ħ | Ì |
Í | Î | Ï | Ī | Į | İ,i | I,ı |
IJ | Ĵ | Ķ | Ĺ | Ļ | Ľ | Ł |
Ñ | Ń | Ņ | Ň | Ò | Ó | Ô |
Õ | Ö | Ø | Ő | Œ | Ơ | Ŕ |
Ř | ß | ſ | Ś | Ŝ | Ş | Š |
Þ | Ţ | Ť | Ù | Ú | Û | Ü |
Ū | Ŭ | Ů | Ű | Ų | Ư | Ŵ |
Ý | Ŷ | Ÿ | Ź | Ż | Ž | Ƶ |
Õ, õ (о-тильда) — одна из букв эстонского языка, близкого ему языка выро, а также вьетнамского языка. Кроме того, используется в португальском, хотя отдельной буквой не считается.
Содержание |
В эстонском языке и языке выру Õ — 27-ая буква алфавита, которая при этом стоит в алфавите после латинских, но перед «немецкими» умлаутированными. Произношение напоминает русское, под влиянием которого звук, по-видимому, и сформировался, хотя в речи эстонцев этот звук средний между «о» и «ы». Русская буква «ы» используется при транслитерации эстонских слов с буквой õ. До начала 19-ого столетия для записи этого звука использовалась Ö (О с умлаутом). Около 1820 г. õ для записи эстонской речи стал использовать Отто Христианович Мазинг. Примеры: Кõver — Кывер, Võru — город Выру, õlu — пиво, õli — масло, õigus — правда, hõõrumine — трение и так далее[1].
В настоящее время в неформальных записях, а также в электронных сообщениях вместо õ эстонцы используют букву O или цифру 6, сочетание о с тильдой (O ~), или же скандинавскую букву Ø.
Буква õ обозначает звук о с нисходяще-восходящей интонацией. На основе этой буквы появились также усложнённые варианты Ỗ/ỗ («О» с амперсандом и тильдой) и Ỡ/ỡ («О» с апострофом и тильдой).
В португальском языке õ появилась для записи нового носового звука «о», возникшего в результате назализации позднелатинских сочетаний на -on. Наиболее широко встречается при записи носового дифтонга õe, например, в слове Camões (поэма «Камоэс») или сочетании Refrigerаções e instalações — «холодильники и прочие установки», где окончание множественного числа -ções чередуется с единственным числом на -ção. Сродни ему упрощённое испанское: -ción и -ciones.
Графема | HTML | Юникод | TeX |
---|---|---|---|
Õ | Õ | U+00D5 | \tilde O |
õ | õ | U+00F5 | \tilde o |
Õ (латиница).