29-06-2023
101 далматинец | |
101 Dalmatians: The Series | |
Заставка сериала |
|
Жанр | |
---|---|
Режиссёр |
Рик Шнайдер |
Продюсер |
Дэвид Кэмпбелл |
Сценарист |
Майкл Мертон |
Роли озвучивали |
Памела Эдлон (Лаки) |
Композитор |
Патрик Деример |
Студия | |
Страна | |
Число серий |
105 (список) |
Длина серии |
22 минуты |
Телеканал |
Syndication/ABC |
Трансляция | |
Телеканал (РФ) | |
Трансляция (РФ) |
с 2 января 2000 года (Первый канал), 2008-2009 (СТС), с 31 декабря 2011 года (Disney Channel Russia) |
Дубляж |
Иван Данко (Лаки) |
…3 2 1 ← |
101 далматинец (1961) |
IMDb |
ID 0144700 |
«101 далмати́нец» (англ. 101 Dalmatians: The Series) — мультсериал студии Walt Disney Television Animation по мотивам мультфильма 1961 года «101 далматинец». Всего в сериале 105 серий, которые вышли с 1997 по 1999 год. Премьера мультсериала в России состоялась 2 января 2000 года
Содержание |
Компьютерщик Роджер Деали, его жена Анита, горничная и кухарка Няня, а также Понго, Пэдди и их щенки переезжают из Лондона на ферму. В непосредственной близости проживает Стервелла Де Виль, которая не оставляет попыток прибрать к рукам щенков и сшить из шкурок шубу. В центре внимания приключения трёх маленьких далматинцев, которые не только успешно противостоят Стервелле, но и переживают множество других приключений.
Персонаж | Английская озвучка | Озвучка в России |
---|---|---|
Лаки | Памела Адлон, Деби Мэй Уэст | Иван Данко |
Ролли | Кэт Сьюси | Владимир Гарин |
Кнопка | Кэт Сьюси | Эльвира Ишмуратова |
Квока | Тара Стронг | Елена Шульман |
Стервелла Де Виль | Эйприл Уинчелл | Елена Павловская, Наталья Данилова |
Хорас | Дэвид Л. Лэндер | Юрий Герцман |
Джаспер | Майкл МакКин | Алексей Гурьев |
Анита Деали | Кэт Сьюси | Татьяна Михалевкина |
Няня | Шарлотта Рэй | Людмила Ксенофонтова |
Полковник | Джим Каммингс | Юрий Дедович |
Мэр Эд Свин | Джим Каммингс | Вадим Никитин |
Клёцка | Кристин Кавана | Людмила Гнилова |
Лейтинант Паг | Джефф Беннетт | Геннадий Богачёв |
Скоч | Фрэнк Уэлкер | Валерий Кухарешин |
Болотный Крыс | Джефф Беннетт | Валерий Кухарешин |
Понго | Кевин Шон | Вадим Гущин |
Винделла Де Виль | Тара Стронг | Снежина Копрова |
Первая серия мультфильма была показана 1 сентября в 1997 году по каналу ABC. Серия выходила ежедневно в течение двух недель, а после каждую субботу. В августе 1999 года вышла в свет последняя серия мультфильма.
Номер серии | Название на английском | Название на русском |
---|---|---|
1 | Home is Where Bark is | Где лай, там родной край |
2a | He Followed Me Home | Он пошёл за мной |
2b | Love 'Em and Flea Em' | Любовь и блохи |
3a | Nowl Noon | Страшное «Мяу» в полдень |
3b | Easy on the Lies | Ври да не завирайся |
4a | Two for the Show | Двое для шоу |
4b | An Officer and a Genteldog | Офицер и пёс-джентельмен |
5a | Bad to the Bone | Совсем плохой |
5b | Southern Fried Cruella | Стервелла — девчушка из южной деревушки |
6a | Swine Song | Серенада для свиньи |
6b | Watch for Falling Idols | Берегись падающих кумиров |
7a | The High Price of Fame | Высокая цена славы |
7b | The Great Cat Invasion | Большое кошачье нашествие |
8 | No Train, No Gain | Вагон за миллион |
9a | Rolly’s Egg-Celent Adventure | Ролли — мама-курица |
9b | Wild Chick Chase | Безумная крошка Пипс |
10a | The Dogs of De Vil | Собаки Де Виль |
10b | Dog’s Best Friend | Лучший друг собаки |
11 | A Christmas Cruella | Рождественская ночь Стервеллы |
12a | Out to Launch | Безумный старт |
12b | Prophet and Loss | Экстрасенс и убытки |
Номер серии | Название на английском | Название на русском |
---|---|---|
13a | You Slipped a Disk | Диск сорвался с поводка |
13b | Chow About That? | Кушай, никого не слушай |
14a | Tic Tac Toe | За зайцем погонишься? |
14b | Lucky All-Star | Кто станет звездой? |
15a | Shake, Rattle, and Woof | Собачий рок |
15b | Cadpig Behind Bars | За решеткой |
