Lt304888.ru

Туристические услуги

Обсуждение участника:Rartat

22-09-2023

Перейти к: навигация, поиск
Если Вы мне писали, то я отвечу Вам на этой странице.
Если я Вам писал, то я буду следить за Вашей страницей обсуждения ещё несколько дней.


Содержание

Чурилин Арсений Павлович

Здравствуйте ! Я являюсь внуком Арсения Павловича Чурилина и благодарю Вас за правку. Также хочу Вас попросить чтобы Вы добавили фотографию Арсения Павловича размещенную на сайте allaces.ru Заранее благодарю. С уважением Александр. 95.109.215.138 17:12, 29 августа 2009 (UTC)

Gymnocalycium denudatum

Обращаю Ваше внимание на то, что статьи о растениях в Википедии принято называть в соответствии с их русскими названиями. Латинское название в заголовке статьи допускается только в тех случаях, когда русское ещё не успело появиться в публикациях. В идеале, латинских комбинаций в названиях статей о растениях не должно быть вообще. Аргумент о нераспространённости названия противоречит тому, что Вы сами же указали в статье это название. Так что Ваше обратное переименование идёт вразрез со сложившейся практикой. С надеждой на понимание, Cantor 12:33, 1 октября 2008 (UTC)

Действительно. Эта жи расия! Какая латынь? 188.163.97.88 08:27, 12 августа 2011 (UTC)

Источники

Пожалуйста, ставьте источники информации в создаваемых Вами статьях. Особенно это касается приводимых в статье цифр. --Andres 08:56, 13 апреля 2009 (UTC)

Интервики в статье Каштаноспермум

Вы зря занимаететсь установкой интервик, для этого есть боты. --GreenZmiy 13:25, 13 апреля 2009 (UTC)

Патрулирование

Добрый день. Просматривая список новых страниц, регулярно вижу ваши статьи. Почему бы вам не подать заявку на статус патрулирующего, таким образом, все ваши статьи не нуждались бы в проверке другими патрульными? Более подробно ВП:ПАТ. --Петров Олег 09:40, 23 июня 2009 (UTC)

  • Добрый вечер! Спасибо за Ваше внимание к моей персоне. Я уже подавал заявку на патрулирование: прокатили.. :) Чего-то больше не хочется этим заниматься. Может без этого как-то обойдусь? Rartat 20:22, 23 июня 2009 (UTC) Rartat

Переименование

Почему Вы опять переименовываете статью в "Диармайд ИЗ Инис Клотранн"? Вы не прочли моего замечания? Lantse 20:56, 12 июля 2009 (UTC)

  • Прошу прощения! Действительно не читал Ваше замечание. rartat 20:15, 13 июля 2009 (UTC)
Кстати, после этого статью ещё раз успели переименовать — на сей раз в «Диармайда Праведного» и, естественно, обратно)) Диармайд сегодня просто в центре внимания)) Lantse 20:17, 13 июля 2009 (UTC)

Категории

Вы активно ставите категорию «Католические святые» в статьи о святых периода неразделенной Церкви, что раньше традиционно сообщество не делало. Поскольку возникает излишняя категоризация, то предварительно на ВП:Обсуждение категорий прошу обсудить Вашу мысль о простановке дополнительной категории и только после нахождения консенсуса продолжить ее простановку. --Testus 04:11, 2 августа 2009 (UTC)

  • Доброй ночи! Пытался написать в ВП:Обсуждение категорий, не знаю правильно ли я там всё сделал. Не силён пока во всём этом википедийском языке. И нет времени вникать во все эти дебри. Прошу прощения :). Повторяю написанное ниже.

