13-10-2023
Боевой конь | |
War Horse | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Стивен Спилберг |
Автор сценария |
Майкл Морпурго (книга) |
В главных ролях |
Джереми Ирвин |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
DreamWorks |
Длительность |
146 мин. |
Бюджет |
66 млн $ |
Сборы | |
Страна | |
Год | |
IMDb |
ID 1568911 |
«Боево́й конь» (англ. War Horse) — военная драма режиссёра Стивена Спилберга по одноимённому роману Майкла Морпурго (англ.)русск., впервые опубликованному в Великобритании в 1982 году, и пьесе, поставленной в 2007 году[2]. Американская премьера состоялась на Рождество 2011 года, российская — 26 января 2012 года.
Содержание |
В английском графстве Девон мальчик Альберт Нарракотт видит роды чистокровной верховой кобылы и с восхищением наблюдает за тем, как жеребец растёт, бегая по полям рядом со своей матерью. Тед, отец Альберта, пытается купить жеребёнка на аукционе, несмотря на то, что друг рекомендует ему обратить внимание на более подходящую для работы на ферме лошадь. Желание победить своего лендлорда, который также принимает участие в аукционе, и постоять за свою честь, заставляют Теда поднимать цену за коня всё выше и выше. Купив жеребёнка за огромную сумму, Тед не может заплатить ренту, и лендлорд грозит забрать ферму в случае неуплаты до осени. Тед обещает уложиться в установленный срок, говоря, что сможет вспахать необработанное каменистое поле и посеять турнепс. Альберт называет лошадь Джоуи и целыми днями тренирует её. Его лучший друг, Эндрю Истон, наблюдает за тем, как Альберт учит лошадь выполнять различные команды, например подходить во время имитации голоса совы.
Тед, у которого после ранения во время англо-бурской войны болит нога, часто выпивает из фляги, которую всегда носит с собой. Мать Альберта, Роуз, показывает сыну медали, которые Тед получил во время службы сержантом в Африке. Будучи тяжело ранен, Тед геройски проявил себя на поле боя, и был награждён почётной медалью. Роуз даёт сыну флаг военной части, говоря, что отец не чувствует гордости после войны, и что он выбросил все эти награды.
Альберт обучает Джоуи работать с плугом и, к удивлению всех соседей, пророчащих провал, подготавливает каменистое поле к посадке турнепса. Через некоторое время ливневый дождь смывает посевы. Начинается Первая мировая война, и Тед, чтобы заплатить ренту, ведёт коня в деревню на продажу. Там он продаёт Джоуи кавалеристу капитану Николлсу, офицеру проходившего через деревню полка. В момент, когда сделка уже заключена, прибегает Альберт и просит не забирать Джоуи. Капитан успокаивает мальчика, обещая, что будет заботиться о лошади и что после войны он доставит её домой. Альберт пытается записаться в армию, но не проходит по возрасту. Перед тем, как Николлс уезжает вместе с Джоуи, Альберт подвязывает к узде коня отцовский флаг.
Капитан Николлс обучает Джоуи для участия в военный операциях. В казармах полка Джоуи знакомится с Топторном, вороным конём командира полка майора Стюарта. Через несколько недель их полк отправляется во Францию. Вскоре после прибытия на континент и вступления в боевые действия полк Николлса атакует незащищённый лагерь немцев, но те отступают в лес, где встречают кавалеристов огнём пулемётов. Николлс и его соратники погибают, а немцы забирают лошадей в качестве трофеев.
Джоуи вместе с Топторном оказываются в упряжке санитарного фургона, которым управляют два немецких солдата — Гюнтер и его 14-летний брат Микаэль. Гюнтер отдаёт найденный флаг брату, который был зачислен в армию, несмотря на юный возраст, и просит его бежать. Микаэль не слушается, и Гюнтер верхом на Джоуи берёт Топторна и вместе с братом скачет в Италию, которая на то время сохраняла нейтралитет. В одну из ночей немцы находят прячущихся в мельнице дезертиров и расстреливают их.
После этого маленькая девочка Эмили, живущая на ферме со своим дедом, находит в мельнице двух лошадей. Эмили страдает от синдрома ломких костей, и дед, боясь за жизнь внучки, не разрешает ей кататься на лошадях. Когда приходят немецкие солдаты и забирают все припасы, Эмили прячет коней в свою спальню. Дед дарит внучке на день рождение седло и разрешает прокатиться на Джоуи. Через несколько минут после выезда немецкие солдаты замечают девочку и отбирают коней. Дед оставляет флаг Альберта себе. Джоуи и Топторна заставляют тянуть пушки. У них на глазах лошади, выполняющие эту работу, умирают одна за другой. Однако за ними двоими присматривает немецкий солдат, любящий лошадей и старающийся облегчить их долю. Однако во время битвы на Сомме Топторн, незадолго до этого покалечивший ногу, умирает от сердечного приступа. В это же время происходит неожиданное нападение англичан, и немецкий солдат вынужден бросить обоих лошадей. На стоящего возле умершего Топторна Джоуи надвигается британский «ромбовидный танк». Неповоротливая машина едва не задавливает Джоуи, но ему удается бежать.
