03-08-2023
«Во саду ли, в огороде» | |
Песня | |
---|---|
Жанр |
русская народная песня |
Во саду ли, в огороде — русская народная песня.
Как и множество других народных песен (например, «Во поле берёзка стояла», «Ах, мой милый Августин»), широко известна своим инципитом.
Инципит используется в заголовках садово-огородной тематики[1][2][3]. Существуют также различные вариации фразы (например, «Во саду ли, в огороде бегала собачка…»[4]).
Песня — в репертуаре многих исполнителей (Юрий Морфесси, Надежды Кадышевой[5]).
Содержание |
Во саду ли, в огороде
Девица гуляла,
Невеличка, круглоличка,
Румяное личко.
За ней ходит, за ней бродит
Удалой молодчик.
За ней носит, за ней носит
Дороги подарки.
Дороги-то подарки:
Кумач да китайки.
«Кумачу я не хочу,
Китайки не надо!
Кумачу я не хочу,
Китайки не надо;
Принеси, моя надежа,
Алого гризета,
Чтоб не стыдно было девке
На улицу выйти.
Благодарствую, молодчик,
Снабдил ты девицу!»
Я пойду ли, молоденька,
Во торг торговати,
Что во торг ли торговати,
На рынок гуляти.
Я куплю ли, молоденька,
Пахучия мяты;
Посажу я эту мяту
Подле своей хаты.
«Не топчи, бел-кудреватый,
Пахучия мяты,-
Я не для тебя сажала,
Я и поливала,
Я не для тебя сажала,
Я и поливала,
Для кого я поливала,
Того обнимала»[6].
В исполнении Юрия Морфесси[7]:
Во саду ли в огороде
Расцвела петрушка
Парень девке напевает:
«Полюби, Марфушка».
Во саду ли в огороде
Мак цветён обильно
Девка парню отвечает:
«Я люблю тя сильно».
Во саду ли в огороде
Ни песку ни пыли
Парень с девкою в объятьях
Мириться забыли.
Во саду ли в огороде
Ах, что это значит?
Парень весело смеётся
Девка горько плачет.
Во саду ли в огороде
Парень и зазноба
На другой день — трели снова
И смеются оба.
Во саду ли в огороде
Часты встречи эти
Может ничего не будет
Может будут дети.
Звучит в фильме «Сказка о царе Салтане».
Во саду ли, в огороде.