27-09-2023
Кринагор | |
---|---|
др.-греч. Κριναγόρας ὁ Μυτιληναῖος | |
Дата рождения | I век до н. э. |
Место рождения | Митилена |
Дата смерти | начало I века н. э. |
Место смерти | неизвестно |
Род деятельности | поэт |
Жанр | эпиграмма |
Язык произведений | древнегреческий язык |
Кринаго́р Митиле́нский (др.-греч. Κριναγόρας ὁ Μυτιληναῖος, лат. Crinagoras, I век до н. э. — начало I века н. э.[1]) — древнегреческий поэт-эпиграмматист.
Жил на Лесбосе, время от времени путешествовал по Средиземноморью в составе различных делегаций[2]. Так, в Митилене найдены надписи, свидетельствующие, что Кринагор отправлялся послом от Лесбоса в Рим в 45 и 26 годах до н. э.; в 26—25 годах до н. э. он как посол Октавиана Августа посетил испанский Тарракон[3]. Состоял клиентом сестры Августа Октавии Младшей и, по-видимому, был достаточно близок к семье императора[4].
Вставшая вечером поздно луна окружилась туманом,
Чтобы от ночи укрыть тяжкое горе своё:
Милая ей и одно с ней носившая имя Селена,
Тенью безжизненной став, в мрачный спустилась Аид.
С нею, живою, делилась она красотою лучистой,
С нею же, мёртвой, теперь хочет и тьму разделить.
В Палатинской антологии и Планудовом приложении сохранилась 51 эпиграмма Кринагора[5]. Многие из них — придворная поэзия, созданная по тому или иному случаю в жизни влиятельных покровителей. Поэт прославляет успехи римского оружия в Испании, Армении и Германии; подносит изящные сопроводительные стихотворения с подарками Луцию Юлию Цезарю, детям Октавии — Антонии и Марку Клавдию Марцеллу; пишет стихи на беременность Антонии, на бракосочетание воспитанницы Октавии Клеопатры Селены II, на её смерть, совпавшую с лунным затмением[3], на посвящение Августа в Элевсинские мистерии — и даже похвальные слова козе императора, которую Август взял с собой на корабль, чтобы в плавании пить свежее молоко[6].
Судя по одной из эпиграмм, у Кринагора был младший брат Евклид[7].
Современник Кринагора Страбон упоминает его среди знаменитых уроженцев Митилены («География», книга XIII, 2, 3)[8].
Кринагор.