Считаю необходимым добавлять [Категория:Католические святые] в статьи, которые описывают жизнедеятельность святых, живших в первом тысячелетии, особенно проживавших в западных странах, потому что де-юре и де-факто эти святые принадлежали к определённой христианской общине, носившей и имеющей сегодня название "Католическая Церковь". [Категория:Святые Единой Церкви] выражает только один, черезчур узкий аспект, а именно экуменический (хотя эта категория имеет право на существование), и является слишком абстрактной, потому что в природе не существовало и не существует Церкви под названием "Единая Церковь". Существует Католическая и Православная Церковь, каждая из которых, имея полное право иметь свою точку на возникновения раскола 1054 года и объяснения его причин, а значит, считать себя продолжательницей той Церкви, которая существует с первых веков христианства, может приписывает святых, живших до раскола 1054 года, в свои ряды. С практической точки зрения, где искать католику жизнеописание святого, жившего где-нибудь в Испании в 7 веке, как не в категории "Католические святые"? Ему и в голову не придёт, искать нужного святого в какой-то "Единой Церкви". Поэтому считаю, что в [Категория:Католической Церкви] должна вмещать в себя всех, кого сама (подчёркиваю - именно сама) Католическая Церковь считает своими святыми, а не только тех, кто жил после раскола. Всё же, Католическая Церковь не возникла после раскола 1054 года и существовала до него. Поэтому считаю, что в жизнеописание святых, живших до раскола, следует дополнять как минимум следующие категории: [Категория:Персоналии по алфавиту], [Категория: Святые по алфавиту], [Категория:Святые по странам], и категорию [Категория:Католические святые] либо [Категория:Православные святые], которые в данном случае не являются избыточными.--rartat 19:47, 2 августа 2009 (UTC) rartat 19:35, 2 августа 2009 (UTC)

Мы вроде договорились что не нужно одновременно ставить категории Святые Единой Церкви и Католические святые? Но Вы опять это начали. Давайте Вы не будете рушить сложившуюся практику. --Testus 10:40, 20 сентября 2009 (UTC)

Хорошо, не буду. Но ведь в преамбуле написано, что и жившие до раскола :( - Настаивать не буду :( - --Rartat 10:49, 20 сентября 2009 (UTC)
Спасибо. Преамбулу категории надо поправить и все, это очень легко делается ибо ВП:Правьте смело. Давайте поправим чтобы не вводить никого в заблуждение или непонимание. --Testus 10:54, 20 сентября 2009 (UTC)

Флаг Автопатрулируемого

Вам присвоен Флаг Автопатрулируемого, в соответствии с моей инициативой. Флаг означает доверие к новым статьям, которые Вы создаёте, и положительную оценку Вашего вклада. О статусе автопатрулируемого можно прочесть в :Патрулирование. Просьба однако учитывать те редкие замечания, которые Вам делали другие участники на Вашей странице обсуждения. Желаю удачи неон 20:57, 11 августа 2009 (UTC)

Спасибо :) --rartat 07:42, 12 августа 2009 (UTC)

Будьте внимательнее

Вы оставили свои замечания на странице участника, вместо страницы обсуждения участника. Я их перенёс. --Vd437 16:16, 13 августа 2009 (UTC)

Хаотическая теория инфляции

Тема значимая, использовать {{db-nn}} для таких тем не стоит. Например, можно проверить в Google :) Vlsergey 21:01, 31 августа 2009 (UTC)

Музыка Болгарии

Спасибо за орфографию. Я только Иоанн Кукузель снова вернул на старый лад - ведь ето прозвище, как Иоанн Предтеча или Исус Христос. Я уже готов со статией. Остается только исправит грамматические и орфографские ошибки. --Иван 12:43, 2 сентября 2009 (UTC)

  • Пожалуйста, рад помочь. Если ещё будет нужна помощь - обращайтесь :). Только добавьте в статью какие-нибудь источники и ссылки (можно даже болгарские). --Rartat 12:48, 2 сентября 2009 (UTC)
    • Непременно добавлю, внутри-википедианские ссылки тоже, но не могу сделать все сразу. Я обычно ставлю на моими новыми статиями шаблон Ошибки и записываю их для улучшение, но на етот раз все стало очень быстро ;) --Иван 12:52, 2 сентября 2009 (UTC)

