09-08-2023
Монреальский французский (фр. Le français montréalais) представляет собой один из наиболее хорошо изученных[1] говоров (тополектов) французского языка в Квебеке[2]. В его основе лежит речь французских колонистов ХVII-ХVIII веков, ориентировавшаяся на языковые нормы дореволюционного Парижа. Монреальский французский является ядром так называемого западного наречия (parler de l'Ouest[3]), который значительно расширил свою территорию в ХIХ веке, в ходе колонизации соседних регионов франкоязычными выходцами из окрестностей Монреаля. В настоящее время, в связи с тем, что в Монреальской агломерации проживает почти половина населения Квебека, многие черт монреальского произношения (дифтонгизация гласных и палатализация согласных) начинают проникать и в восточные наречия, где эти черты до начала 1990-х не наблюдались[4]. Вместе с тем и сам монреальский говор не статичен: в нём постоянно происходят различного рода изменения[5].
По-видимому, в основе явлений, приведших к обособлению наречий внутреннего Квебека от говоров нижнего нижним, лежит креолизация, которой французский язык начал подвергаться по мере продвижения французских колонистов вглубь материка вверх по течению р. Св. Лаврентия. В контактах с местным автохонным населением до начала массовой французской колонизации в р-не Труа-Ривьер сформировался креольский язык магуа, влияние которого усиливалось к западу.
После катаклизмов связанных с британским завоеванием Новой Франции в 1759 году в Монреале осталось лишь около 5 000 франкофонов. В связи с отъездом французских дворян, купцов и военных, в городе остались представители преимущественно крестьянского и рабочего сословий, а также небольшая группа священников, взявших на себя образовательные и просветительские функции. Именно по их настоянию, в старомонреальском произношении до середины ХХ века культивировалась самая яркая его черта — раскатистая латинская /r/, которую позднее заменила заднеязычная [ʁ].
В британскую эпоху, в связи с низким образовательным уровнем франкоязычного населения и его низким социальным статусом, на формирование монреальского французского оказал влияние местный рабочный социолект (базилект) жуаль, впитавший в себя большое количество англицизмов и калек из английского языка.
Монреальский французский.