Вскоре оказывается, что Альберт всё-таки попал на фронт. В сражении погибает его друг Эндрю Итон, а сам Альберт временно лишается зрения из-за пущенного врагами газа. В это же время где-то рядом обезумевший от страха Джоуи мечется по полю битвы и в конце концов запутывается в колючей проволоке. После боя наступает тишина. Англичане замечают коня на поле, и капрал вопреки приказам поднимает белый флаг и идет спасать лошадь. На месте капрал и немец, неожиданно захотевший помочь, распутывают Джоуи. После небольшого спора, выиграв жребий, капрал уводит коня к себе в лагерь. Фронтовой доктор, увидев израненное животное, приказывает убить его, не веря в то, что коня можно спасти. В то же время медсестра случайно говорит Альберту, что в лагерь привели чудо-коня. Солдат уже наводит дуло пистолета на Джоуи, когда неожиданно раздается призыв Альберта. Тот самый звук, на который Джоуи откликается с детства. Лошадь встрепенулась, крик раздался снова — конь подался на звук. Появляется Альберт, ведомый медсестрой, с повязкой на глазах. Конь и человек узнают друг друга. Джоуи спасен. Война заканчивается. Мальчик выздоравливает, но коня, как собственность армии, выставляют на аукцион. Солдаты собирают деньги, чтобы выкупить Джоуи, но на аукционе появляется дедушка Эмили и ставит высокую цену. Конь достается ему. Но услышав историю о необыкновенной дружбе, он сообщает, что внучка погибла и отдает коня Альберту, добавив, что Эмили хотела бы этого. Денег старик не берет. Альберт и Джоуи возвращаются домой, где их с радостью встречают родители парня.
Майкл Морпурго написал роман для детей под название «Боевой конь» в 1982 году после встречи с ветеранами Первой мировой войны в деревне Иддесли (графство Девон), в которой он жил. Один из ветеранов, капитан Баджетт, служил в кавалерийском полку. Он рассказал Майклу о том, что доверял своему коню все свои надежды и опасения. Вместе с другим ветераном, который служил в королевской конной дивизии, он рассказал об ужасных условиях во время войны, о смерти людей и животных. Третий ветеран вспомнил, как армия пришла в деревню, чтобы купить лошадей, которых после использовали в бою, а также для перевозки пушек и санитарных повозок. Морпурго продолжил исследовать данный вопрос и обнаружил, что в период войны погибло миллион лошадей с британской стороны и около десяти миллионов всего. Из миллиона британских лошадей, принимавших участие в войне на территории других стран, вернулось 62 000. Остальные умерли или были пущены во Франции на мясо. Война неизгладимо отразилась на мужском населении Великобритании: умерло 886 000 мужчин, то есть один из восьми ушедших на фронт, и 2% всего населения страны[3][4][5].
Однажды Морпурго увидел, как на территории принадлежащей ему благотворительной организации «Фермы городским детям» (англ. Farms for City Children) заикающийся мальчик хорошо разговаривает с конём. Тогда писатель решил рассказать историю лошади и её отношений с людьми, которых она встретила до начала и в период войны: молодого фермера из Девона, офицера британской кавалерии, немецкого солдата и старого француза с внучкой[4][5][6].
Автор хотел экранизировать своё произведение и в течение пяти лет работал с Саймоном Ченнинг-Уильямсом, но был вынужден отказаться от этой идеи. В 2007 году Ник Стэффорд успешно поставил спектакль на основе романа. В театре история не могла быть изложена только от лица лошади, поэтому повествование немного отличалось от предложенного в книге. Такая же ситуация наблюдалась и в сценарии к фильму[7][8][9].
В период с 2006 по 2009 год Морпурго, Ли Холл и Рэвел Гест работали над сценарием на основе книги. Из-за недостатка финансов компания, которая собиралась снимать картину, не выкупила у Морпурго права, к тому же все работали без зарплаты, на энтузиазме[10][11]. В 2009 году продюсер Кэтлин Кеннеди вместе с мужем, продюсером Френком Маршаллом, и двумя дочерьми посмотрела в одном из театров Вест-Энда постановку пьесы «Боевой конь». Спектакль произвёл на них большое впечатление, и Маршалл удивился, почему никто не приобрел права на экранизацию произведения[12][13]. Вскоре о пьесе услышал Стивен Спилберг, которого проинформировали коллеги, среди которых была и Кеннеди, с которой он работал в Amblin Entertainment[13][14][15]. После переговоров с Рэвелом Гестом 16 декабря 2009 года компания DreamWorks купила права на экранизацию. Сам Спилберг прокомментировал это следующим образом: «Сразу после прочтения романа Майкла Морпурго я понял, что хочу, чтобы DreamWorks сняла по нему фильм. Его суть и идея формируют историю, которую прочувствуют в любой стране»[16][17]. 1 февраля 2010 года режиссёр посмотрел постановку и после встретился с некоторыми актёрами, принимавшими в ней участие[18][19][20]. Спилберг признал, что плакал после представления[21].
Холл прокомментировал, что через неделю после того, как сценарий был написан, Спилберг проявил интерес, ознакомился с ним и в течение двух недель принял решение, что будет снимать фильм. По словам Холла, такие события случаются в мире киноиндустрии очень редко[22].
Ричарду Кёртису было поручено переделать сценарий. Поначалу он отнесся к этому отрицательно, но после встречи со Спилбергом изменил свою точку зрения[23]. Кёртис сказал, что сценарий был ближе к книге, чем постановка в театре, и что наличие постановки придало ему храбрости для создания собственной адаптации романа[24]. За три месяца Кёртис, тесно сотрудничая со Спилбергом, написал более 13 черновых вариантов сценария[25][26][27].
Сначала Спилберг собирался выступить в качестве продюсера «Боевого коня», но 3 мая 2010 года стало известно, что он станет режиссёром фильма[28]. Список актёров был объявлен 17 июня 2010 года. Актёр Питер Маллан на кинофестивале «Трайбека» в апреле 2011 года сказал, что принял участие в фильме не только потому, что его снимал Спилберг, но и потому, что сценарий показался ему великолепным[29] .
Фильм получил в основном положительные отзывы. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 76 %, и 123 положительных рецензии из 161[30].
Боевой конь (фильм).