Просьба

Когда Вы создаёте статью про личность именуя её (и совершенно правильно) в формате "Фамилия, Имя", пожалуйста, создавайте также и редирект на статью в формате "Имя Фамилия". Это не для правил Википедии, это для читателей, которые ищут информацию. Мы же для читателей пишем, не так ли :-) --Andres 20:47, 7 сентября 2009 (UTC)

  • Спасибо за замечание :). К сожалению, не совсем овладел википедийским языком, понимаю по-латыни: редирект - это обратное направление. А как оно делается? --Rartat 20:53, 7 сентября 2009 (UTC)
  • Прочитал и всё понял. --Rartat 21:02, 7 сентября 2009 (UTC)
    Здорово. Если позволите, маленькая подсказка: Вы можете для создания редиректа создать новую статью и в качестве единственного содержимого записать фразу "#REDIRECT ДВЕ ОТКРЫВАЮЩИЕ КВАДРАТНЫЕ СКОБКИ НАЗВАНИЕ СТАТЬИ ДВЕ ЗАКРЫВАЮЩИЕ КВАДРАТНЫЕ СКОБКИ". Посмотрите на "Маргатрет Клитроу" (спасибо большое за статью, сам собирался, но в таких случаях радуюсь, что опередили), всё поймёте. И ещё одна подсказка - в окошке внизу с большим количеством значков, которое начинается с "Быстрая вставка" :-))) есть в первой же строчке символ со словом REDIRECT. Достаточно туда щёлкнуть, всё за Вас подставят, нужно только вписать между квадратными скобками название той статьи, на которую Вы перенаправляете. --Andres 21:13, 7 сентября 2009 (UTC)
  • Большое спасибо за совет! --Rartat 21:18, 7 сентября 2009 (UTC)

Образование в Болгарии

Редактируйте вволю, дополняйте, улучшайте... :), --Иван 12:43, 8 сентября 2009 (UTC)

Преславская книжная школа

Вот что такое Книжная школа. --Иван 11:40, 11 сентября 2009 (UTC)

Сигиберт II

Дайте, пожалуйста, в статье ссылку на АИ, причисляющие этого короля к лику святых. Это всё же не общеизвестная информация. --Игорь Васильев 15:00, 31 октября 2009 (UTC)

Ошибся: перепутал с Сигибертом III. Статью Сигиберт II исправил. Благодарю за замечание. - --Rartat 18:50, 31 октября 2009 (UTC)

Категории

Прошу Вас, не надо добавлять старшую категорию в статью, где уже присутствует младшая, если это не вызвано какими-то особыми причинами. В статьи про города Владимирской области, где есть категория "города Владимирской области" не добавляют категорию "города России", потому что категория "города Владимирской области" уже целиком входит в категорию "города России". Аналогично и по "Католическим епархиям Белоруссии" которые уже входят в "Католические епархии" всей категорией. Если у вас есть какие-то сомнения относительно категорий, прошу Вас, посоветуйтесь с более опытными участниками, прежде чем предпринимать серьезные изменения. --Andres 20:45, 8 ноября 2009 (UTC)

Портал:Мифология

Добрый день! Пожалуйста, когда добавляете строчки в шаблон «Новые статьи», не забывайте примерно поровну распределять их по колонкам, либо удалять старые, чтобы сохранялась симметричность. Иначе блок неаккуратно выглядит, да и сама страница портала растягивается в высоту, что затрудняет ее просмотр. --Леонид Белов 10:01, 15 ноября 2009 (UTC)

Благодарю, что не оставили без внимания эту просьбу. Осмелюсь предложить ещё одну, относительно шаблона новых статей. Чтобы шаблон отражал добавление новых статей «в реальном времени» (т.е. соответственно порядку их добавления), предлагаю придерживаться такого принципа редактирования: новая статья добавляется в верх первой (т.е. «верхней») колонки => нижняя статья «верхней» колонки переносится в верх второй (т.е. «нижней») колонки => нижняя статья второй колонки удаляется. Тогда общий вид шаблона будет сохраняться.
P.S. Большое Вам спасибо за развитие темы нартской мифологии. У меня в роду были адыги, я к этим преданиям неравнодушен :) Нарты forever! :))) --Леонид Белов 14:26, 20 ноября 2009 (UTC)

