23-10-2023
Ко́ми-зыря́нский язы́к | |
Самоназвание: |
Коми кыв |
---|---|
Страны: | |
Регионы: |
Республика Коми, Ханты-Мансийский автономный округ, Ямало-Ненецкий автономный округ, Тюменская область |
Официальный статус: | |
Общее число говорящих: |
160 599[1] |
Классификация | |
Категория: | |
Письменность: | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
кои 320 |
ISO 639-1: |
kv |
ISO 639-2: |
kom |
ISO 639-3: |
kpv |
См. также: Проект:Лингвистика |
Ко́ми-зыря́нский язы́к (часто просто коми; коми коми кыв) — язык коми-зырян, представляет собой одно из трёх основных наречий языка коми (группа пермских языков) с собственной литературной нормой. Распространён в Республике Коми, частично на Кольском п-ове, в Ненецком, Ямало-Ненецком и Ханты-Мансийском авт. округах РФ. Число говорящих 156 099 чел. (2010, перепись). Небольшие группы носителей представлены также на Украине (4 тыс.) и в Казахстане (1,5 тыс.).
Содержание
|
Имеет присыктывкарский, нижневычегодский, верхневычегодский, среднесысольский, верхнесысольский, вымский, лузско-летский, ижемский, печорский и удорский диалекты.
Литературный язык коми основан на присыктывкарском диалекте.
Одной из черт, различающихся по диалектам, является согласная на месте исторического конечнослогового [-l]. На основе этого критерия выделяются:
В дохристианскую эпоху коми использовали рунические родовые знаки — пасы, вырезавшиеся на деревянных охотничьих календарях и прялках.
Попытки создания коми письменности на основе пасов, кириллицы и греческого алфавита православным миссионером Стефаном Пермским относятся к 14 в. Древнейшая сохранившаяся надпись на коми-зырянском языке, сделанная древнепермским письмом, находится на иконе «Зырянская Троица» XIV века, согласно преданию, написанной самим Стефаном.
Древняя коми азбука — анбур — просуществовала до 17 в., затем получила в пределах Московской Руси значение тайнописи.
C 17 в. используется письменность на кириллической основе (в 1930—1936 годах писали латиницей ). В 1918—1930 и 1936—1938 использовался алфавит Молодцова: А/а Б/б В/в Г/г Ԁ/ԁ Ԃ/ԃ Е/е Ж/ж Җ/җ Ԅ/ԅ Ԇ/ԇ І/і Ј/ј К/к Л/л Ԉ/ԉ М/м Н/н Ԋ/ԋ О/о Ӧ/ӧ П/п Р/р С/с Ԍ/ԍ Т/т Ԏ/ԏ У/у Ч/ч Ш/ш Щ/щ Ы/ы. Современный алфавит, введённый в 1938, состоит из 35 букв на основе русского.
Имеются специфические звуки, выражаемые буквами Ӧ (строчная — ӧ, произносится почти как э-оборотное, только «тверже») и І (строчная — і, «мягкая и», пишется только после букв д, з, л, н, с, т), а также дифтонгические сочетания дз (оба звука — мягкие) и дж (оба звука — твёрдые). Звук с перед последующим гласным переднего ряда (и, е) и мягким знаком произносится мягко (как русское щ).
В финно-угроведческой литературе, издающейся за пределами России, слова из коми-зырянского языка записываются латиницей. Стандартным латинским буквам соответствуют общепринятые звуки, например: bur kerka — бур керка. Для передачи специфических коми фонем и звуков к латинским буквам добавляются диакритические знаки (caron), например: šom — шом, kuč — кутш, žöm — жöм. Для передачи мягкости к букве сверху добавляется апостроф, например: pan' — пань, l’ok — лёк, kos' — кось.
Для коми-зырянского языка, в отличие от коми-пермяцкого, характерны:
Именительный падеж | |||
ме | я | ми | мы |
тэ | ты | ті | вы |
сійӧ | он, она, оно | найӧ | они |
Дательный падеж | |||
меным | мне | миянлы | нам |
тэныд | тебе | тіянлы | вам |
сылы | ему | налы | им |
Винительный падеж | |||
менӧ | меня | миянӧс | нас |
тэнӧ | тебя | тіянӧс | вас |
сыйӧс | его | найӧс | их |
менам | зонм-ӦЙ | мой, у меня |
тэнад | зонм-ЫД | твой, у тебя |
сылӧн | зонм-ЫС | его, у него |
миян | зон-НЫМ | наш, у них |
тіян | зон-НЫД | ваш, у вас |
налӧн | зон-НЫС | их, у них |
Суффикс сам по себе выражает значение притяжательности, поэтому существительное может употребляться и без притяжательного местоимения:
мои мальчики = мальчик-мн.ч.-мой = менам зонъ-яс-ӧй = зонъ-яс-ӧй
Грамматический род отсутствует.
