Lt304888.ru

Туристические услуги

Максим Ястран

05-09-2023

Максим Ястран
Максим Григорьевич Григорьев
Дата рождения:

1916 г.

Место рождения:

д. Вурманкасы, Казанская губерния, Российская империя

Дата смерти:

осень 1942 г.

Место смерти:

Сталинград, РСФСР, СССР

Гражданство:

 СССР

Род деятельности:

поэт, переводчик

Годы творчества:

19351942

Максим Григорьевич Григорьев (Максим Ястран) — чувашский поэт, переводчик. Принят в СП СССР в 1962 году (посмертно).

Содержание

Биография

Максим Григорьев родился в 1916 году в деревне Вурманкасы Ядринского уезда Казанской губернии (ныне Аликовский район Чувашии) в бедной крестьянской семье. Ещё в школьные годы его интересовал мир поэзии. Он зачитывался произведениями Константина Иванова и Михаила Сеспеля.

После окончания Асакасинской школы колхозной молодежи Максим продолжает учёбу в Чебоксарском рабфаке.

В 1936—1939 годах Максим Григорьев работает в штате журнала «Хатĕр пул», газет «Çамрăк большевик», «Пионер сасси».

На Великую Отечественную войну его призывают в начале 1942 года. Часть, в которой проходил службу Ястран, отправляется защищать Сталинград. Но и на фронте поэт продолжает писать. Свои стихи военного времени «Другу погибшему», «Медсестра», «Колхозный аргамак», «Песня девушки», «Как у нашего отца было семеро сыновей» М. Ястран посвящяет солдатской дружбе.

Осенью того же года в бою за Сталинград Максим Ястран погиб.

В мае 1962 года он был посмертно принят в Союз писателей СССР.

Литературная деятельность

Своё первое стихотворение «После субботника» Максим Ястран печатает в 1935 году в газете «Çамрăк колхозник». Известность поэту приносит стихотворение «Беседа в саду».

Ястран работал как в жанре лирики, так и в крупных поэм, из-под его пера вышли, к примеру, «Сергей Киров», «Семикрылый орел», «Волшебная лампа».

Поэт пробует себя в переводе работ известных отечественных и зарубежных поэтов. На чувашский язык он переложил творения Г. Гейне, А. Пушкина, М. Лермонтова, Т. Шевченко, В. Маяковского, К. Симонова, С. Михалкова, И. Чавчавадзе и других.

В начале войны Ястран работает разъездным корреспондентом в газете «Чăваш коммуни»/Чувашская коммуна, пишет о неустанном труде колхозников в тылу. В газете «Чăваш коммуни» 27 июня 1941 года увидел свет его стих «Мы не раз громили врага».

Литература

  • «Аликовская энциклопедия», редколлегия: Ефимов Л. А., Ефимов Е. Л., Ананьев А. А., Терентьев Г. К., Чебоксары, 2009, ISBN 978-5-7670-1630-3.

«Чăваш литературин антологийĕ», составители: Д. В. Гордеев, Ю. А. Силэм. Чебоксары, 2003. ISBN 5-7670-1279-2 .

Примечания

Ссылки

  • Сăмахпа та, пăшалпа та  (чув.)


Максим Ястран.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01