20-10-2023
Фонология вьетнамского языка — раздел фонологии, занимающийся изучением звукового строя и функционирования звуков вьетнамского языка.
В ханойском (северном) диалекте имеется 21 согласный звук:
1 Томпсон[1] счёл горловую смычку фонемой после анализа ханойского диалекта, где имеется тенденция к переосмыслению фонем /ɓ, ɗ, v/ через сочетание «смычка + согласный» ((ʔC)). Он предлагает обозначения:
У лингвистов имеются противоречивые сведения о произношении звуков ch и nh в конце слогов в северном диалекте. Томпсон (Thompson (1965)) счёл их фонемами /c, ɲ/, причём /c/ — отличными от терминалей, соответственно, t /t/, c /k/, и n /n/, ng /ŋ/. Терминали /c, ɲ/, таким образом, были сочтены идентичными начальнослоговым /c, ɲ/.
Авторы другого исследования[какое?] напротив, полагают ch и nh аллофонами велярных фонем /k/ и /ŋ/, которые появляются после передних гласных верхнего подъёма /i/ (i) и /e/ (ê).
Аргументы за второй подход включают ограниченное распространение терминалей [c] и [ɲ], запрет появления [k] и [ŋ] после [i] и [e], а также чередование [k]~[c] и [ŋ]~[ɲ] в редуплицированных словах. Кроме того, конечнослоговый [c] обычно артикулируется не так близко к зубам, как начальнослоговый [c]: [c] и [ɲ] — пре-велярные [k̟, ŋ̟]. Идущие до них передние гласные верхнего подъёма также ассимилируются, превращаясь в гласные среднего ряда:
/ik/ | → | ich | [ïk̟] |
/iŋ/ | → | inh | [ïŋ̟] |
/ek/ | → | êch | [ëk̟] или [əjk̟] |
/eŋ/ | → | ênh | [ëŋ̟] или [əjŋ̟] |
Кроме того, в этом анализе ach и anh интерпретированы как слоги с медиалью переднего ряда. Одна из интерпретаций — a является дифтонгом /aj/ с глайдом, то есть, [ac] = /ajk/, а [aɲ] = /ajŋ/. Другая же заключается в том, что a обозначает гласный звук /ɛ/, который централизуется и дифтонгизуется: /ɛk/ → [aɪk̟], /ɛŋ/ → [aɪŋ̟][2].
Первое и второе исследования были проведены над разными вариантами северного диалекта: в первом [a] в сочетаниях [ac] и [aɲ] не дифтонгизуется, а артикулируется ближе к зубам, приближаясь к гласному [æ]. Такая артикуляция приводит к разделению рифм ăn [æ̈n], anh [æ̈ŋ̟] и ăng [æ̈ŋ].
ăn | есть, принимать пищу |
/ăn/ | → | [ʔăn] |
uỷ | делегировать | /wi/ | → | [ʔwij] |
đáp | отвечать | /ɗap/ | → | [ʔɗap̚ʔ] |
mát | прохладный, свежий | /mat/ | → | [mat̚ʔ] |
khác | другой | /xak/ | → | [xak̚ʔ] |
đục | грязный | /ɗuk/ | → | [ʔɗuk͡p̚ʔ] |
độc | яд | /ɗɘwk/ | → | [ʔɗɘwk͡p̚ʔ] |
ung | испорченный; рак | /uŋ/ | → | [ʔuŋ͡m] |
ong | пчела | /awŋ/ | → | [ʔawŋ͡m] |
В диалекте Хошимина (Сайгона) имеется 22 согласных звука.
Сайгонский диалект фонетически отличается от ханойского следующими признаками.
В начале слогов ханойские /v, z/ в Сайгоне превращаются в /j/. Сайгонский /ʐ/ в Ханое произносится как /z/, сайгонский /c, tʂ/ в Ханое — как /c/, а сайгонские /s, ʂ/ в Ханое — как /s/.
Инициали | ||||
---|---|---|---|---|
Север | Юг | Пример | ||
Слово | Север | Юг | ||
/v/ | /j/ | vợ «жена» | /vɘ/ | /(v)jɘ/ |
/z/ | da «кожа» | /za/ | /ja/ | |
/ɹ/ | ra «выходить, гулять» | /za/ | /ʐa/ | |
/c/ | /c/ | chi «что, почему» | /ci/ | /ci/ |
/tʂ/ | trắng «белый» | /căŋ/ | /tʂăŋ/ | |
/s/ | /s/ | xa «далёкий» | /sa/ | /sa/ |
/ʂ/ | số «число» | /so/ | /ʂo/ |
В разных регионах слияние согласных на границе слогов происходит по-разному. Корональные согласные /t, n/ северного диалекта превращаются в /k, ŋ/ в южном, за исключением случаев, когда перед ними находятся гласные высокого подъёма: /i, e, j/, а южные /t, n/ не претерпевают этого изменени /t, n/. Кроме того, северные /k, ŋ/ превращаются на юге в /t, n/, если идут после /i, e, j/ (иначе они превращаются в /k, ŋ/):
Терминали | ||||
---|---|---|---|---|
Север | Юг | Пример | ||
Слово | Север | Юг | ||
/t/ | /k/ | hát «петь» | /hat/ | /hak/ |
/k/ | thác «водопад» | /tʰak/ | /tʰak/ | |
/n/ | /ŋ/ | xuân «весна» | /swɜ̆n/ | /swɜ̆ŋ/ |
/ŋ/ | vâng «да» | /vɜ̆ŋ/ | /(v)jɜ̆ŋ/ | |
/t/ после /i, e, j/ | /t/ | ít «немного» | /it/ | /ɨt/ |
/k/ after /i, e, j/ | ếch «лягушка» | /ɘjk/ | /ɘt/ | |
/n/ after /i, e, j/ | /n/ | đến «прибывать» | /ɗen/ | /ɗɘn/ |
/ŋ/ after /i, e, j/ | lính «солдат» | /liŋ/ | /lɨn/ |
Таблица, приведённая ниже, содержит обобщённый список монофтонгов северного диалекта вьетнамского языка, взятый из исследований Nguyễn (1997), Thompson (1965) и Han (1966)[2].
