Lt304888.ru

Туристические услуги

Бобро поржаловать

29-05-2023

Бобро поржаловать!
Bienvenue chez les Ch’tis
Жанр

комедия

Режиссёр

Дани Бун

Продюсер

Клод Берри
Жером Сейду

Автор
сценария

Дани Бун
Александр Шарло
Франк Манье

В главных
ролях

Дани Бун
Кад Мерад
Зое Феликс

Оператор

Пьер Аим

Композитор

Филипп Ромби

Кинокомпания

Pathé Renn Productions
Hirsch
Les Productions du Chicon
TF1 Films Production

Длительность

106 минут

Бюджет

11 000 000 евро

Сборы

245 000 000 долларов

Страна

Франция

Язык

французский
шти

Год

2007

IMDb

ID 1064932

«Бобро поржаловать!» (фр. Bienvenue chez les Ch’tis), дословно «Добро пожаловать к Ш’тям» — французский комедийный фильм, снятый в 2007 году режиссёром Дани Буном по собственному сценарию. Фильм вышел в кинотеатрах Севера — Па-де-Кале и нескольких залах Соммы 20 февраля 2008 года и в остальной Франции 27 февраля того же года соответственно. В России фильм вышел в прокат 6 мая 2010 года.

Фильм приобрёл во французском прокате небывалый успех и стал, с 20,4 млн зрителей, вторым по популярности после «Титаника» (20,7 млн).

Содержание

Сюжет

Филипп Абрамс (Кад Мерад), начальник почтового отделения в Салон-де-Прованс делает всё, чтобы получить назначение на Лазурный Берег. В своём рвении он заходит слишком далеко, и, в наказание за служебный подлог, вместо средиземноморского побережья его переводят на два года в Берг (фр.) на севере Франции, близ Дюнкерка.

Для людей с юга Франции, находящихся в плену стереотипов, Север — ужасный ледяной край, а его обитатели — невоспитанные мужланы, изъясняющиеся на непонятном языке шти. Однако, к своему изумлению, Филипп Абрамс обнаруживает, что попал в отличное место, населённое гостеприимными людьми. В лице одного из своих сотрудников, Антуана Байоля (Дани Бун), он обретает друга. Антуан, почтальон и единственный человек, умеющий звонить в колокола местной ратуши, в свои 35 живёт с матерью, и это мешает его отношениям с коллегой, Аннабелль Деконнинк (Анн Маривен).

На выходные Филипп возвращается в Салон-де-Прованс и рассказывает, что на Севере не так уж и плохо. Но его жена, Жюли Абрамс (Зоэ Феликс), отказывается в это верить. Она считает, что он нарочно лжёт ей, дабы пощадить её чувства. Филипп не разубеждает её: напротив, он крепит её уверенность, выдумывая различные ужасы про жизнь в Берге.

Постепенно Филипп погрязает во лжи. Каждые две рабочие недели он беззаботно проводит на Севере в компании Антуана, Аннабель и прочих сотрудников своего отделения, а на выходные ездит за очередной порцией сочувствия к жене, которая, оказывая поддержку мужу, тем самым преодолевает и владеющую ею депрессию.

Технические данные

Оригинальное название: (фр. Bienvenue chez les Ch’tis)
Русское название: Бобро поржаловать!
Слоган фильма: Уж лучше вы к нам
Режиссёр: Дани Бун
Сценаристы: Дани Бун, Александр Шарло, Франк Манье
Продюсеры: Клод Берри, Жером Сейду
Кинокомпании: Pathé, Hirsch, Les Productions du Chicon, TF1 Films Production
Оператор: Пьер Аим
Монтаж: Люк Барнье
Композитор: Филипп Ромби
Декорации: Алан Вейссье
Костюмы: Флоранс Садон
Страна: Франция
Формат: цветной
Длительность: 106 минут
Бюджет: 11 000 000 евро
Релиз: 20 февраля 2008 года в кинотеатрах Севера — Па-де-Кале и нескольких залах Соммы и 27 февраля того же года в остальной Франции соответственно.

Роли исполняют

В российском дубляже некоторых персонажей озвучили актёры скетч-шоу 6 кадров.

