Lt304888.ru

Туристические услуги

Азарова, Наталия Михайловна

12-10-2023

Наталия Михайловна Азарова (род. 23 сентября 1956(19560923), Москва) — российский поэт и филолог.

Окончила филологический факультет Московского государственного университета. Доктор филологических наук (диссертация «Конвергенция поэтического и философского текстов XX—XXI веков», 2010). Научный сотрудник Института языкознания Российской Академии наук, с 2012 г. возглавляет созданный при институте Центр изучения мировой поэзии. Автор учебного пособия для высшей школы «Текст» и монографий «Язык философии и язык поэзии — движение навстречу» и «Типологический очерк языка русских философских текстов» (обе — 2010), вошедших в шорт-лист Премии Андрея Белого в номинации «Гуманитарные исследования».

С оригинальными стихами выступает с 2004 года, в том же году вышла первая книга стихов «Телесное-лесное». Публиковала стихи в журналах «Новый мир», «Воздух», «Волга» и др. Большинство авторских сборников созданы в соавторстве с художником Алексеем Лазаревым. В 2011 г. вышла книга избранных стихотворений «Соло равенства» (М.: «Новое литературное обозрение»), по поводу которой Александр Уланов отмечает:

Стихи Наталии Азаровой — на прочной основе рефлексии. Она исследует язык современной поэзии — и современной философии. А один из разделов книги стихов назван «Трактаты». Видимо, таким только и может быть современный поэт — одновременно исследователь, философ и переводчик[1].

В то же время Кирилл Корчагин указывает, что Азарова «хорошо чувствует опасность расхожей метафизики», и выделяет ряд других значимых аспектов её поэтики: пространственный, бытовой, пейзажный, — резюмируя:

В поэтическом мире Азаровой происходит непрерывное восстановление связности пространства, соединение самых отдалённых его точек[2].

Кроме того, в 2012 году Азарова подготовила и выпустила (к 1300-летию поэта) книгу новых переводов Ду Фу, выполненных с китайского оригинала и отражающих новый, более строгий по методу и более близкий к сегодняшнему поэтическому языку, принцип перевода китайской поэтической классики; книгу дополнил небольшой оммаж в честь Ду Фу — переводы других современных русских поэтов (Мария Галина, Ирина Ермакова, Николай Звягинцев и др.)[3]. Выступала также как публикатор стихотворений Геннадия Айги и Анны Альчук.

Примечания

  1. А. Уланов. Отличник и цветочница // «Знамя», 2012, № 7.
  2. К. Корчагин. Вовне и вовнутрь // Openspace.ru, 21.11.2011.
  3. М. Власова. Каждому иероглифу — свое слово // «ExLibris НГ», 28 июня 2012 г.

Ссылки

Азарова, Наталия Михайловна.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01