Участник:Ivanchay/Черновик.
!!! |
916 129? Маловато будет! Наша часть энциклопедии меньше даже польской! |
|
Этот участник родился в СССР |
|
|
|
|
Э |
Этот участник выступает за обязательное использование буквы Э в русском языке.
|
|
|
|
|
|
|
|
\ Не забыть написать про:
Этимология
Нидерландский язык впервые появился на территории индонезийского архипелага в 1596 году, когда сюда прибыли первые корабли голландцев. Голландское завоевание Индонезии завершилось только в начале ХХ века, поэтому присутствие нидерл. языка имело региональные различия. Наиболее заметным оно было в столице страны - г. Батавия (Джакарта) и на о. Ява, где проживало наибольшее кол-во голландцев и голландско-индонезийских метисов. В восточном регионе Папуа, оставленном Голландией в 1969 г., также проживало значительное количество метисов протестантского вероисповедания, нидерландский язык также нашёл некоторое употребление. Тем не менее, нидерландский язык в Индонезии в целом всегда рассматривался исключительно как язык европейского меньшинства. В отличии от большинства других колониальных держав, голландские власти как в метрополии, так и в самой колонии не только не делали попытки навяззать свой язык автохонному населению, но и сознательно противились этому, поскольку опасались что доступ к либеральной европейской литературе послужит толчком к развитию борьбы за независимость (как это произошло американских колониях европейских держав). Более того, даже сами голландцы способствовали становлению и развитию так наз. малайского языка как лингва франка архипелага. Огромная культурная дистанция между индонезийскими мусульманами и белыми голландцами способствовала тому что после обретения независимости нидерландский язык быстро утратил даже те небольшие ниши (элитное высщеюриспруденция, коммуникации с метрополией), которые он имел в колониальную эпоху. Тем не менее, его роль в в Индонезии не стоит недооценивать. Голландские влияния, в частности, довольно многочисленные лексические заимствования, обусловили формирование литературного индонезийского языка в Индонезии, в то время как английский язык оказал влияние на малайский язык в республике Малайзия.
Статус
Несмотря на довольно раннее появление на архипелаге, число считающих нидерл. язык родным, а также владеющих ниде
- Латиноамериканцы в США
- Гран-Чако
- Ян ван Рибек
- Гула
- Мароны
- Мароны (Les Marrons), в Вест-Индии и Гвиане название беглых рабов негров, образовавших разбойничьи шайки.
- Русские креолы
- рабочий язык
- Секс-туризм
- Частные российские инвестиции в зарубежную недвижимость
- Мусорный кризис в Италии
- Итал. славия
- preobrazh vosstanie
- Millet
- Istor pamjat'
- Поляки в Казахстане — одна из национальных общин республики Казахстан.
- Итальянцы в Ливии, Тунисе
- Языковой закон
- Транзит
- Svob gorod Gdansk
- Rabstvo v srednev evrope
- Varvarsk bereg
- Ital irredentizm
- Людвика палета
- Мусорный кризис в Италии
- Пёрл ривер
- арбереши
- польский коридор
- Поляки в Литве, на Украине, в Белоруси,
- Узбеки в Таджикистане, Афганистане, Казахстане, Туркмении
- Армяне в России, Греции, иране
- Мусульманское меньшинство в Греции
- Гора — регион
- Турки в Болгарии, болгаризация 1989 Живков
- Чарльз Диккенс
- Молодёжь Эстонии
- * Славянские названия месяцев
- Фанариоты
- Верещагин
- Энбекшиказ. р-н
- Пол в Кз
- Харки
Помогайте!!!!!