20-08-2023
Согласие | |
Qubool Hai | |
Жанр | |
---|---|
Создатель |
4 Lions Films |
В ролях |
Каран Сингх Гровер |
Страна | |
Оригинальный язык | |
Количество серий |
160 на 7 июня 2013 года |
Производство | |
Продюсер |
Гюль Хан, Ниссар Парвез (4 Lions Films) и Divine Multimedia |
Режиссёр |
Гюль Хан, Ниссар Хан |
Хронометраж |
20-24 мин |
Трансляция | |
Телеканал | |
На экранах |
с 29 октября 2012 г. (Индия) |
Ссылки | |
http://www.zeetv.com/shows/qubool-hai |
Согласие или Согласна[1] (Qubool Hai IAST) — индийский телесериал, созданный студией «4 Lions Films» и первоначально транслировавшийся по телеканалу Zee TV.
Асад и Аян — мусульмане, сводные братья по отцу. Из-за семейной вражды, причиной которой стал второй брак их отца Рашида Хана, братья проживают раздельно в одном и том же городе, Бхопале. Несмотря на запрет родственников Асад и Аян тайно дружат с детства. Однажды в мечети (дарга) оба брата встречают плачущую девушку в наряде невесты (Зою). Эта встреча становится для братьев началом множества неприятностей.
Зоя — мусульманка, выросшая в Нью-Йорке, усвоившая ценности американской культуры и привыкшая отстаивать свои права. Она приезжает на родину, чтобы узнать правду о своём прошлом и найти своего родного отца. Для исполнения своей цели Зоя отказывается от брака с человеком, которого ей в мужья выбрали родственники. Уже через несколько дней после побега со своей свадьбы она становится для старшего из братьев девушкой по соседству, а для младшего — таинственной незнакомкой, с которой он долгое время не может познакомиться. В результате с Асадом Зоя видится каждый день, а с Аяном («Робертом») общается по телефону, используя псевдоним Мона.
Не зная о родстве Асада и Аяна, Зоя случайно знакомится с их отцом и пытается ему помочь помириться с первой женой, матерью Асада. Поиски родного отца приводят Зою к дому Рашида Хана и открытию следствия по делу о «кукольной фабрике», где погибла её мать. Но Разия Сиддики, проживающая в доме Рашида, настойчиво старается убедить девушку, что её настоящий отец мёртв и ей не следует оставаться в Индии, а личную жизнь Зои пытается разрушить незнакомка по имени Танвир.
По задумке его продюсера и режиссёра Гюль Хан телесериал «Согласие» должен был заполнить вакуум на индийском телевидении, связанный с редким освещением жизни мусульманской уммы в Индии, на фоне множества телесериалов о жизни индуистов. Как женщина-режиссёр Гюль Хан поставила цель раскрыть в этом телесериале права женщины в исламе и продемонстрировать мусульманскую культуру на примере одного из индийских городов[2][3]. В частности, персонажи телесериала общаются на урду — языке, распространённом у мусульман Индии[4], а некоторые из них сочиняют характерные для поэзии урду куплеты («Shayari»)[5].
«Согласие» — стал третьим индийским телесериалом о жизни мусульман: его появлению предшествовали телесериалы «Gul Gulshan Gulfaam» (1991) и «Heena» (1998-2003)[6][7]. В сериях «Согласия» показано воздействие глобализации на образ жизни и культурные стереотипы мусульман, выросших в разных странах (в Индии и США), проблемы миграции и явления, имеющие место в современном индийском обществе независимо от религиозной принадлежности, например, дискриминация по цвету кожи[8], злоупотребления местной полиции своей властью.
Большинство персонажей имеет «говорящие» имена и фамилии[9][10][11], соотносящиеся с их характером и поведением:
Индийская пресса также отметила значительное влияние персонажа Салмана Хана в фильме «Телохранитель» (2011) на образы двух ведущих мужских персонажей телесериала[14].
Ведущие роли были исполнены актёрами, которые не являются мусульманами: Сурбхи Джиоти индуистка[15], а Каран Сингх Гровер не исповедует никакой религии, но молится[16].
