22-05-2023
Мэнский язык | |
Самоназвание: |
Gaelg, Gailck |
---|---|
Страны: | |
Официальный статус: |
Иногда используется в Тинвальде (парламенте о. Мэн) |
Регулирующая организация: |
Coonseil ny Gaelgey (Совет по мэнскому языку) |
Общее число говорящих: |
неизвестно; 1689 человек заявляют о некотором знании языка (2001, перепись) |
Классификация | |
Категория: | |
Письменность: | |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: |
мэн 469 |
ISO 639-1: |
gv |
ISO 639-2: |
glv |
ISO 639-3: |
glv |
См. также: Проект:Лингвистика |
Мэ́нский (иногда неверно мэ́нкский) язык (Gaelg, Gailck [ɡilk], [ɡilɡ]) — один из кельтских языков, распространенный на острове Мэн в Ирландском море. Ближайшие родственники — ирландский и шотландский языки. Последний «традиционный» носитель языка скончался в 1974 году, однако к этому времени многие уже начали изучать мэнский как второй язык, а ученые успели собрать по нему множество материалов, так что в настоящее время число знающих язык растёт.
Содержание |
Переселение ирландцев на о. Мэн датируется примерно IV—V вв. н. э. До этого на нём обитали бритты. На Мэне долгое время не было литературной традиции, отличной от ирландской или шотландской; говорить о мэнском как об отдельном языке можно только с XVII века, когда вводится новая орфография. В XVII и XVIII веках на мэнский переводятся Библия и англиканский молитвенник.
С VIII века Мэн становится целью для нашествий викингов, и их язык отчасти повлиял на мэнский. До сих пор продолжаются споры, является современный мэнский продолжением языка ранних ирландских поселенцев или он попал на остров после опустошения его скандинавами. В XIII веке остров на короткое время попал под власть шотландцев, а с XIV века он является личной собственностью британского монарха. Английский язык начал вытеснять мэнский, поскольку владение последним не предполагало никаких социальных привилегий. Если в 1874 году по-мэнски говорила почти треть населения, то к 1901 году эта доля упала до 9%, а к 1921 — до 1,1%. Умерший в 1974 году Нед Маддрелл считался последним носителем мэнского языка.
Тем не менее в XX веке поднялось движение за сохранение мэнского языка; обширные записи были сделаны ирландскими фольклористами, а также известным кельтологом К. Х. Джексоном. Многие выучили этот язык как второй, а также используют его в семье. Мэнский язык изучается в ряде университетов и колледжей острова, а также в Шотландии. В деревне Сэнт-Джонс, где ежегодно проходит празднование Дня мэнского парламента — Tynwald Day, — работает начальная школа, Bunscoil Gaelgagh, где преподавание идёт только на мэнском языке.
Мэнская орфография резко отличается от ирландской и шотландской. Она основана на английской, и тексты на мэнском могут выглядеть как попытка англичанина записать со слуха шотландскую или ирландскую речь. Определенное влияние оказала также и валлийская орфография, с ней связано обилие букв w и y. Иногда считается, будто орфографию ввёл епископ Филипс, который был валлийцем; однако похожие системы использовались и в Шотландии.
Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Кельтские языки | |
---|---|
Испано-кельтские | галлекский† · кельтиберский† · лузитанский† (италийский или отдельная ветвь?) |
Галльские языки | галатский† · галльский† · лепонтийский† · норикский† |
Бриттские | бретонский · валлийский · корнский · кумбрийский† · пиктский† (изолят?) |
Гойдельские | ирландский · мэнский · шотландский (гэльский) |
Смешанные языки | банги† · шелта |
Классификация и происхождение | Протокельтский язык · Q-кельтские и P-кельтские языки · Континентальные кельтские языки · Островные кельтские языки |
Примечания: ? классификация языка дискуссионна · † мёртвый язык. |
Мэнский.