10-07-2023
Доведи́йский субстра́т — обобщающий термин для ряда особенностей ведийского санскрита, не свойственных прочим индоевропейским языкам, и в то же время распространённых в других языковых семьях Юго-Восточной Азии. К наиболее ярким примерам относятся:
Используемый в ряде популярных книг термин доарийский субстрат[2] является некорректным, поскольку охватывает слишком большую и разнородную по этническому составу территорию и не имеет чёткой хронологической привязки. В частности, сингальский язык и язык ведда (Шри-Ланка) содержат субстратную «протоведдскую» лексику, которая, однако, едва ли связана с субстратом в санскрите.
Такие характеристики, наряду с наличием лексики, необъяснимой из реконструируемого протоиндоевропейского языка, ряд лингвистов приписывают местному субстрату — языкам, которые были распространены до вторжения индоарийских народов на севере и северо-западе Южной Азии. Несколько слов в Ригведе и значительно больший массив слов в поздних ведических текстах считаются заимствованными.
Содержание |
Из языков современной Индии ретрофлексные фонемы существуют в бурушаски[6][7], нуристанских[8], дравидийских и мунда языках. Ретрофлексные фонемы, кроме того, реконструируются для протоязыков данных семей, с наименьшей уверенностью для прото-мунда[9], и, таким образом, могут рассматриваться как ареальная особенность языков Индостана. В то же время, ретрофлексные фонемы не реконструируются ни для протоиндоевропейского, ни для протоиндоиранского языков.
Томас Барроу составил список из примерно 500 слов санскрита, которые он считал заимствованными из дравидийских, однако позднее существенно сократил этот список[10]. Ф. Кёйпер обнаружил в Ригведе 383 слова, то есть около 4 % от всего её лексикона, которые он считал заимствованными из дравидийских, мунда и ряда других, включая предположительно исчезнувшие в дописьменный период языки. М. Майрхофер считает, что целый ряд слов в Ригведе с префиксами ka- или ki- могут происходить из неизвестного языка, предположительно родственного австроазиатским[11]. Примеры: kavandha — «бочка», kākambīra — некоторое дерево, kavaṣa IAST «с широко расставленными ногами», kakardu «деревянная палочка», kapardin «с узлом из волос», kimīda — «демон», śimidā — «демон женского рода», kilāsa «пятнистый, проказный», kiyāmbu — водное растение, kīnāśa «пахарь», kumāra «мальчик», kulāya «гнездо», kuliśa «топор», kuluṅga IAST «антилопа», Kuruṅga IAST — имя вождя Турваша.
В то же время, в постведический период в санскрит из дравидийских языков также проник ряд слов, например, nāraṅgaḥ IAST «апельсин» (впервые засвидетельствовано ок. VI века н. э. в тексте «Сушрута Самхита»), таким образом, заимствования из дравидийских языков не обязательно связаны с субстратом.
Тот факт, что язык брахуи из дравидийской семьи, существующий на территории Белуджистана, значительно отдалён от основной массы дравидийских языков, сосредоточенных на юге Индии, рядом лингвистов рассматривался как доказательство древнего проживания дравидийцев на севере Индостана. С другой стороны, ряд современных исследований показывают, что миграция носителей языка брахуи в Белуджистан могла произойти значительно позже, уже в исторически период[12][13].
Хок[14] и Тикканен[15] допускают вероятность, что различные синтаксические явления в индоарийских языках, несвойственные прочим индоевропейским языкам, могут быть связаны не с субстратом, а с адстратом (то есть контактами в более поздний период).
Доведический субстрат.