17-08-2023
Эсхрофемизм (греч. αἰσχρός — скверный, Φήμη — молва, сказание) — это филологический феномен снижения языка и последовательного вывода смысла из предмета разговора, характерный, преимущественно, для носителей русского языка.
Термин был введен Гасаном Гусейновым и является фигурой речи, обратной эвфемизму.[1] Феномен возник в связи со спецификой политического строя и цензуры в СССР. Тщательный подбор слов и намеренное вчитывание подтекста в устных и печатных текстах, были вызваны тем, что некорректная формулировка могла привести к ограничению или недопущению распространения идей и сведений, которые могли показаться вредными, нежелательными или аморальными. Известны случаи когда двусмысленность высказываний приводила к доносу и последующему наказанию. Возникновение эсхрофемизма так же может быть спровоцировано суеверием и верой в материализацию слов (напр. страх сказать «последний» или «крайний»).[2]
Эсхрофемизм, является результатом слияния двух филологических приемов. Первый прием — это намеренное вчитывание подтекста в любое словесном сообщении. Второй прием — обращение к низкому, или «неподцензурному», стилю речи (эсхрология).
Г. Гусейнов " Заметки к антропологии русского Интернета: особенности языка и литературы сетевых людей "
Одно из специфических свойств современных носителей русского языка, людей, говорящих по-русски, это склонность к эсхрофемизмам или суеверный страх перед эсхрофемизмами. Сигнал, заставляющий за невинным словом слышать грубое, ругательное, матерное слово. Почему больше не говорят «я кончил школу»? Нет, «окончил школу», «закончил школу», да потому что этот глагол имеет, оказывается, непристойный подтекст, и вот как бы чего не подумали. Вот это и есть проявление эсхрофемизма. Боятся сказать «последний» или «крайний». Эсхрофемизм – это изнанка эвфемизма. Сначала вместо запретного слова появится «блин», а потом придется запрещать глагол «блеять».
Эсхрофемизм.