Lt304888.ru

Туристические услуги

Колкер, Юрий Иосифович

21-04-2023

Перейти к: навигация, поиск
Юрий Колкер
Имя при рождении:

Юрий Иосифович Колкер

Псевдонимы:

Никифор Оксеншерна, Матвей Китов,
Джонатан Молдаванов,
Семён Чертолясов и мн. др.

Дата рождения:

14 марта 1946 (67 лет)

Место рождения:

Ленинград, РСФСР, СССР

Гражданство:

Израиль Израиль
Великобритания Великобритания

Род деятельности:

поэт

Язык произведений:

русский

http://yuri-kolker-up-to-date.narod.ru

Ю́рий Ко́лкер (ивр. יורי קולקר‎, англ. Yuri Kolker; род. 14 марта 1946, Ленинград) — поэт.

Биография

Юрий Колкер родился 14 марта 1946 года, в Ленинграде, в семье инженера. В 1969 году окончил с отличием физико-механический факультет Ленинградского политехнического института, в 1969—1971 гг. работал в Агрофизическом институте, в 1971—1974 гг. учился в аспирантуре и затем до 1980 года работал в СевНИИГиМе. В 1978 году получил степень кандидата физико-математических наук. В 1980—1984 гг. работал кочегаром (оператором газовых котельных).

С 1964 года Юрий Колкер публиковался в студенческих многотиражках, с 1972 по 1975 — в советских литературных журналах (всего 9 публикаций), с 1980 года — в журналах самиздата «Часы», «Обводный канал» [1], Диалог, Молчание и др., с 1981 года — за границей. За рукописи стихов, ходившие по руками, Юрий Колкер получил в 1980 устное предупреждение от КГБ с угрозой ареста по статье 190-1.

В 1981—1983 гг. Юрий Колкер подготовил первое комментированное издание стихов Владислава Ходасевича, разошедшееся сначала в самиздате, а в 1983 году вышедшее в Париже. Юрий Колкер — один из четырёх редакторов-составителей антологии Острова[2] (1982), представляющей в самиздате ленинградскую неподцензурную поэзию 1950—1980 годов. В 1982—1984 гг. Юрий Колкер был в числе первых редакторов машинописного Ленинградского еврейского альманаха (ЛЕА)[3].

В 1984 году, после многих лет жизни в отказе, Юрий Колкер получил разрешение выехать в Израиль. В 1984—1989 гг. жил в Иерусалиме и работал в лаборатории биофизики растений Иеруса­лимского университета. В 1989—2002 гг. работал на русской службе Би-Би-Си в Лондоне[4], вел радиожурналы «В мире науки и техники», «Парадигма» и «Европа»[5].

В годы эмиграции Юрий Колкер печатался следующих в журналах, альманахах, антологиях и газетах:

  • «Русская мысль» (Париж), «Континент» (Париж), «Алеф» (Израиль), Wiener Slawistischer Almanach (Wien), «Кинор» (Тель-Авив), «22» (Тель-Авив), «Страна и мир» (Мюнхен), יהודי ברית המועצות (Jews of the USSR, Jerusalem, in Hebrew), «Народ и земля» (Иерусалим), «Панорама Израиля» (Иерусалим), Tribüne (Frankfurt am Main), «Панорама» (Лос-Анджелес), «Стрелец» (Джерси-Сити — Париж), «Встречи» (Филадельфия), «Русские поэты на Западе» (антология, Джерси-Сити — Париж, 1986), «Круг» (Тель-Авив), Russian Literature Triquarterly (Ann Arbor), «Вестник еврейской культуры» (Рига), «Авив» (Тель-Авив);
  • «Грани» (Франкфурт-на-Майне), «Аврора» (Ленинград), «Звезда» (С.-Петербург), «Нева» (С.-Петербург), «Евреи в культуре русского зарубежья» (Иерусалим, 1993), «Всемирное слово» (С.-Петербург), «Речитатив» (С.-Петербург), «День и ночь» (Красноярск), «Вечерний Петербург», «Невский альбом» (С.-Петербург), «Лондонский курьер» (Лондон), «Вестник» (Балтимор), «Независимая русская газета» (Лондон);
  • Литературная газета (Москва), «Новый мир» (Москва), «Остров» (Берлин), «Новое время» (Москва), «Самиздат века» (Москва-Минск, 1997), «Арион» (Москва), «Бостонский марафон» (Бостон), «Лондон-INFO» (Лондон), «Горизонт» (Денвер), «Новое русское слово» (Нью-Йорк), «За рубежом» (приложение к газете Новости недели (Тель-Авив), «Русская Германии / Русский Берлин» (Берлин), «Контакт» (Ганновер), «Окна» (приложение к газете Вести, Тель-Авив), «Контрапункт» (Бостон), «Европа-Центр» (Берлин), «Русские евреи в Великобритании» (Иерусалим, 2000), «Вести» (Таллин), «Невское время» (С.-Петербург), «Крещатик» (Германия), «Шпиль» (Рига), «Кедр» (Израиль), «Астра» (Таллин), «Интеллектуальный форум» (Сан-Франциско — Москва), Чайка (Балтимор), «Русские евреи во Франции» (Иерусалим, 2001), «Наш следопыт» (С.-Петербург), «Колокол» (Лондон), «Город-текст» (антология, С.-Петербург, 2002), «Космополит» (Бостон), «Шарм» (приложение к газете Вести, Тель-Авив), Nota Bene (Иерусалим), «Дело» (С.-Петербург), «Новая газета» (Петербург), «Зарубежные записки» (Мюнхен), «На Невском» (С.-Петербург), An Anthology of Jewish-Russian Literature: Two Centures of Dual Identity in Prose and Poetry (USA, 2007), «Современное русское зарубежье», в 7 томах, том 4 (Москва, 2008), «Знамя» (Москва).
  •  — и др. Кроме стихов, Юрий Колкер публиковал литературные очерки, критику, воспоминания, переводы. С 1989 живёт в Лондоне.

