Анко, паста адзуки, сладкая бобовая паста — уваренные с сахаром или мёдом бобы фасоли угловатой. Анко была изобретена в Китае. Используется в японской, китайской, корейской кухнях.
Разновидности
Сорт анко определяется консистенцией.
- Перетёртая анко: адзуки варят с сахаром и перетирают в пасту. Получается мягкая субстанция с частицами фасолевой оболочки. Сила и тщательность перетирания зависят от желаемой консистенции пасты. Иногда в готовую анко добавляют целые варёные с сахаром бобы. Перетёртая анко — самый распространённый вид в китайской кухне.
- Мягкая анко: фасоль варят без сахара, перетирают и разводят до консистенции кашицы. Затем вторично протирают, через сито, для удаления оболочек бобов, фильтруют через марлю. Хотя после фильтрации в анко можно добавить сахар и готовить с ней блюда, обычно перед использованием в мягкую анко добавляют масло. Начинка в китайских сладостях готовится из мягкой анко.
- Цубу ан (яп. 粒餡?) — цельные бобы, сваренные с сахаром.
- Цубуси ан (яп. 潰し餡?) — растёртые варёные с сахаром бобы.
- Коси ан (яп. 漉し餡?) — фильтрованная цубуси-ан; наиболее распространённый вид.
- Сараси ан (яп. 晒し餡?) — высушенная и затем восстановленная с помощью кипятка.
Этимология
В японском языке для анко существуют следующие названия: ан (яп. 餡?), анко (яп. 餡子?), огура (яп. 小倉?). Строго говоря, слово ан может означать пасту из любых бобов, хотя обычно подразумевается адзуки. Паста из других видов зеронобобовых называются: сироан (яп. 白餡?, паста из белой фасоли), куриан (яп. 栗餡?, каштановая).
Аналогично, китайскиое слово доуша (豆沙) может означать любую пасту, а хундоуша (紅豆沙) — это анко.
Использование
Китай
- Хундоутан кит. упр. 紅豆湯/紅豆沙, пиньинь: hóngdòutāng / hóngdòushā, палл.: хундоутан / хундоуша — суп из жидкой анко. Часто готовится с танъюань и семенами лотоса.
- Танъюань кит. упр. 湯圓, пиньинь: tāng yúan, палл.: танъюань: клёцки из рисовой клейковины со сладкой начинкой.
- Цзунцзы кит. упр. 粽子, пиньинь: zòng zĭ, палл.: цзунцзы: голубцы из рисовой клейковины и анко, завёрнутых в бамбуковые листья. Рис для цзунцзы приготавливается особым образом.
- Юэбин кит. упр. 月餅, пиньинь: yùe bíng, палл.: юэбин: кекс с начинкой. Юэбин делают с растёртыми семенами лотоса, анко и другими начинками.
- Баоцзы кит. упр. 豆沙包, пиньинь: dòu shā bāo, палл.: доушабао: пирожки на пару.
- Хундоугао кит. упр. 红豆糕, пиньинь: hóng dòu gāo, палл.: хундоугао
Япония
- Аммицу, десерт из анко, агар-агара и кусочков фруктов, подаётся политый сиропом.
- Ан-пан, выпечка, начинённая анко.
- Дайфуку, моти с начинкой из анко.
- Данго, шарики из рисовой муки, часто сверху покрываются анко.
- Дораяки, два японских бисквита, между которыми находится слой анко.
- Мандзю, паровой пирожок с начинкой из анко.
- Сируко или дзэндзай, сладкий суп с анко.
- Тайяки, печенье в форме рыбки, начинённое анко.
- Ёкан, желе с анко.
Корея
Культурное влияние
Примечания
- "경주 재래시장·특산품" (Gyeongju traditional markets·local specialties) (in Korean) Daegu Ilbo
- Gyeongju Korea Tourism Organization
- (어린이 책) 그림으로 풀어낸 한가위에 대한 궁금증 (Korean), Seoul Sinmun (5 сентября 2008). Проверено 19 сентября 2009.
- (한가위 음식) 이색송편 솜씨자랑 해볼까 (Korean), Kookmin Ilbo (28 сентября 2001). Проверено 19 сентября 2009.
См. также
В Кулинарной книге есть рецепт «Red Bean Paste»
В Кулинарной книге есть рецепт «Anko»