Кстати, как считаете - не пора ли сделать шаблон Осетинская мифология (или, лучше, Нартская мифология, поскольку эти сказания общие для целого ряда этносов, не забудем наших собратьев абхазов и абазинов)? --Леонид Белов 14:50, 20 ноября 2009 (UTC)

Добрый вечер! Благодарю за Ваше внимание к моим статьям. Постараюсь следовать Вашим рекомендациям при внесении новых статей в портал. Если я правильно понял: новые статьи - вверх левой колонки, нижнюю статью левой колонки - вверх правой, нижнюю правой - удалять?
Именно. --Леонид Белов 20:32, 20 ноября 2009 (UTC)
Насчёт шаблона: я в этом не силён, если Вы сделаете, то будет здорово. Я и в будущем планирую заниматься нартским эпосом, буду потихоньку добавлять новые статьи и расширять уже существующие. С уважением, ---Rartat 18:46, 20 ноября 2009 (UTC)
Шаблоны я умею, это не проблема. Нартских статей уже достаточно много, вполне тянут на самостоятельный шаблон, тем более что категория уже есть. --Леонид Белов 20:32, 20 ноября 2009 (UTC)

Уважаемый Rartat, попробовал на базе написанных Вами статей сделать шаблон. Посмотрите заготовку, пожалуйста, нет ли каких замечаний и предложений. Если устроит, можно будет его повтыкать в текст статей. Кстати, категории Осетинская мифология, Нартский эпос и Мифология Кавказа он проставляет автоматически. --Леонид Белов 13:17, 5 января 2010 (UTC)

В конечном итоге есть шаблон, в шапке которого написано „Осетинская мифология“, а в названии — „Нартовский эпос“. Это плохо, например, тем, что в шаблон входят темы не из осетинской мифологии. Не я делал шаблон и не мне судить, что с этим дальше делать; можно, например, переименовать шаблон в „осетинскую мифологию“ (как у него в шапке и написано) и почистить его. Было бы славно сделать и шаблон по нартовскому эпосу, в котором уже будет уместно свести героев разных этнических версий в одном шаблоне (в дальнейшем развитии, может, придумается даже указать их соответствия, когда соответствия есть). Amikeco 23:34, 3 мая 2010 (UTC)

Памятник Курмангазы

Здравствуйте, Rartat! Хочу поблагодарить Вас за статью и прекрасную иллюстрацию к ней. С уважением, --Ds02006 15:34, 12 декабря 2009 (UTC)

О римско-католическим храме Астрахани

Здравствуйте! В статье о городе Астрахани написано о римско-католическом храме Успения Богородицы, 1762 года постройки: "Астраханская католическая церковь была третьим по времени основания католическим храмом в России (после петербургского и московского)", действительно ли это так? Нет ли у вас сведений подтверждающих этот факт? Возможно это не верная информация вводящая в заблуждение?

МДВ 18:26, 16 декабря 2009 (UTC)

Здравствуйте! Недавно сам был в этом храме. Знаю, что в этом году отмечалось 230-летие его освящения. Городская администрация даже, что бывает редко, за свой счёт отремонтировала храм. Насчёт древности - надо посмотреть литературу. У меня есть на эту тему кое-что. С уважением --Rartat 20:31, 16 декабря 2009 (UTC)

Категории

Вроде же определились что для общехристианских святых дополнительно не ставим категории Католические/православные святые. Или было какое-то новое обсуждение которое я пропустил? --Testus 13:00, 1 января 2010 (UTC)

