Lt304888.ru

Туристические услуги

Блох, Раиса Ноевна

15-10-2023

Раи́са Но́евна Блох (в замужестве Го́рлина; 17 (29) сентября 1899, Санкт-Петербург — конец 1943, Германия, концлагерь) — поэтесса русской эмиграции, жена поэта Михаила Горлина.

Содержание

Биография

Родилась в семье присяжного поверенного Н. Л. Блоха.

Окончила Таганцевскую гимназию. Училась на историческом отделении Петроградского университета (19191920), где спициализировалась по медиевистике у О. А. Добиаш-Рождественской.

В 1921 (по другим сведениям в 1922) эмигрировала; жила в Берлине. Работала в издательстве «Петрополис», которым руководил её брат Яков (18921968).

В Берлине познакомилась с будущим мужем М. Горлиным (1909—1944), погибшим позже в немецком концлагере.

В 1933 бежала из Германии в Париж, работала в Национальной библиотеке Франции. С началом Второй мировой войны потеряла мужа и дочь. При попытке перехода швейцарской границы в 1943 схвачена, попала в Дранси[1], погибла в немецком концлагере. Её муж также был уничтожен нацистами.

Творчество

Занималась в студии перевода М. Л. Лозинского. Член Всероссийского союза поэтов (с 1920). М. Лозинский, как член приёмной комиссии, написал: «В стихах Раисы Блох есть лиризм, есть несомненный песенный строй. По-моему, на нее можно надеяться. Я бы высказался за нее в члены-соревнователи». А. Блок добавил: «Разумеется, я согласен. Только что же будут делать они, собравшись все вместе, такие друг на друга похожие бессодержательностью своей поэзии и такие различные как люди?»[2].

В рецензии на книгу «Мой город» Владимир Набоков писал, что книга «напитана холодноватыми духами Ахматовой». Георгий Адамович определял принадлежность поэтессы к тому типу творческих людей, «для которых искусство и жизнь есть одно и то же: она пишет, о том, чем живет в том, что пишет…»[3]

Говоря о книге «Тишина», Моисей Цетлин отмечал: «Чистая лирика и держится на прямом выражении чувства. для сильного и состредоточенного чувства — это редкий дар, и умение самоуглубляться — чуть ни половина поэтического подвига….»[4]

  • Сборники стихов: «Мой город» (1928), «Тишина: Стихи 1928—1934» (1935), «Заветы» (1939; совместно с Миррой Лот-Бородиной).

Переводила латинских, немецких, итальянских поэтов, ряд её переводов включен в книгу «Заветы».

  • Посмертные издания: «Избранные стихотворения» (1959, совместно с Михаилом Горлиным), «Здесь шумят чужие города…» (М.: Изограф, 1996).

Участвовала в коллективных сборниках Берлинского поэтического кружка («Новоселье», 1931; «Роща», 1932; «Невод», 1933).

Стихи Раисы Блох входили во многие сборники русской эмигрантской поэзии. Самым известным её стихотворением стало «Принесла случайная молва…», исполнявшееся как романс А. Н. Вертинским.

Посмертно издана книга её и М. Горлина «Избранные стихотворения» (Париж, — Рифма, 1959).

Примечания

  1. Раиса Блох
  2. [Литературное наследство. т. 92. Кн. 4. — М.,: Наука, 1987. с. 689 ]
  3. [Руль. — Берлин, 1928, 7 марта ]
  4. [Цетлин М. О современной эмигрантской поэзии//Современные записки, Париж, 1935, № 58 ]

Литература

  • Памяти ушедших. (Воспоминания Евгении Каннак о поэтах Михаиле Горлине и Раисе Блох)// Евреи в культуре русского зарубежья. Выпуск 1. 1919—1939 гг./ Сост. Михаил Пархомовский. Иерусалим, 1992, с.242-252
  • Кельнер В. «Здесь шумят чужие города и чужая плещется вода…» (О поэтессе Раисе Блох)// Евреи в культуре русского зарубежья. Выпуск 1. Иерусалим, 1992, с. 253—263
  • Воронова Т. Н. Раиса Блох — русская поэтесса и историк западного Средневековья (из перепискси с О. А. Добиаш-Рождественской//Проблемы источниковедческого изучения истории русской и советской литературы: СПб., 1989
  • Ненапрасный колокол . Раиса БЛОХ 1899, Петербург – 1943, Германия, концлагерь. Архивировано из первоисточника 24 мая 2012. Проверено 27 февраля 2012.


Блох, Раиса Ноевна.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01