Для актёра Ришабха Синха участие в этом телесериале стало дебютным (до этого он участвовал только в реалити-шоу «Splitsvilla» — 5 на MTV). В процессе съёмок актёр Ришабх Синха получил официальное уведомление о непрофессиональном поведении: несмотря на эксклюзивный контракт он прекратил приходить на съёмки и своевременно не поставил в известность производителей телесериала о причинах своего отсутствия — съёмках в фильме Субхаша Гхая «Kaanchi»[17][18]. Вместо Ришабха Синха на его роль выбрали более опытного телевизионного актёра — Викранта Массея[19].
После серии с отравлением Хумайры Сиддики во время помолвки исполнявшая её роль актриса Кетаки Кадам неделю не принимала участия в съёмках, так как сдавала экзамены в Пуне[20].
В марте 2013 года из телесериала была уволена Дигангана Сурьяванши (роль Нузхат Хан). Причиной увольнения стали ссоры Диганганы Сурьяванши с другими актёрами (Сурбхи Джиоти, Ришабх Синха, Видья Синха) и вмешательство её родителей, постоянно присутствовавших на съёмках, в съёмочный процесс. К тому же накануне своего увольнения актриса была задержана полицией[21]. На её место приняли Фарину Парвез — школьницу, которая уже показала себя в другом телесериале[22].
Роль | Актёр | Описание персонажа | |
---|---|---|---|
|
|||
Зоя Фаруки | Сурбхи Джиоти | Девушка-мусульманка, выросшая в США в приёмной семье. | |
Рашид Ахмед Хан | Ваквар Шайх | Муж Дильшад и Ширин Хан, отец их детей. | |
Дильшад Хан | Шалини Капур Сагар | Первая жена Рашида Хана, мать Асада и Наджмы. | |
Асад Ахмед Хан | Каран Сингх Гровер | Старший брат Аяна по отцу. Имеет ряд прозвищ: «Джемми» (от Танвир), «мистер Бодибилдер» (варианты: «Культурист», «Шесть кубиков») и «Ваше величество» (от Зои). | |
Наджма Хан | Неха Лакшми Айер | Родная сестра Асада Хана. Учится в колледже и мечтает похудеть. | |
Ширин Хан | Шабнам Сайед | Вторая жена Рашида Хана, мать Аяна, Никхат и Нузхат. Ревнует мужа к первой жене. | |
Аян Ахмед Хан | Ришабх Синха / Викрант Массей | Сын Рашида Хана, младший брат Асада по отцу. Окончил колледж. Сочиняет куплеты, катается на мотоцикле и ухаживает за девушками. Называет себя Робертом в общении с Зоей. | |
Никхат Хан | Арчана Таиде | Старшая дочь Рашида Хана от второго брака, родная сестра Аяна. Готовится выйти замуж за Имрана. Темнокожая, в отличие от сестры и брата. Готовится к выпускным экзаменам в колледже. | |
Бабушка | Видья Синха | Мать Рашида Хана, бабушка всех его детей. Вступает в борьбу с Разиёй Сиддики в интересах своего сына Рашида и внука Аяна. | |
Гафур Сиддики | Тедж Сапру | Брат Ширин Хан, муж Разии, отец Хумайры и Зои. | |
Разия Сиддики | Алка Каушал | Жена Гафура Сиддики. Причастна к смерти матери Зои. Использует Фероза и Танвир для своих интриг. | |
Хумайра Сиддики | Кетаки Кадам | Дочь Гафура от Разии. Учится в колледже. Имеет слабое здоровье. Влюблена в Аяна. Однажды Зоя помогает ей, не подозревая, что они сёстры. | |
Танвир | Ниша Нагпал / Амрапали Гупта | Подруга детства Асада Хана. Незаконнорожденная и беременная, что побуждает её стремиться к более высокому статусу. Носит цветные линзы, так как родилась с бесцветной радужкой глаз. Зарабатывает на жизнь помогая Разие Сиддики в её интригах. Изобретательна: пытается убить Зою разнообразными способами, чтобы выйти замуж за Асада Хана и навязать ему отцовство за чужого ребёнка. | |
|
|||
Зинат | Сангита Капуре | Приёмная мать Зои, подруга её матери, жена Анвара. Зоя всегда называет её сестрой. | |
Анвар | Нарш Васишта | Приёмный отец Зои, муж Зинат. Зоя всегда называет его зятем. | |
Акрам Ханна | - | Бывший жених Зои. Пытается насильно осуществить свой брак с ней. | |
Нузхат Хан | Дигангана Сурьяванши / Фарина Парвез | Младшая дочь Рашида Хана от второго брака, родная сестра Аяна. Студентка колледжа. |
Съёмки проходили в нескольких штатах Индии (Мадхья-Прадеш, Раджастхан). Однако основным их местом был Бхопал — город, известный своими правительницами-мусульманками. Первая серия начинается с демонстрации вида и молельного зала мечети Тадж-уль-Масджид, постройка которой была начата во время правления Бахадура Шаха II женщиной-навабом княжества Бхопал Шах Джахан-бегум.