Передние | Средние | Задние | |
---|---|---|---|
Верхние | i | ɨ | u |
Средне-верхние | e | ɘ | o |
Средне-нижние | ɛ | ɜ̆ | ɔ |
Нижние | ă a |
chị | «старшая сестра» | /ci/ | → | [cɪj] | quê | «деревня» | /kwe/ | → | [kwej] | |
tư | «четыре» | /tɨ/ | → | [tɪ̈ɰ] | mơ | «мечтать» | /mɘ/ | → | [mɘɰ] | |
thu | «очень» | /tʰu/ | → | [tʰʊw] | cô | «тётя по отцу» | /ko/ | → | [kow] |
Во вьетнамском языке есть большое количество дифтонгов и трифтонгов, большинство из которых содержат гласные и /j/ или /w/. Приведённая таблиц[4] содержит дифтонги и трифтонги северного диалекта.
/ə/ Дифтонги | /j/ Дифтонги/ Трифтонги |
/w/ Дифтонги/ Трифтонги |
---|---|---|
/iə/ | /ɘj/ | /iw/ |
/ɨə/ | /ɜ̆j/ | /ew/ |
/uə/ | /aj/ | /ɛw/ |
/ăj/ | /ɘw/ | |
/ɨj/ | /ɜ̆w/ | |
/uj/ | /aw/ | |
/oj/ | /ăw/ | |
/ɔj/ | /ɨw/ | |
/ɨəj/ | /iəw/ | |
/uəj/ | /ɨəw/ |
В исследовании Томпсона (Thompson (1965)) утверждается, что в Ханое сочетания ưu и ươu произносятся как /iw, iəw/, соответственно, тогда как в других диалектах дельты Тонкина эти сочетания читаются как /ɨw/ и /ɨəw/.
У Томпсона (Thompson (1965)) утверждается, что ханойские дифтонги iê /iə/, ươ /ɨə/, uô /uə/ могут произноситься /ie, ɨəː, uo/, но перед /k, ŋ/ и в открытых слогах эти звуки произносятся только как /iə, ɨə, uə/.
Во вьетнамском языке существует несколько тонов, разнящихся высотой, долготой, контуром, интенсивностью и фонацией (вибрируют ли голосовые связки при произнесении).
В отличие от многих американских, африканских и китайских тоновых языков, во вьетнамском тоны отличаются не только контуром, то есть, представляют собой регистровый комплекс, состоящий из фонации, высоты, долготы, качества гласного и прочего). Это привело некоторых исследователей к выводу, что вьетнамский является не тоновым языком, а регистровым[5].
В куокнгы тоны указываются с помощью надстрочных знаков над гласным.
Отличия в произношении тонов встречаются как между основными диалектными группами (северной, центральной и южной), так и в меньших областях, к примеру, ханойские тоны отличаются от остальных северных. Кроме того, присутствуют индивидуальные различия в произношении.
Название тона | Номер | Описание | Контур | Диакритический знак | Пример |
---|---|---|---|---|---|
ngang «уровень» | A1 | ровный | ˧ (33) | (нет знака) | ba «три» |
huyền «висящий» | A2 | низкий понижающийся придыхательный | ˨˩ (21) or (31) | ` | bà «женщина», «она» |
sắc «острый» | B1 | средний повышающийся напряжённый | ˧ˀ˥ (3ˀ5) | ´ | bá «губернатор» |
nặng «тяжёлый» | B2 | средний падающий глоттализованный, короткий | ˧ˀ˨ʔ (3ˀ2ʔ) или ˧ˀ˩ʔ (3ˀ1ʔ) | ̣ | bạ «любой» |
hỏi «спрашивающий» | C1 | средний понижающийся-повышающийся, жёсткий | ˧˩˧ (313) или (323) или (31) | ̉ | bả «яд» |
ngã «падающий» | C2 | средний повышающийся глоттализованный | ˧ˀ˥ (3ˀ5) или (4ˀ5) | ˜ | bã «остаточный» |
Нганг:
Хюен:
Тон хой:
Тон нга:
Тон шак:
Тон нанг:
На юге страны тон нга часто заменяется на хой.