Множественное число образуется присоединением к корню суффикса -яс:
чача-яс — игрушки, гулю-яс — голуби
лун-ъ-яс- дни, кымӧр-ъ-яс — облака
Вопрос | Название падежа | Окончание | мой | твой | его | наш | ваш | их |
кто, что? | Нимтан, Именительный | ноль | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' |
кого, чей? | Асалан, Притяжательный | -лӧн | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' |
от кого, от чего? | Босьтан, «Брательный» | -лысь | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' |
кому, чему? | Сетан, Дательный | -лы | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' |
кого? (одуш.)на кого, что?
(переход) |
Керан, Винительный | -ӧс -сӧ |
-ӧс | -тӧ | -сӧ | -нымӧс | -нытӧ | -нысӧ |
кем, чем? за сколько? | Керанторъя, Творительный | -ӧн | -нам | -над | -нас | -наным | -наныд | -наныс |
без кого, чего? | Торйӧдан, Лишительный | -тӧг | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' |
с кем, чем? | Ӧтвывтан, Совместный | -кӧд | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' |
за кем, чем? | Могман, Целевой | -ла | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' |
где, в чем? | Ина, Местный | -ын | -ам | -ад | -ас | -аным | -аныд | -аныс |
откуда, из чего? | Петан, Исходный | -ысь | -сьым | -сьыд | -сьыс | сьыным | сьыныд | сьыныс |
куда, во что? | Пыран, Входительный | -ӧ | -ам | -ад | -ас | -аным | -аныд | -аныс |
по напр. к кому,
к чему? |
Матыстчан, Приблизительный | -лань | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' |
от кого, от чего? | Ылыстчан, Отдалительный | -сянь | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' | ''''' |
по чему? (двигаться) | Вуджан | -ӧд | -ӧдым | -ӧдыд | -ӧдыс | -ӧдным | -ӧдныд | -ӧдныс |
до кого, чего? | Воан, Достигательный | -ӧдз | ӧдзым | ӧдзыд | ӧдзыс | ӧдзным | ӧдзныд | ӧдзныс |
Пример:
зонъ-яс-ыс-лы=мальчик-мн.ч.-ее-для = ее мальчикам
сюмӧд выл-ӧ | на бересту |
сюмӧд выл-ын | на бересте |
сюмӧд выл-ысь | с бересты |
При
выл-ыс = верх
Другие послелоги:
- дорын, ордын, дінын (у, около, возле)
- улын (под)
- водзын (перед)
- и т. д.
Суффиксы:
-са принадлежность (фольклорные персонажи — Вӧрса — Леший: вӧр — лес, Васа — водяной: ва — вода; Сыктывкарса — сыктывкарский)
-а, -я наличие, с (кымӧра енэж — облачное небо, шуда олӧм — счастливая жизнь, букв.: жизнь со счастьем)
-тӧм без-/не- (кымӧртӧм енэж — безоблачное небо, шудтӧм олӧм — несчастливая жизнь)
Не изменяется по лицам и числам в функции определения:
мича красивый
мича дзоридз-лы красивому цветку
мича дзоридз-яс красивые цветы
Изменяется по числам в функции сказуемого при помощи суффикса -ӧсь:
Ошъяс ыджыд-ӧсь. - Медведи — большие.
Образуются от прилагательных присоединением гласного а, например: мича (красивый) — мичаа (красиво), гора (громкий) — гораа (громко), небыд (мягкий) — небыда (мягко).