Дани Бун: Антуан Баёль, почтальон и звонарь
Кад Мерад: Филипп Абрамс, начальник почтового отделения
Зое Феликс: Жюли, жена Филиппа Абрамса
Лоренцо Аусилия-Форе: Рафаэль Абрамс
Анн Маривин: Аннабелль Деконнинк
Филипп Дюкен: Фабрис Каноли
Ги Леклюиз Янн Вандерноут
Патрик Боссо: жандарм с автодороги A7
Зинедин Суалем: Момо
Жером Коммандёр: инспектор Лебик
Лин Рено: мать Антуана Баёля
Мишель Галабрю: двоюродный дедушка Жюли Абрамс
Стефан Фрейсс: Жан
Александр Каррьер: Тони
Дженни Клэв: престарелая женщина, поющая колыбельную «P’tit Quinquin»
Фред Персонн: месье Вассёр
Кристоф Россиньйон: официант из пивной
Гийом Моран:

Дани Бун является режиссёром, сценаристом и исполнителем одной из главных ролей.

Критика

Полина Грибовская в своей рецензии, опубликованной на сайте Interfax.ru, отмечает наряду с трудоёмкостью перевода фильма старания команды прокатной российской компании «Вольга» по адаптированию фильма к российскому прокату:

Российская команда очень постаралась сделать невозможное, а именно попыталась наиболее остроумно и при этом без утери смысла познакомить нашего зрителя с явлением одновременно знакомым, но всё-таки совершенно неизвестным. Поточнее название фильма звучало бы "Добро пожаловать в Шти". Но поскольку "шти" - понятие абсолютно французское, почти как абсолютная монархия, то и переводчикам пришлось изрядно попотеть, чтобы текст фильма вышел не просто вразумительным, но ещё и смешным.

Однако же при этом замечает:

"Бобро поржаловать" - это как раз тот случай, когда стандартные придирки к "пересаживанию" на нашу почву выглядят несколько бессмысленными и могут стать только основой жаркого диспута не такого уж широкого круга словистов. Менее заинтересованным можно расслабиться и насладиться смесью "французского с нижегородским"[1]

Вокруг фильма

В финале Кубка французской лиги по футболу весной 2008 года сошлись ПСЖ и «Ланс», на матч которого ходили главные герои фильма. Парижане растянули плакат с надписью «Педофилы, безработные, кровосмешенцы: добро пожаловать к шти», отсылая к фильму и недавнему скандалу, когда на севере страны выяснилось, что местный житель много лет держал в сексуальном рабстве дочь. Присутствовавший на матче Николя Саркози пообещал наказать столичный клуб, выигравший титул за счёт пенальти в добавленное время[2]. ПСЖ был дисквалифицирован на следующий розыгрыш Кубка[3], однако апелляция клуба оказалась успешной, и он сыграл в турнире, в четвертьфинале снова обыграв «Ланс».

Итальянский ремейк «Добро пожаловать на юг» (итал. Benvenuti al Sud) снята Medusa Film в 2010 году. Сюжет повторяет оригинальную версию: менеджер (Клаудио Бизио) почтовой службы недалеко от Милана на севере Италии, был сослан на два года в Кастеллабате, городок близ Салерно на юге Италии. Главный герой французского оригинала Данни Бун появляется в итальянском римейке в эпизодической роли.

Американцы предложили Дани Буну снять ремейк фильма. В главных ролях должны сняться Уилл Смит и Стив Кэрелл. Действие будет происходить в Северной Дакоте, хотя режиссёр предпочёл бы Техас. Начало съёмок затягивается, так как Буна не устраивают сценарии[4].

Примечания

  1. Бобро всегда побевждает зло  (рус.)
  2. Во Франции расследуют дело о расистском плакате на футбольном матче
  3. «ПСЖ» исключили из Кубка Лиги за баннер
  4. Dany Boon n’aime pas les Ch’tis version US, mais son auto fait des heureux

Ссылки

  • Bienvenue chez les Ch’tis — Официальный сайт  (фр.)
  • Трейлер  (рус.)

Бобро поржаловать.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01