18-10-2023
Приключения везиря Ленкоранского ханства | |
азерб. Sərgüzəşti-vəziri-xani-Lənkəran | |
Афиша спектакля в «Дервиш-театре» в Москве |
|
Жанр: | |
---|---|
Автор: | |
Язык оригинала: | |
Год написания: | |
Публикация: | |
Отдельное издание: | |
Издательство: | |
Электронная версия |
«Приключения везиря Ленкоранского ханства»[2] (азерб. Sərgüzəşti-vəziri-xani-Lənkəran), или «Визирь Ленкоранского ханства» — третья[1] комедия азербайджанского писателя и драматурга Мирзы Фатали Ахундова, написанная в 1851 году. Это первое драматическое произведение, сыгранное на сцене азербайджанского театра.
В комедии высмеиваются коррумпированные и тиранические правители периода азербайджанских ханств, накануне установления власти России[1]. Действия происходят в 1800—1801 гг. Визирь ленкоранского хана Мирза Хабиб, представлен как тиран за стенами своего дома, за исключением правителя, перед которым он унижается. Однако, своими собственными женщинами он подвергается унижениям и обману[1]. Также в комедии на фоне дворцовых и семейных интриг показана самоотверженная любовь свояченицы везира Ниса-ханум и племянника хана Теймур-аги[2].
Содержание |
Комедия была написана в 1267 году хиджры, что соответствует или 1850 или 1851 гг. Но публикации произведения 1853 года показывают, что оно было написано именно в 1851 году. Изначальным названием комедии было «Приключения везиря Сарабского ханства»[3]. Под этим названием в 1853 году комедия была напечатана в газете «Кавказ». В этом же году в переводе самого автора, комедия была напечатана на русском языке в Тифлисе в сборнике под названием «Комедии Мирзы Фат-Али Ахундова»[3].
В 1874 году в сборнике произведений Ахундова на персидском языке комедия была напечатана под названием «Повесть о везире Ленкоранского ханства». Ссылаясь на это, ряд западноевропейских востоковедов считали, что название произведения было изменено переводчиком комедий Ахундова на персидский Мирза Мухаммед Джафар Гараджадаги. Этого взгляда долгое время придерживались и азербайджанские ахундововеды. Но дальнейшие исследования доказали, что Мирза Мухаммед Джафар Гараджадаги заменил слово «Сараб» на «Ленкорань» непосредственно по совету самого Ахундова[3]. Причиной изменения стало то, что действия в произведении происходят и заканчиваются в приморском городе, Сараб же находится вдали от моря. Автор, вскоре почувствовав это несоответствие счёл важным изменить место действия. Сведения об этом встречаются в письме Ахундова публицисту Мирзе Юсиф хану от 17 декабря 1873 года: «Скажите дорогому переводчику, чтобы везде «Повесть о Сарабском хане» заменил на «Повесть о Ленкоранском хане»… Сараб ошибочно, необходимо писать Ленкорань. Поскольку близ Сараба моря нет»[4]. Мирза Юсиф хан сообщил переводчику о желании Ахундова, и тот изменил название комедии. После этого комедия стала издаваться под названием «Приключения везиря Ленкоранского ханства»[3].
В 1928 году комедия была выпущена отдельной книгой[5].
В период с 1852 по 1853 год комедия с успехом ставилась на русской сцене в Тифлисе[3].
10 (22) марта 1873 года эта комедия была избрана для первого азербайджанского любительского спектакля, поставленного в Баку. Постановка комедии состоялась под руководством Гасан-бека Зардаби и при активном участии Наджаф-бека Везирова. Этим самым было положено начало истории азербайджанского театра[2][3]. Ахундов, узнал об этом событии из газеты «Кавказ» и в своём письме Гасан-беку Зардаби писал: «Я постарел и ждал своей смерти в ближайшее время, но эта новость продлила мою жизнь на десять лет»[3].
В 2009 году режиссёр Мардан Фейзуллаев поставил эту пьесу на сцене Московского театра «Жар-птица»[6].
26 декабря 2012 года в 200-летнюю годовщину Ахундова комедия была поставлена на сцене Русского драматического театра имени А. С. Грибоедова в Тбилиси[7].
Произведения Мирзы Фатали Ахундова | ||
---|---|---|
Поэзия | ||
Пьесы | Молла Ибрагим-Халил, алхимик, обладатель философского камня (1850) • Повесть о Мусье Жордане — учёном-ботанике и дервише Масталишахе, знаменитом колдуне (1850) • Приключения везиря Ленкоранского ханства (1851) • Повесть о медведе, победителе разбойника (1851) • Приключение скряги (1852) • Восточные адвокаты (1855) | |
Повесть | Обманутые звёзды (1857) | |
Трактат | Письма Кемал-уд-Довле (1865) | |
Статьи | Положение турецкой армии под Багдадом в 1618 году (1853) • Послания Закиру (1854) • Ответ философу Юму (1868) • Критика «Ек-Кельме» (1875) • О Моллайи-Руми и его произведении (1876) • Об обряде Мухаррама (1877) | |
Письма | Письма Мирзе Юсиф-хану (1868) • Письма к Мирзе Мюлькюм-хану (1871) • Письмо Г. Меликову (1877) |
Приключения везиря Ленкоранского ханства.