ён сильный
ён-джык сильн-ее
мед(ся) ён самый сильный
гиж-ны писать
Разговорные формы инфинитива:
гиж-ным я-то
гиж-ныд ты-то
гиж-нытӧ вы-то
гиж-ныс он-то
гиж-нысӧ они-то
-ышт- «чуть-чуть», «при-» (восьт-ны ӧдзӧссӧ — открыть дверь, восьт-ышт-ны ӧдзӧссӧ — приоткрыть дверь)
-л/ал/ыл/ва/ыв кратковременный
-лывл/-івл/-ывал/-лав многократный (шу-л-іс — говорил, шу-л-івл-іс — говаривал)
-олт/-ёвт/-нит/
-ӧкт/-ӧкт/-ӧст/
-ӧбт/-ал однократный
-ым/-зь/-дз начинательный
-сь законченный
-ӧд/-т/-д понудительный; образует переходные глаголы (паськыд — широкий, паськ-ӧд-ны — расширить, сделать широким; вел-ав-ны — учиться, вел-ӧд-ны — учить)
-сь/-з/-ч возвратный (вел-ӧд-ны — учить, вел-ӧд-ч-ысь — ученик, учащийся)
В единственном числе отрицательного спряжения употребляется инфинитив без -ны
А. Настоящее
Положительное | Отрицательное | |||||||
-а | -ам | ог | огӧй -ӧй | |||||
-ан | -анныд | он | онӧй -ӧй | |||||
-ӧ | -ӧны | оз | оз -ны |
Б. Будущее-1
Отличается от Настоящего 1 только в 3 м лице: -ас, -асны.
Будущее-2 (сложное)
кут-а, заводит-а, мӧд-а гижны (буду, начну, собираюсь писать)
кут-ан, заводит-ан, мӧд-ан гижны
и т. п.
B. Прошедшее-1
Положительное | Отрицательное | |||||||
-и | -им | эг | эгӧй -ӧй | |||||
-ин | -инныд | эн | энӧй -ӧй | |||||
-ис | -исны | эз | эз -ны |
Прошедшее-2
Употребляется в повествовательной речи, передавая слова других лиц; говорящий не был свидетелем описываемых событий, поэтому первое лицо отсутствует; на русский может быть переведено описательно: «якобы ходил».
-ӧмыд | -ӧмныд | |
-ӧма | -ӧмаӧсь |
абу гиж-ӧмыд говорят, что ты не писал
Примеры глагольных форм
гиж-ӧны пишут
ог гиж не пишу (нулевое окончание)
оз гиж-ны не пишут
гиж пиши
эн гиж не пиши
гиж-амӧй (да) будем писать
гиж-ӧй пишите
энӧ гиж-ӧй не пишите
В третьем лице ед. и мн. ч. императив образуется аналитическим способом:
мед сійӧ гиж-ӧ, мед найӧ гиж-ӧны — пусть он пишет, пусть они пишут.
-ысь настоящее (одновременно выражает лицо, субъект или объект действия: удж — работа, уджалысь — работающий / работник)
[-ан] в большей степени суффикс прилагательного, см. названия падежей)
-ӧм прошедшее (гиж-ӧм письмӧ — написанное письмо)
-тӧм прошедшее отрицательное
-иг(ӧм)+притяжательный суффикс одновременно
-ӧмӧн одновременно
-тӧдз до
-тӧг без
-мӧн мера
Примеры: сералӧмӧн мунны — идти, смеясь; сералӧмтӧг петны — выйти (уйти), не рассмеявшись; мудзӧмтӧдз уджавны — работать до устали.
Количественные: 1 — ӧтик, 2 — кык, 3 — куим, 4 — нёль, 5 — вит, 6 — квайт, 7 — сизим, 8 — кӧкъямыс, 9 — ӧкмыс, 10 — дас, 11 — дас ӧтик, 12 — дас кык и т. п.
Десятки, сотни, тысячи: 20 — кызь, 21 — кызь ӧти, 22 — кызь кык ,…, 30 — комын, 40 — нелямын, 50 — ветымын, 60 — квайтымын, 70 — сизимдас, 80 — кӧкъямысдас, 90 — ӧкмысдас, 100 — сё, 1000 — сюрс.
Порядковые: медводдза, мӧд, коймӧд, нёльӧд, витӧд и т. п. -ӧд .
Собирательные: -нан (Пызан вылын вӧлі сизим небӧг, пырис мам да босьтіс сизимнансӧ. — На столе лежало семь книг, вошла мама и взяла все семь).
Большой вклад в разработку литературных норм коми языка внёс Г. С. Лыткин (1835—1907).
Финно-угорские языки | |
---|---|
Финно-пермские языки | |
Пермские |
|
Финно-волжские |
|
Прибалтийско-финские |
|
Саамские |
|
Угорские | |
Венгерские | |
Обско-угорские | |
|
Коми-зырянский язык.