На территории штата Раджастхан съёмки проходила в Аджмере, Пушкаре и Джайпуре. Сцена в песчаных дюнах снималась в Пушкаре в условиях сильной жары, что сказалось на самочувствии и внешнем виде актёров, к тому же Карану Сингх Гроверу приходилось ходить по песку босиком[23]. Во время съёмок примирения Зои и Асада в форте Амер и усыпальнице суфия Моинуддина Чишти (дарга Аджмер-и-Шариф) в Аджмере температура воздуха достигала 44 градусов по Цельсию. Но несмотря на это имели место скопления фанатов, которые требовали от Сурбхи Джиоти произнести фразу, ставшую характерной для её персонажа — «Аллах мой, что с тобой?!». Кроме того, одна из поклонниц телесериала потребовала встречи с Караном Сингх Гровером, угрожая спрыгнуть с крепости Амер в случае отказа[24].
В процессе съёмок было снято несколько «больших серий»:
Кроме того, для продвижения телесериала актёры «Согласия» снялись в 224 серии телесериала «Sapne Suhane Ladakpan Ke» (2012-2013).
Главной музыкальной темой телесериала является песня «Mitwa Ishq Pe Zor Nahi». В 2010 году в Пакистане было снято свадебное реалити-шоу под названием «Haan Qabool Hai» (продюсер Ахмед Хан), транслировавшееся по телеканалу A-plus. Песню из него иногда по ошибке считают написанной для телесериала «Qubool Hai» и называют «Qubool Hai Title Song».
Во второй серии телесериала в сцене у дарги звучит каввали («Kalma Tere Naam Ka...») на западном диалекте хинди, написанное по мотивам газели «Zehaal-e-Miskeen» Амира Хосрова, поэта из суфийского ордена Чишти[25][26].
В 224 серии телесериала «Sapne Suhane Ladakpan Ke» (2012-2013), снятой по случаю праздника Холи, есть несколько фрагментов с танцами персонажей телесериала «Согласие»:
Оригинальное название песни | Фильм (год) | Описание фрагмента | |
---|---|---|---|
Qubool Hai (Opening Montage) | оригинальная композиция | Заставка телесериала | |
Mitwa Ishq Pe Zor Nahi (Sad BGM) | оригинальная композиция | Зоя и Асад вместе | |
Mitwa Ishq Pe Zor Nahi (Sad) | оригинальная композиция | Зоя и Асад вместе | |
Mitwa Ishq Pe Zor Nahi (Happy) | оригинальная композиция | Зоя и Асад вместе | |
Yamla Paagla Deewaana | Сумасшедшая семейка (2011) | 1 серия, Аян танцует с сёстрами | |
Tere Bin | Небоскрёбы (2007) | 1 серия, Асад играет на гитаре в ожидании Аяна | |
Kalma Tere Naam Ka | - | 2 серия, Зоя у дарга (могилы святого) после побега со своей свадьбы | |
Sakhi Piya | Исчезнувшая луна / Грустная луна (2007) | - | |
Kyun Main Jaagoon | Куда приводят мечты / Дом «Патиала» (2011) | 4 серия | |
Gali Mein Aaj Chaand Nikala | Боль души (1998) | 6 серия, Дильшад слушает песню и грустит о Рашиде | |
Zindagi Ki Yehi Reet Hai | Мистер Индия (1987) | 22 серия, танец всех членов семьи Хан; 96 серия | |
Phid Se Ud Chala | Рок-звезда (2011) | 27 серия, Асад и Аян играют на гитарах и поют | |
