16-10-2023
На куды́кину го́ру, на куды́кино по́ле, на куды́кин о́стров — фразеологические обороты русского языка. Происходят от русского слова кудыка (образование от наречия куды) — человека, спрашивающего охотника, куда тот направляется. По народному поверью делать это строго воспрещается, поэтому в ответ этому человеку охотники обычно говорят: на кудыкину гору, на кудыкино поле, на кудыкин остров[1][2].
Согласно словарю Даля, словосочетание кудыкать кур означает «спрашивать, без надобности, встречных: куда идёшь?»[3].
В словаре Ожегова кудыкать означает «спрашивать (идущего) „куда?“»[4].
Само выражение, представляет собой, завуалированный, и часто негативно-окрашенный ответ — «Не твоё дело», или нежелание отвечать вообще. Существуют и связанные с этим выражением поговорки: «Не кудыкай, счастья не будет» и «Не кудыкай, пути не будет»[3][4].
Кудыкина гора.