16a | Leisure Lawsuit | Засудим на досуге |
16b | Purred It Through the Grapevine | Слышу — лают, а о чем — не знаю |
17a | Our Own Digs | Наша личная конура |
17b | Goose Pimples | Гусиная кожа |
18 | Two Faces of Anita | Два лица Аниты |
19 | The Fungus Among Us | Грибы среди нас |
20a | Market Mayham | Суматоха в супермаркете |
20b | Lucky to be Alone | Радость одиночества |
21 | Four Stories Up | Четыре концовки истории |
22a | It’s a Swamp Thing | На болоте |
22b | Roll Out the Pork Barrel | Свинопес |
23a | Alive N' Chicken | Жив и здоров |
23b | Prima Doggy | Собака-кинозвезда |
24 | You Say It’s Your Birthday | 101-ый день рождения |
25a | Oozy Does It | Про грязь |
25b | Barnboozled | Надувательство |
26 | Citizen Canine | Гражданин Лаки |
27a | Full Metal Pullet | Одна большая курица |
27b | Dough the Right Thing | Деньгам — место |
28a | Frisky Business | Опасная афера |
28b | Cadet of the Month | Кадет месяца |
29 | Valentine Daze | Изумительный день Святого Валентина |
31a | Smoke Detectors | Борьба с Дымом |
31b | Lobster Tale | История про омара |
32a | Double Dog Dare | Я не трусливый цыплёнок |
32b | Mooove It On Over | Почему-у мы лаемся, я не пойму |
33 | Shipwrecked | Кораблекрушение |
34 | Mall Pups | Приключения в Торговом Центре |
35a | Shrewzle Watch | В поисках Врюзла |
35b | The Life You Save | Жизнь Героя |
36a | Spots and Shots | Уколы и Проколы |
36b | On the Lamb | Про Белого Барана |
37a | Treasure of Swamp Island | Сокровище Болотного Острова |
37b | Lord of the Termites | Повелитель термитов |
38a | Fountain of Youth | Фонтан Молодости |
38b | Walk a Mile in my Track | Попробуй, побудь на Моём Насесте |
40a | Hail to the Chief | Привет, Главный |
40b | Food for Thought | Пища для размышлений |
42a | Film Fatale | Роковой фильм |
42b | My Fair Chicken | Моя прекрасная цыпа |
43a | Snow Bounders | В снежном плену |
43b | Gnaw or Never | Грызть или жить |
44a | Poison Ivy | Вредная Айви |
44b | Twelve Angry Pups | Двенадцать Разгневанных Щенков |
45 | The Good-bye Chick | Прощай, цыплёнок! |
46a | Robo-Rolly | Робот Ролли |
46b | Splishing and Splashing | Большой бултых |
47 | Virtual Lucky | Виртуальный Лаки |
48 | Cupid Pups | Щенки-купидоны |
49a | The Artist Formerly Known as Spot | Квока — бывшая художница |
49b | The Nose Knows | Нос не ошибается |
50 | K Is For Kibble | К — значит корм |
51 | Humanitarian of the Year | Гуманист Года |
53 | Coup DeVil | Переворот Де Виль |
54a | Every Little Crooked Nanny | Няня-обманщица |
54b | Cone Head | Голова конус |
55a | Channels | Каналы |
55b | Un-Lucky | Лаки не везёт |
56 | The Making Of… | Сотворение |
57a | Best of Show | Победитель собачьего шоу |
57b | Walk on the Wild Side | Риск — благородное дело |
59 | DeVil-Age Elder | Де Виль Старший |
60a | Jurassic Bark | Гав юрского периода |
60b | My Fair Moochie | Мой прекрасный Мучи |
61a | Dog Food Day Afternoon | Праздник собачьего корма |
61b | Spot’s Fairy God-Chicken | Фея-курица |
62a | Good Neighbor Cruella | Добрая Стервелла |
62b | Animal House Party | Банкет в чужом доме |
63 | Dalmatian Vacation, Part 1 — Road Warriors | Каникулы Далматинцев, Часть 1 — Покорители дорог |
64 | Dalmatian Vacation, Part 2 — Cross-Country Calamity | Каникулы Далматинцев, Часть 2 — Опасный маршрут |
65 | Dalmatian Vacation, Part 3 — Dearly Beloved | Каникулы Далматинцев, Часть 3 — Возлюбленные Деали |
101 далматинец | |
---|---|
Мультфильмы | Сто один далматинец • Приключения Патча в Лондоне |
Фильмы | 101 далматинец • 102 далматинца |
Литература | 101 далматинец • Звёздный лай (Доди Смит) • 101+1 далматин и сокровища пиратов (Алекс Сименс) |
Игры | Animated Storybook • Escape from DeVil Manor • Puppies To The Rescue • Activity Center |
Прочее | Мультсериал • Мюзикл • Стервелла Де Виль |
101 далматинец (мультсериал).