01-09-2023
Библия называет 42 места или «стана» посещённые израильтянами во время их Исхода из Египта. Они чётко перечислены в Чис.33, и также дана длина маршрутов в книгах «Исход» и «Второзаконие». Библейские комментаторы, такие как Иероним Стридонский в своем «Послании к Фабиоле»[1], Беда Достопочтенный и Пётр Дамиани обсуждали их в соответствие с ивритом. Данте Алигьери смоделировал на них 42 главы своего произведения «Новая жизнь»[2]. В XIX—XX вв. станы Исхода неоднократно становились предметом изучения библеистов[3][4][5].
Согласно Документальной гипотезе, этот список изначально не входил в оригинальный текст. По этой гипотезе считается, что редактор Библии соединил фрагменты Торы и часть списка станов, чтобы заполнить несогласованности между основными источниками. Некоторые места могли быть добавлены как литературный приём, убраны или искажены к примеру из-за созвучия Син (англ.)русск. (пустыня) и Синай (полуостров), или из-за долгого 40-летнего (согласно легенде) нахождения в пустыне.
В разных версиях списка есть повествовательные отличия. Например: «И пришли в Елим; там [было] двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев». Это вызывает дебаты относительно того, насколько повествование является частью оригинального текста в списке, и сколько дополнительных деталей добавлено редактором.
Некоторые места не попали в библейский список. Например, Чис.21:14-15 ссылается на неизвестные события в утраченной книге Войн (англ.)русск., и Чис.21:16-18 описывает рытье колодца.
Содержание |
Стан | Упоминание в Библии | Этимология | Описание | Современная локация |
Раамсес | Исх.12:37; Чис.33:3,5 | Расположение Раамсеса было в земле Гесем в лучшей части земли Египта (Быт.47:11), близко к Пифому | Пер-Рамсес | |
Сокхоф | Исх.12:37, Исх.13:20; Чис.33:5-6 | егип. Tjeku, англ. Sukkot | Египетский город вблизи границы | Телль-эль-Маскхута |
Ефам (англ.)русск. | Исх.13:20; Чис.33:6-8 | ивр. אֵתָם — «крепкий», «крепость, форт» | «на краю пустыни» | Исмаилия? Крепость Телль–Абу–Сефа (но до неё несколько дней пути) или крепость Мернептаха (упомянута в папирусе Анастаси VI)[6] |
Пи-Гахироф (англ.)русск. | Исх.14:2-3; Чис.33:7-8 | «между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном» | Возможно канал впадающий в Большое Горькое озеро или Средиземное море | |
Мерра | Исх.15:23; Чис.33:8-9 | ивр. מָרָה — «горечь» | на дистанции 3 дня по пустыне Сур (англ.)русск., горькие источники воды | портовый город Суэц? |
Елим (англ.)русск. | Исх.15:27, Исх.16:1; Чис.33:9-10 | Имелось 12 колодцев и 70 финиковых деревьев | ||
Красное море | Чис.33:10-11 | вблизи заливов Суэцкого и Акаба | ||
пустыня Син (англ.)русск. | Исх.16:1, Исх.17:1; Чис.33:11-12 | ивр. מִדְבַּר סִין | «Между Елимом и Синаем»; Бог послал перепелов и манну | |
Дофка (англ.)русск. | Чис.33:12-13 | |||
Алуш (англ.)русск. | Чис.33:13-14 | ивр. אָלוּשׁ | ||
Рефидим (англ.)русск. | Исх.17:1, Исх.19:2; Чис.33:14-15 | |||
Пустыня Синайская | Исх.19:1-2; Чис.10:12, Чис.33:15-16 | Возможные локализации (см.англ.wiki): Синайский полуостров, пустыня Син (англ.)русск., Алаль Бадр в Аравии, Негев. | ||
Киброт-Гаттаава (англ.)русск. | Чис.11:35, Чис.33:16-17 | букв. «Могилы прихоти/жаждущих» | ||
Асироф (англ.)русск. | Чис.11:35, Чис.12:16, Чис.33:17-18 | |||
Рифма | Чис.33:18-19 | |||
Римнон-Фарец (англ.)русск. | Чис.33:19-20 | |||
Ливна (англ.)русск. | Чис.33:20-21 | |||
Рисса | Чис.33:21-22 | |||
Кегелафа | Чис.33:22-23 | «сурьма», место добычи сурьмы | ||
гора Шафер | Чис.33:23-24 | ивр. שָׁפֶר — «яркий» | ||
Харада | Чис.33:24-25 | |||
Макелоф | Чис.33:25-26 | букв. «собрание» | ||
Тахаф (англ.)русск. | Чис.33:26-27 | ивр. תָחַת — «ниже». Также зовут двух библейских персонажей (6:24, 7:20) | ||
Тарах | Чис.33:27-28 | (ивр. תֶּרַח — «козерог, дикий козёл», или «странник, бездельник») | ||
Мифка | Чис.33:28-29 | ивр. מִתְקָה — «сладость» | ||
Хашмона | Чис.33:29-30 | ивр. חַשְׁמֹנָה — возможно «жирность» | ||
Мосероф | Чис.33:30-31 | ивр. מֹסֵרוֹת — «обязательство» | ||
Бене-Яакан (англ.)русск. | Чис.33:31-32 | |||
Хор-Агидгад (англ.)русск. | Чис.33:32-33 | |||
Иотвафа (англ.)русск. | Чис.33:33-34 | |||
Аврона (англ.)русск. | Чис.33:34-35 | |||
Ецион-Гавер (англ.)русск. | Чис.33:35-36 | Вблизи северного окончания залива Акаба | ||
Кадес (англ.)русск. | Чис.20:1 Чис.20:22, Чис.33:36-37 | Располагалась в пустыне Син (англ.)русск.; место рождения Мириам | возможно Ain el Qadeis | |
гора Ор (англ.)русск. | Чис.20:22, Чис.21:4, Чис.33:37-41 | У границы земли Эдомской; место рождения Аарона | ||
Салмона | Чис.33:41-42 | ивр. צַלְמֹנָה — возможно «тенистый». Также зовут библ. персонажа Салмон | ||
Пунон (англ.)русск. | Чис.33:42-43 | |||
Овоф (англ.)русск. | Чис.21:10-11, Чис.33:43-44 | ивр. אֹבֹת — возможно «бутылки» | ||
Ийм-Аварим (англ.)русск. | Чис.21:11, Чис.33:44-45 | ивр. עִיֵּי הָעֲבָרִים — «руины Абарима». | «Что против Моава, к восходу солнца» | |
Дивон-Гад (англ.)русск. | Чис.33:45-46 | |||
Алмон-Дивлафаим (англ.)русск. | Чис.33:46-47 | ивр. עַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה | ||
Аварим | Чис.33:13-14 | Израилитяне расположились лагерем напротив горы Нево | ||
Моав | Чис.22:1, Чис.33:48-50 | Израилитяне расположились лагерем у р. Иордан на равнинах Моавитских, против Иерихона, от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима | Занимает большой транс-Иорданский регион |
Это заготовка статьи о Древнем Египте. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Это заготовка статьи по библеистике. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Станы Исхода (Библия).