В центральных регионах страны встречаются диалектные вариации в тонах, причём говор провинции Нгеан знаменит тем, что носители произносят все тоны в низком регистре и глоттализованными, так что они похожи на тон нанг.
Фам предположил, что количество тонов во вьетнамском — восемь[7], по примеру традиционной китайской фонологии. В среднекитайском языке обычно встречалось три тона, но у слогов, оканчивающихся на /p/, /t/ или /k/ мог быть единственный входящий тон (англ.)русск., высокий и короткий. Аналогично, можно считать отдельными тонами встречающиеся в слогах на /p/, /t/, /k/ или /c/, хотя отличие не фонематическое, из-за чего обычно эти тоны не выделяются.
Согласно Ханнасу (Hannas (1997)) в зависимости от диалекта, во вьетнамском от 4 500 до 4 800 слогов; в орфографической системе куокнгы можно записать 6 200 слогов[8].
Структура вьетнамского слога:
где
|
Другими словами, в слоге перед гласным может быть единственный согласный, а также необязательные глайд /w/ и конечный согласный. Нужно отметить, что во вьетнамском не бывает нулевой инициали, слоги, записывающиеся с гласной буквы, на самом деле начинаются с гортанной смычки[9].
Возможные типы слогов:
Слог | Примеры | Слог | Пример |
---|---|---|---|
CV | ở, bà | CwV | ửo, bưởi |
CVC | âm, tiếng | CwVC | ông, thuộc |
C1:
Любой согласный может быть инициалью, кроме /p/ (в исконно вьетнамских словах не встречается); кроме того, /j/ не может быть инициалью в ханойском, но может в некоторых других диалектах, включая сайгонский.
w:
V:
Гласный слога может быть любым из 14 встречающихся моно- и дифтонгов: /i, ɨ, u, e, ɘ, o, ɛ, ɜ̆, ɔ, ă, a, iə̯, ɨə̯, uə̯/.
G:
C2:
Терминалью слога может выступать либо губной, корональный или велярный взрывной глухой согласный /p, t, k/, либо носовой /m, n, ŋ/.
T:
В открытых слогах возможен любой из шести тонов, в закрытых (кончающихся на согласный) — только два: шать и нанг.
Орфография | МФА | Томпсон[10] | Хан[3] | Нгуен[11] | Доан[12] |
---|---|---|---|---|---|
i | i | iː | i | i | i |
ê | e | eː | e | e | e |
e | ɛ | ɛː | ɛ | a | ɛ |
ư | ɨ | ɯː | ɨ | ɯ | ɯ |
u | u | uː | u | u | u |
ô | o | oː | o | o | o |
o | ɔ | ɔː | ɔ | ɔ | ɔ |
ơ | ɘ | ɤː | ɜː | əː | ɤː |
â | ɜ̆ | ʌ | ɜ | ə | ɤ |
a | a | æː | ɐː | ɐː | aː |
ă | ă | ɐ | ɐ | ɐ | a |
Томпсон утверждает, что гласные [ʌ] (â) и [ɐ] (ă) короче остальных гласных, что отражено значком долготы [ː], добавленным к другим согласным. Томпсон описывает несколько основных фонем и детализирует возможные аллофоны.
Хан использовала акустический анализ, включая спектрограммы и форманты, и пришла к выводу, о том, что основное отличие между ơ и â, а также a и ă — в долготе, в соотношении примерно 2:1. ơ = /ɜː/, â = /ɜ/; a = /ɐː/, ă = /ɐ/. Кроме того, /ɜː/ может быть несколько более закрытым, чем /ɜ/.
Следует отметить, что Хан использовала относительно небольшое количество носителей, кроме того, все они жили вне Ханоя значительное время.
Нгуен приводит более простое описание, его столбец в таблице выше — фонологический, а не фонетический.
Фонологии языков мира | |
---|---|
эсперанто (en) · финская (en) · гуджарати (en) · гавайская (en) · хинди-урду (en) · венгерская (en) · греческая: древнегреческая (en)/койне (en)/современная (en) · эскимосская (en) · ирландская (en) · японская (en) · кайова (en) · корейская (en) · Mahal (en) · арауканская (en) · навахо (en) · оджибва (en) · персидская (en) · протоиндоевропейская (en) · сесото (en) · сомали (en) · тагальская (en) · тамильская (en) · таос (en) · турецкая (en) · убыхская (en) · вьетнамская (en) · уэльская (en) · идиша (en) |
|
Славянские языки |
белорусская (en) · македонская (en) · польская (en) · русская (en) · словацкая · украинская (en) · чешская (en) · |
„Кавказские“ языки | |
Афразийские языки | |
Арийские языки | |
Романские языки |
латинская (en) · испанская (en) · каталонская (en) · румынская (en) · португальская (en) · французская: стандартная (en)/квебекская (en) · |
Германские языки |
английская: старо-английская (en)/современная (en)/австралийская (en) · немецкая: бернская (en)/стандартная (en) · исландская (en) · норвежская (en) · датская (en) · нидерландская (en) · шведская (en) · |
Вьетнамская фонология.