Я каждый день слышу во время святой мессы имена св. Агаты, св. Цицилии - неужели они не являются католическими святыми? И ничего здесь не сделаешь - хоть убейте, не могу признать, что папа Лев Великий не является католическим святым, а святым какой-то эфемерной, эльфоподобной, общехристианской, созданной в умах, никогда не существовавшей "Единой Церкви". Я всё больше склоняюсь к мысли, что категория "святые Единой Церкви" является излишней, вводящей в беспорядок категорией. Хотят православные называть западных святых своими - это их право, так как и право католиков считать ВСЕХ святых, живших до раскола СВОИМИ. Это официальная позиция ОБЕИХ церквей. И если святой жил до раскола, это не значит, что он был членом "Единой Церкви" -покажите мне хоть один источник, где говорится, что в природе существовала эта "Единая Церковь".--Rartat 16:13, 1 января 2010 (UTC)
Может я не ясно выражаюсь и черезчур эмоциально. Прошу прощения. С точки зрения экклезиологии обеих Церквей они не возникли после раскола, а существовали с самого начала их основания Иисусом Христом. Т.е. с первого века существует Православная Церковь, поэтому имплицитно ВСЕ святые, жившие до раскола являются православными (даже если они не объявлены на синодах, потому что этого вовсе не надо)и наоборот, так же считает католическая церковь. Одна часть Православной/Католической церкви в 1054 году ушла в раскол, и потому после этого события новые святые не являются православными/католическими. Поэтому думаю, что категория "святые Единой Церкви" имеет в себе только экуменический аспект, который в данном случае очень узок и не может выразить в полной мере положение тех святых, которые жили до раскола. Я не ставлю категорию "Католические святые" святым, жившим на Востоке (где-нибудь в Египте или в Греции), а только западным, хотя и те святые тоже являются католическими и Католическая Церковь их почитает за своих. --Rartat 16:40, 1 января 2010 (UTC)--Rartat 16:56, 1 января 2010 (UTC)
  • Предлагаю переделать преамбулу категорий "Католические святые" и "Православные святые", которая звучит в настоящее время как "В категорию входят статьи о святых, прославленных Римско-католической церковью после раскола с православием (1054), а также статьи о святых Запада, живших до раскола, но почитаемых ныне только в католичестве" следующим образом:

В категорию входят статьи о святых, прославленных Католической церковью, а также статьи о святых Запада, живших до раскола 1054 года.--Rartat 16:56, 1 января 2010 (UTC)