Творчество

Свои первые стихи Юрий Колкер сочинил в возрасте шести лет[6]; историко-литературные очерки и критическую прозу стал писать с 1982 года (наиболее известные работы —

о Владиславе Ходасевиче Айдесская прохлада,

об Иосифе Бродском Несколько наблюдений,

о Владимире Лифшице Поэт в квадрате,

о Николае Заболоцком Заболоцкий: Жизнь и судьба,

о Л. Д. Троцком Что осталось от гения).

С 1985 по 2010 год Юрий Колкер выпустил семь книг своих стихов (куда не вошли ранние стихи 1952—1970 гг.) и ещё двенадцать книг как редактор и переводчик, среди них двухтомное комментированное собрание стихов Владислава Ходасевича (Париж, 1983). В юности он тяготел к символизму, затем к футуризму, а с 1971 года отстаивал консервативную эстетику в поэзии и Ходасевича как её лучшего представителя в XX веке. Свое творческое становление и жизненную позицию Юрий Колкер подробно описал в «итоговой автобиографии» (2009), напечатанной с редакционными сокращениями[6]. Консервативные приниципы, эстетические и этические, он отстаивает в своей

литературной переписке.

Стихи его восходят к философской лирике Е. Баратынского и В. Ходасевича. Колкер опирается также на опыт акмеистов. По форме стихи его подчёркнуто строги, сдержанны и классичны; композиционно они просты и выверены. Колкер принадлежит к немногим современным русским поэ­там, которые полностью отказались от ассонансной рифмы. Стихи Колкера отличаются сдер­жанностью, он вовсе не использует физиоло­гических деталей. Его тема — боль, отчаяние в человеческой жизни; поиски добра, взаи­мопонимания. Трезво и беспристрастно Колкер наблюдает события внешнего мира — и от­крывает в них духовные измерения; стремит­ся соединить между собой людей, времена, земное и неземное. Он избегает всякой ис­кусственности, равно как и языковых экспериментов, придает своим мыслям музыкальность, отчётливость и простоту, допускающие, однако, различные толкования.

Вольфганг Казак

Книги стихов

  • Клинопись (РИО СПб ГПТ, 2007)
  • Сосредоточимся на несомненном. Избранные стихи (Тирекс, СПб, 2006)
  • Ветилуя (Геликон плюс, СПб, 2000)
  • Завет и тяжба (Советский писатель, СПб, 1993)
  • Далека в человечестве (Слово, Москва, 1990)
  • Антивенок (Персефона, Иерусалим, 1987)
  • Послесловие (Лексикон, Иерусалим, 1985)

Критическая проза и воспоминания

  • . (Воспоминания. HMG Press, Denver, CO, 2010)
  • Айдесская прохлада. (Литературные статьи и очерки. Геликон-плюс, СПб, 2008)
  • Из песни злого не выкинешь (Novelize Book Print Ltd. London, 2008)
  • Усама Велимирович и другие фельетоны (Тирекс, СПб, 2006)

Стихи, оставшиеся в рукописи

  • Старо-новый диван
  • Кентавромахия (1972)

