30-08-2023
Кодекс Алеппо |
|
כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא | |
Автор: |
Шломо Бен Буяа |
---|---|
Жанр: | |
Язык оригинала: | |
Серия: |
Кодекс Алеппо (ивр. כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא Кетер Арам Цова) — книга Танаха написаная в 920 году н. э.[1] в Тверии писцом Шломо Бен Буяа. Кодекс давно считается самым авторитетным документом Еврейских Писаний, которые передавались от поколения к поколению[2]. Сохранившиеся в литературе примеры респонса (ответов) показывает, что различные еврейские учёные во время всего среднего века использовали Кодекс Алеппо, а современные исследования показали, что данный труд является одним из самых точных принципов масоры (ивр. מָסוֹרָה — предание) из любой из сохранившихся рукописей и содержит очень малое количество ошибок (среди примерно 2700000 орфографических деталей). По этим причинам, многие учёные считают Кодекс Алеппо самым авторитетным представителем масорской традиции как и по огласовкам так и по знакам кантилляции, несмотря на то, что большинство текста в настоящее время отсутствует.
Пропавшие страницы являются предметом ожесточённых споров. Некоторые из евреев Алеппо говорят, что отсутствующие страницы были сожжены. Тем не менее, научный анализ не показал никаких признаков огня на сохранившейся части кодекса (тёмные следы, которые видны на страницах из-за грибов, а не повреждений огня).
Содержание |
Кодекс Алеппо был написан в 920 году н. э. в Тверии писцом Шломо Бен Буяа. Примерно через сто лет после его написания, кодекс был приобретён Караимской общиной Иерусалима[3]. Уже во время первого крестового похода, синагога была разграблена, а кодекс был украден и вывезен в Египет, где евреи были вынуждены заплатить высокую цену за его выкуп[1]. Манускрипт был перевезён и сохранён в раввинизмской синагоге в Каире, где он использовался Маймонидами, которые описывали его как текст, которому доверяли все еврейские учёные. Ходят слухи, что в 1375 году один из потомков Маймонида перенёс кодекс в Алеппо во время чего и появилось его нынешнее название[1].
Кодекс оставался в Сирии в течение полтысячелетия. В 1947 году, после решения ООН о создании еврейского государства в Палестине, поднялись мятежи и погромы. Во время антисемитских погромов в Алеппо синагога где находился Кодекс была сожжена, а большая часть начала и конца рукописи была уничтожена. Сам Кодекс исчез, а затем вновь появился лишь в 1958 году, когда он был тайно вывезен в Израиль сирийским евреем Мудадом Фахамом и передан президенту государства, Ицхаку Бен-Цви. По прибытию было установлено, что часть кодекса была утрачена. Кодекс был передан в институт Бена-Цви в Еврейском университете в Иерусалиме.
Караимская еврейская община Иерусалима получила книгу от Израиля бен Симха Басры где-то между 1040 и 1050 годами[4]. Кодекс был у караимских религиозных лидеров братьев Хизкиягу и Джошуа, которые впоследствии переехали в Фустат в 1050 году. Кодекс, однако, остался в Иерусалиме до второй половины того столетия. После падения Иерусалима (в 1099 году) во время первого крестового похода, крестоносцы захватили кодекс и другие святые реликвии с целью получения выкупа. Жители города Ашкелона заняли деньги в Египте, чтобы выкупить кодекс[5]. Деньги, взятые из Александрии были использованы для «выкупа двесот тридцати кодексов Библии, сотен других томов, и восьми Свитков Торы». Эти документы были перевезены в Египет караваном, который был финансирован известным официальным александрийцем Абу-Фадль Сахлом. Еврейско-арабские надписи на первой странице Кодекса говорят, что книга была «перевезена в синагогу Иерусалима в Фустате»[6].
Сообщество Алеппо охраняло Кодекс ревностно в течение около шестисот лет: святыня находилась, вместе с тремя другими библейскими рукописями в специальном шкафу (позже, железный сейф) в подвале часовни синагоги, которая предположительно была пещерой пророка Ильи. Кодекс считался самой священной святыней общины: люди в беде молились перед ней, а также произносили клятвы. Община получила запросы от евреев по всему миру, которые просили проверить различные текстовые детали. Впоследствии данная переписка помогла при реконструкции некоторых деталей текста, которые впоследствии были уничтожены. Важен также тот момент, что в 1850-х годах, раввин Шалом Сачне Елина послал своего зятя, Моисея Иисуса Мимчи, в Алеппо, чтобы скопировать информацию с Кодекса. Моисей сидел в течение нескольких недель, и скопировал тысячи сведений из кодекса на поля небольшой рукописной Библии. (О существовании этой Библии было известно в ХХ веке, а сама Библия была обнаружена Йосефом Офером в 1989 году.)