  • Я так понял, что Вы предлагаете убить категорию "Святые Единой Церкви", а в статьях, где стояла эта категория, добавить две - "Католические святые" и "Православные святые" (или одну из них в случае почитания святого I тысячелетия только на Востоке или Западе)? Или Вы предлагаете добавлять к существующей категории "Святые Единой Церкви" конфессиональную категорию? В любом случае я прошу пока прекратить некую деятельность на этом поприще, я католик, но мне лично, пока, существование категории "Святые Единой Церкви" кажется логичным. Надо договориться, причём лучше не на Вашей странице, а на общей площадке, чтобы и другие смогли высказаться. Разумное зерно в Ваших предложениях есть, так что нужно просто спокойно обсудить категоризацию святых I тысячелетия, тем более что Testus человек разумный и не фанатик. Вынесете на :Обсуждение категорий сами или мне помочь? Да, я видел, что уже обсуждалось в августе, но если есть новые аргументы надо инициировать новое обсуждение, а если обсуждение закончилось не в Вашу пользу надо воздержаться от действий, противоречащих итогу. В Википедии правит сообщество.
ПС и оффтоп, ибо заинтересовался :-) Не расскажете, в каком приходе во время святой мессы КАЖДЫЙ ДЕНЬ слышите имена св. Агаты и св. ЦЕцилии? Не хотите ли Вы сказать, что в России есть приход, где КАЖДЫЙ ДЕНЬ читают Римский канон??? --Andres 19:05, 1 января 2010 (UTC)
Спасибо за понимание! Прошу Вас вынести этот вопрос на общее обсуждение (я для меня это трудновато). Мои аргументы:
  • 1) Я не собираюсь совсем ликвидировать категорию "святые Единой Церкви" - пускай остаётся; она выполняет некую роль, показывая, что святые объединяют церковь;
  • 2) Просто нужно конкретизировать конфессиональную принадлежность: святые первого тысячелетия не являются святыми выдуманной, неисторической "Единой Церкви" и уж тем более не являются общехристианскими (баптисты, адвентисты - христиане, но эти люди для них не святые). Они являются святыми конкретной, исторической церкви - это факт и никуда от него не денешься;
  • 3) Идеальное разрешение вопроса: чтобы не углубляться в богословские дебри о принадлежности святых и в дальнейшем не усугублять проблему, просто добавлять категорию "Католические святые"/ "Православные святые" в те статьи о святых, которые ими являются и которых исторические церкви причисляют каким-либо образом себе. Не вижу в этом излишней категоризации статьи.--Rartat 22:17, 1 января 2010 (UTC)
Дорогой Rartat! Если Андрей вынесет опять этот вопрос на обсуждение я изложу все свои прежние аргументы т.к. нового ничего у меня лично по этому вопросу не появилось.
Я прекрасно понимаю Вас, что читая, например, о Екатерине Александрийской Вы воспринимаете ее как католическую святую, какой-то православный может бить себя в грудь и говорить она наша православная. Для меня же ее подвиг неразрывно связан именно со становлением ранней христианской церкви, построенной на крови мучеников. К слову самые известные лютеранские храмы Петербурга как раз святой Екатерине посвящены, но это же не повод ставить на нее еще и категорию "Лютеранские святые".
Если принять Ваш подход в его текущей редакции, то я вижу еще одну проблему, которая может у нас появится - на Сергия Радонежского и многих других придут и поставят категорию что он католический святой т.к. его почитают в восточнокатолических церквях и участник обоснует это тем, что регулярно слышит имя этого святого в своем храме.
По этим причинам я и считаю что существующий порядок менять без веских причин и новой более идеальной схемы категоризации не следует. Если Вас смущает преамбула категории, то её можно править без каких-либо проблем, если настолько критично название категории "Святые Единой Церкви", то и тут можно обсудить, но технически это будет смерть лисов наблюдения у многих участников т.к. переименование категории и проход бота сотворит там ужас.
Поэтому давайте обсуждать, желательно конечно на ВП:ОБК т.к. коллективный разум здесь полезнее и может дать больше новых идей и предложений. --Testus 06:04, 2 января 2010 (UTC)
  • Практическое событие в жизни какого-нибудь человека:

- побывав в Риме, в католической базилике св. Бонифация, человек решает о нём немного побольше узнать. Прочитав АИ (допустим "Католическую энциклопедию") и узнав, что Бонифаций является католическим святым, он заходит в Википедию и открывает категорию "Католические святые" и не находит св. Бонифация в списке. Где он? Значит Бонифаций не католический святой? Далее, он заходит в статью Википедии и узнаёт, что Бонифаций - католический святой. Возникает вопрос: а по чьей прихоти его нет в категориии "Католические святые"? Значит, претенциозна? А почему Бонифаций является членом Единой Церкви, ведь я прочитал в АИ, что он католик и сам лично видел, что католики его прославляют в католической базилике и там его мощи. У человека начинают кипеть мозги. Он бежит в библиотеку - берёт Британнику и пытается найти статью об Единой церкви, а там о такой церкви даже упоминания нет. Он пытается найти в интернете что-нибудь об истории существования Единой церкви и тоже какая-то чехарда. Итог: подтверждает мнение некоторых, что она недостоверна и ей нельзя доверять. --Rartat 17:24, 2 января 2010 (UTC)