Tu Jahan Main Wahan | Салам Намасте (2005) | 42 серия, Асад приносит раненую Зою; 117 серия, Асад мечтает утешить Зою | |
Tere Naina | Меня зовут Кхан (2010) | 47 серия, Имран поёт для Никхат | |
Rooth Ke Humse Kabhi | Соперники (1992) | 52 серия, Асад и Аян вспоминают о своём детстве | |
Jhalla Wallah | Сумасшедшая любовь (2012) | 59 серия, танец на свадьбе в Мангалпуре | |
Lag Ja Gale | Woh Kaun Thi? (1964) | 60 серия, Яш и Арти, Асад и Зоя в Мангалпуре | |
O Saiyyan | Огненный путь (2012) | 63 серия, Асад и Зоя возвращаются на тракторе из Мангалпура | |
Ali Maula | Жертва (2009) | 72 серия, Асад, Наджма и Зоя переживают за Дильшад в больнице | |
Teri Meri | Телохранитель (2011) | 79 серия, танец Асада и Зои | |
Mar Jayian | Донор Вики (2012) | 91 серия, Зоя плачет в объятиях Асада | |
Bol Na Halke Halke | Встреча подарившая любовь / Танцуй, детка, танцуй! (2007) | 93 серия, Зоя и Асад поют в беседке под дождём | |
Do Pal | Вир и Зара (2004) | 94 серия, Зоя видит Асада обнимающего незнакомку (Танвир) | |
Madhubala | Невеста моего брата (2011) | 110 серия, танец Аяна на Холи | |
Dua | Шанхай (2012) | 113 серия, Зоя плачет на кладбище в присутствии Асада | |
Hothon Mein Aisi Baat | Похититель ценностей (1967) | 124 серия, танец на помолвке Аяна и Хумайры | |
Ya Rabba | Здравствуй, любовь! (2007) | 126 серия, Зоя прощается с семьёй Асада перед депортацией в США | |
Tum Hi Ho | Жизнь во имя любви 2 (2013) | 133 серия, помолвка Асада и Зои | |
Badtameez Dil | Эта сумасшедшая молодежь (2013) | 141 серия, Аян со своим мотоциклом | |
Banno Rani | Земля 1947 года | 142 серия, свадьба Асада и Зои | |
Subhanallah | Эта сумасшедшая молодежь (2013) | 167 серия, касание рук Асада и Зои | |
Tadap Tadap | Навеки твоя (1999) | встреча Асада и Зои в дарга Аджмер-и-Шариф |
Показ в Индии осуществляется с 29 октября 2012 года. Во время показа серий со свадьбой Асада и Зои ещё в семи телесериалах на индийском телевидении показывали свадьбу[27].
В России показ этого телесериала осуществляется с 6 мая 2013 года по Zee TV, разница в официальном показе телесериала с Индией составила 135 серий. Ещё до официального профессионального перевода в Интернет появились серии с русскими субтитрами, сделанными любителями индийских телесериалов. В любительском переводе телесериал имел первоначально название «Согласна» (до выхода первых серий с профессиональным переводом на телевидении).
Год | Название премии | Категория | Победители |
---|---|---|---|
2012 | Zee семейные ценности | Любимый брат | Асад (Каран Сингх Гровер) и Аян (Ришабх Синха)[28] |
2012 | Zee семейные ценности | Любимый новый участник (мужчина) | Асад (Каран Сингх Гровер)[28] |
2013 | Indian Telly Awards | TV персона года | Каран Сингх Гровер[29] |
Согласие (телесериал).