Тем не менее, сообщество ограничивает доступ посторонних к рукописи, особенно учёных в современную эпоху. Пол Кале, при работе с текстом Библии Хебраике в 1920 г. попытался получить фотографические копии кодекса, но ему это не удалось. Это заставило его использовать Ленинградский Кодекс для третьего издания, которое появилось в 1937 году.
Единственный современный учёный, которому позволили сравнить Кодекс со стандартной печатной Библией на иврите и делать заметки о различиях был Умберто Кассуто. Таинственность такого рода сделала невозможным подтверждение подлинности Кодекса, и сам учёный сомневался, что это был кодекс Маймонида, хотя он согласился с тем, что текст верно датирован 10-м веком.
В ходе здесь. (Данное писание не следует путать с другим Дамаским Кетером, средневекового испанского происхождения).
Израильский писатель Амнон Шамош написал отчёт о том, как он был доставлен в Израиль (в его книге «Корона: история Кодекс Алеппо», опубликованной в 1987 году). Кодекс был передан в институт Бен-Цви в Еврейском университете в Иерусалиме. Попытки восстановить недостающие части продолжаются и по сей день[8].
В январе 1958 года, Кодекс Алеппо был перевезён из Сирии в Иерусалим, под влиянием тогдашнего президента Израиля Ицхака Бен-Цви, где он и поныне остаётся в Храме Книги в Музее Израиля. Это, наконец, дало учёным возможность изучить его и рассматривать претензии о том, действительно ли это рукописи Маймонидов. Работа Моше Гошен-Готштейн (en) основанная на немногих уцелевших страницах из Торы, похоже, опровергла претензии к подлинности данных манускриптов. Он предложил, что это не только самая старая известная Масоретическая Библия в одном томе, а это был первый случай, когда полный Танах был подготовлен одним или двумя людьми в едином стиле.
В 2007 году в Иерусалиме на мероприятии в честь 60-летия погромов в Алеппо учёные института Яд Бен-Цви обратились с просьбой вернуть недостающие фрагменты кодекса:
Мы знаем наверняка, что страницы утерянного Кодекса разбросаны по всему миру и хранятся у частных лиц. Мы надеемся найти в их сердцах отклик на нашу просьбу[9]
Кодекс был написан писцом Шломо Бен Буяа в Израиле около 920 года после нашей эры. Текст был проверен и снабжён Масоретическими толкованиями Аароном бен Ашером. Бен-Ашер был последний и самый видный член Бен-Ашерской династии грамматиков из Тверии, которые формировали наиболее точную версию Масоры следовательно, еврейской Библии. Ленинградский кодекс, который датируется приблизительно тем же временем, что и Кодекс Алеппо (на девять десятков лет позже), предположительно был скрипторием Бена-Ашера. Между тем, последняя страница издания с его выходными данными подсказывает, что он был написан по монускриптам Бена Ашера, а сам Бен Ашер его, возможно, никогда не видел.
В то время, когда Кодекс Алеппо был полным (до 1947 года), он следовал Тиберийской текстовой традиции в порядке его книг, схожим с Ленинградским Кодексом, что также соответствует более поздним традициям библейских рукописей сефардов. Тора и Невиим расположены в том же порядке, как и в большинстве печатных Библий на иврите, однако порядом книги для Кетувим заметно отличается. В Кодексе Алеппо, порядок Кетувим следующий: Хроники, Псалтирь, Иова, Притчи, Руфь, Песнь Песней, Екклесиаст, Плач Иеремии, Есфирь, Даниил, Ездра-Неемия. В настоящее время в тексте отсутствует почти весь раздел Торы (Бытие на протяжении большей части Второзакония). Текст начинается с последнего слова из Второзакония 28:17. После этого, книги Невиим появляются в их традиционном порядке (Иисуса Навина, Судей, Самуила, Царей, Исайи, Иеремии, Иезекииля и двенадцать малых пророков). Между тем, все разделы Амос после Амос 5:19, Авдий, Иона, и в начале Михей отсутствуют.
Ряд полных или частичных изданий Танаха на основе Кодекса Алеппо были опубликованы за последние три десятилетия в Израиле, некоторые из них под эгидой израильских университетов. Эти выпуски включают реконструкцию недостающих частей Кодекса на основе методологии Мордехая Бройера, а также с учётом всех имеющихся исторических свидетельств о содержании кодекса. Публикации включают:
Кодекс Алеппо.