Lt304888.ru

Туристические услуги

Филомела

20-10-2023

Элизабет Гарднер. Филомела и Прокна.

Филоме́ла (др.-греч. Φιλομήλα) — персонаж древнегреческой мифологии[1] дочь царя Афин Пандиона и Зевксиппы, сестра Прокны, Эрехтея и Бута. Ласточку-Пандиониду упоминают уже Гесиод и Сапфо[2]. Миф о ней локализуется либо в Фокиде, либо во Фракии.

Жила в Давлиде[3]. Вторая жена Терея, который вырезал ей язык. Чтобы избежать преследований Терея, превратилась в ласточку в городе Давлии[4] (в другом варианте — в соловья [5]).

Либо прибыла в Афины и умерла с горя[6]. По истолкованию, онемела от стыда, а не от отрезания языка[7].

В Давлиде (Фокида) ласточки не клали и не высиживали яиц из-за страха перед страной Терея[8]. Ласточек называют Давлидами[9].

По другой версии мифа, Филомела, дочь царя Афин, была у своей сестры, Прокны, жены царя Фокиды, Терея. Терей подверг Филомелу насилию, и, чтобы скрыть свое преступление, вырвал у нее язык. Филомела рассказала об этом сестре вышивкой на ткани. Разъяренная Прокна убила своего сына от Терея, Итиса, и накормила мужа его мясом. Зевс превратил Филомелу в ласточку, Прокну — в соловья, а Терея — в удода. Более поздние источники (Овидий, Гигин и Аполлодор) утверждают, что в соловья была превращена Филомела, а в ласточку — Прокна.

В честь Филомелы назван астероид (196) Филомела, открытый в 1879 году.

Содержание

В культуре Нового времени

Литература

Миф о Филомеле и Прокне (Прогне) послужил источником многих литературных произведений Нового времени. В частности, его сюжет лёг в основу басни Лафонтена, переведённой на русский язык К. Н. Батюшковым — «Филомела и Прогна. (Из Лафонтена)» (написан в 1811 году и тогда же опубликован в «Вестнике Европы», ч. LX, № 23, декабрь, стр. 186—187); в примечании к басне кратко пересказывается сюжет мифа[10]. В европейской поэзии Нового времени от Сидни и Шекспира до Элиота Филомела означает соловья, либо в прямом значении, либо как символ творческого начала, воплощение истинного поэта. Например, в элегии Батюшкова «Последняя весна» (1815):

Ручей свободно зажурчал,
И яркий голос Филомелы
Угрюмый бор очаровал:
Все новой жизни пьет дыханье![11]

или идиллии А. А. Дельвига «Дамон» (1821):

Приятны крылатых певцов сладкозвучные песни —
Приятней полночное пенье твое, Филомела![12]

Музыка

Историография

Джеффри Хартман в своей работе «Шрамы духа» (Scars of the Spirit, 2002) выступает с инициативой «проекта Филомела»: предоставить голос тем, кто оказался исторически его лишен (с.90).

Примечания

  1. Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. М., 2001. В 3 т. Т.3. С.74
  2. Гесиод. Труды и дни 569;. Гесиод, фр.312 М.-У.; Сапфо, фр.135 Лобель-Пейдж
  3. Нонн. Деяния Диониса IV 321
  4. Псевдо-Аполлодор. Мифологическая библиотека III 14, 8
  5. Гигин. Мифы 45; Овидий
  6. Павсаний. Описание Эллады I 41, 8
  7. Тертуллиан. К язычникам I 8
  8. Павсаний. Описание Эллады X 4, 9
  9. Плутарх. Застольные беседы VIII 7, 2
  10. Комментарий к элегии К. Н. Батюшкова «Последняя весна». Русская виртуальная библиотека (25 апреля 2004). Архивировано из первоисточника 1 июня 2012. Проверено 29 августа 2008.
  11. Батюшков К. Н. Последняя весна // Сочинения / Вступ. статья и сост. В. В. Гуры. — Архангельск: Северо-Западное книжное издательство, 1979. — С. 69. — 400 с. — (Русский Север). — 100 000 экз.
  12. Дельвиг А. А. Дамон (Идиллия) // Сочинения: Стихотворения. Статьи. Письма / Сост., вступ. ст., коммент. В. Э. Вацуро. — Ленинград: Художественная литература, 1986. — С. 23. — 472 с. — 100 000 экз.

Филомела.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01