Ссылки

  • Персональная страница
  • Страница на сайте «Сетевая словесность» (с искажениями)
  • Юрий Колкер в Петербурге. Радио Свобода. Поверх барьеров — Российский час.
  • Радио Свобода. Радиопрограммы.
  • Радиоэфир. Русская служба Би-би-си
  • А. Баженов. Скрестили физики лиры. — газета Смена (Ленинград) 15 (11897), 20 января 1965.
  • А. Фомин, Т. Чудиновская [А. Кобак и Б. Останин]. В тени айдесской прохлады: поправки к панегирику. — Часы № 44, 1983.
  • Е. Дрыжакова. Поэзия духовного возрождения, (упоминание) —Wiener Slawistischer Almanah, Sonderband 15, 1984, стр. 187,196 (195)
  • Ю. И. Левин. Заметки о поэзии Вл. Ходасевич. — Wiener Slawistischer Almanah, Sonderband 17, 1986.
  • B. Stevanovic, V. Westerman. Free Voices in Russian Literature, 1950—1980. A Bio-Bibliographical Guide. Ed. By A. Sumerkin. Russica Publishers, Inc, NY, 1987
  • Дмитрий Бобышев. Котельны юноши. — Звезда (СПб) 6, 1991, стр. 197
  • Wolfgang Kasack. Lexicon der russischen Literatur des 20. Jahrhunderts. 1992, Munchen. 555—557.
  • Елена Елагина. «Елей и мед нашептывать стихи» (Юрий Колкер. Завет и тяжба), — Речитатив (СПб) № 2, 1995
  • Александр Танков. Праздник аскетизма. — Вечерний Петербург (СПб), 22 марта 1996.
  • Андрей Василевский. Назначающий жест. — Новый мир (Москва) № 4, 1997
  • Н. Джеймс. «Уж если читать, так поэтов…». — Лондонский курьер No. 56, май 1997.
  • Зоя Капустина. К нам приезжал поэт. — Калейдоскоп (еженедельный выпуск газеты Время, Тель-Авив), выпуск 371, 28 апреля 1998.
  • Зоя Капустина беседует с поэтом Юрием Колкером. — Горизонт (Денвер), № 11 (98) июнь 1999, стр. 42-43.
  • Дмитрий Северюхин. Вечер в Летнем саду. Эпизоды из истории второй литературы. Изд. им. Новикова, 2000.
  • М. Кузьмин. Когда бы волк в глаза мне посмотрел… — Смена, 8 сентября 2000 (я не видел).
  • Алексей Машевский. Авангардизм традиционности (Юрий Колкер. Ветилуя). — Заповедник. Литературно-художественный журнал (СПб). № 13, октябрь 2000.
  • Алексей Машевский. Авангардизм традиционности (рецензия на Ветилую). — Новый Мир (Москва). № 9, 2001.
  • Татьяна Вольтская. Строгий рай (рецензия на Ветилую).— Русская мысль (Париж) № 4333, 21-27 сентября 2000
  • Наум Басовский. «Уж если читать, так поэтов…» — Знамя (Москва) № 6, 2001
  • Самиздат Ленинграда (1950-е — 1980-е). Литературная энциклопедия. Под общ. ред. Д. Я. Северюхина, М., Новое литературное обозрение, 2003, стр. 217—219
  • Мария Гинзбург. Юрий Колкер: «У пролетария нет родины». — Народ мой (СПб) № 24 (340) 28 декабря 2004
  • Maxim D. Shrayer on Yuri Kolker. An Anthology of Jewish-Russian Literature: Two Centuries of Dual Identity in Prose and Poetry; Volume 2: 1953—2001, pages 991—993. 2007
  • Лица петербургской поэзии: 1950—1990. Автобиографии. Авторское чтение. Отв. ред. Ю. М. Валиева. СПб, 2011.

Примечания

  1. Юрий Колкер в Петербурге. Радио Свобода. Поверх барьеров — Российский час.
  2. ОСТРОВА. Антология ленинградской неофициальной поэзии. Составители: А. Антипов [В. Долинин, Ю. Колкер, С. Нестерова [Востокова], Э. Шнейдерман. Ленинград, 1982]
  3. Ленинградский еврейский альманах. — На сайте: Евреи Петербурга. Три века истории
  4. Радио Свобода. Время Свободы.
  5. http://www.bbc.co.uk/russian/radio.shtml Радиоэфир. Русская служба Би-Би-Си
  6. 1 2 Лица петербургской поэзии: 1950—1990. Автобиографии. Авторское чтение. Отв. ред. Ю. М. Валиева. СПб, 2011

Колкер, Юрий Иосифович.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01