19-10-2023
Песнь о Гайавате | |
The Song of Hiawatha | |
Издание ОГИЗ 1931 года |
|
Жанр: |
эпическая поэма (поэма-стилизация) |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Дата первой публикации: |
1855 |
Текст произведения в Викитеке |
«Песнь о Гайавате» (англ. The Song of Hiawatha) — классический памятник американской литературы.
Её построение и стихотворный размер позаимствован из карельского эпоса «Калевала».
Была издана в США в ноябре 1855 года и сразу принята широким кругом читателей. С тех пор она многократно переиздавалась[1](за полгода после своего первого издания книга была переиздана 30 раз и переведена почти на все европейские языки)[2]. Эпическая поэма Генри Уодсворта Лонгфелло, основанная на легендах индейцев народа оджибве. Лонгфелло назвал в качестве источника своей поэмы работы этнографа Генри Роу Скулкрафта (англ. Henry Rowe Schoolcraft), в частности, книги «Алгикские Исследования» (англ. Algic Researches) и «История, условия жизни и перспективы индейских племён США» (англ. History, Condition and Prospects of the Indian Tribes of the United States).
И. А. Бунин перевёл «Песнь о Гайавате» на русский язык. Его перевод до сих пор считается лучшим и непревзойдённым. Впервые была напечатана в газете «Орловский Вестник» в 1896 г. В конце того же года типография газеты издала «Песнь о Гайавате» отдельной книгой.
Роскошное издание поэмы с иллюстрациями американского художника Ремингтона вышло в Санкт-Петербурге в 1903 г.[3]
Это заготовка статьи о книге. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Песнь о Гайавате.