Выход из создавшейся ситауции донельзя простой:
  • сохранить категорию "Единая церковь", написав, что в неё входят статьи о святых, совместно почитаемые историческими церквями (православная, коптская, эфиопская, католическая и т.п.), подчеркнув, что они являются общими для нераздельной, единой церкви;
  • вычернуть слово "раскол" в преамбулах "Католические/Православные святые"; убрав это временное ограничение и дав разрешение вносить святых нераздельной церкви в категории исторических церквей, мы избежим противоречий с многочисленными АИ и сложившимся консенсусом между историческими церквями.--Rartat 18:17, 2 января 2010 (UTC)
Мое предложение: в преамбуле хоть что вычеркивать можно — смысл должен остаться, что в этой категории находятся общие для исторических церквей святые (Вы неоднократно выражали недовольство преамбулой категории - поэтому прошу Вас исправить ее как Вам представляется верным с учетом моего пожелания о главной её идее). Для святых живших в 1 тысячелетии на Западе имена которых отсутствуют в восточных месяцесловах ставить только категорию Католические святые (хотя есть сейчас ряд авторов, которые неизвестных для православных месяцесловов святых к православным причисляют ссылаясь на некие местные канонизации в европейских православных епархиях — это я не поддерживаю никоим образом, надо историю и традицию чтить). Аналогично и для святых Востока этого периода, имена которых римские календари никогда не знали, ставим только категорию Православные святые.
Это никак не будет вводит читателя в состояние «Все врет » так как ищут сторонние читатели далеко не по категориям — им важно содержание статей. Также если следовать Вашему подходу то нужно на основе en:Calendar of Saints (Lutheran) проставить категорию «Лютеранские святые», потом тоже для Армянской церкви и т. д. чтобы никого не обидеть. Поэтому давайте не будем усложнять. Текущий принцип категоризации нареканий от читателей не вызывал, а значит рушить его нет нужды. --Testus 18:31, 2 января 2010 (UTC)
А по каким критериям определять, что данный святой явялется святым Единой Церкви, а этот - нет. Вот, например, Максим Неаполитанский и Аспрен Неаполитанский? Вроде оба епископы Католической церкви. --Rartat 06:30, 4 января 2010 (UTC)
По наличию дней память и на Востоке и на Западе. Автор указанных Вами статей вобще всех святых до раскола Церквей в единые готов записать, поэтому я лично хожу и правлю за ним постоянно, но не всегда успеваю. --Testus 06:58, 4 января 2010 (UTC)
Буду думать как изменить преамбулы статей, чтобы найти консенсус между нами. Больше не буду спорить с Вами и настаивать на изменении уже существующего положения. --Rartat 07:09, 4 января 2010 (UTC)

Портал:Мифология/Новые статьи

Возможно, стоит обратиться к Участник:Claymore, чтобы его бот Участник:ClaymoreBot начал автоматически ежедневно обновлять список новых статей? Как пример: Обсуждение_участника:ClaymoreBot#Портал:Астрономия и ниже. Yuri Che 13:43, 11 февраля 2010 (UTC)

Шаблон {{ref-en}}

Добрый день! Обратил внимание, что вы используете шаблон {{ref-en}} для всех ссылок на иностранных языках, однако у этого шаблона параметр «en» изменяем. Например, для текста на китайском языке используется параметр «zh», соответственно так — {{ref-zh}}, и получится так —  (кит.). Код параметра соответствует коду языкового раздела Википедии, то есть для русского это — «ru»  (рус.), для латыни — «la»  (лат.). — Sotin 13:07, 12 февраля 2010 (UTC)

Спасибо! На этом китайском сайте, который я вношу в ссылки, есть английский аналог, поэтому я и употребляю en (просто английский язык более доступен). ---Rartat 14:26, 12 февраля 2010 (UTC)
Понятно, сразу английский раздел не увидел. Возможно, раз по умолчанию этот сайт открывается на китайском языке, имеет смысл ставить сразу два ref — и китайский, и английский? Тогда сразу будет понятно, что он на двух языках. — Sotin 16:14, 12 февраля 2010 (UTC)

Рейнельда

Жила в VIII веке, а на Святую Землю ходила в XI. Всё ли в порядке?Aburov 18:56, 6 марта 2010 (UTC)

Благодарю за замечание. Действительно, она не жила в XI веке, это источник о ней был написан в указанные годы. Исправил статью. - --Rartat 19:09, 6 марта 2010 (UTC)

О шести законах.

Ув. Рартат, статья была чётко поделена на две части - вводную и сам текст, как это делается во всех учебниках, хрестоматиях и т.д. Вы сделали некую мешанину. Зачем? Верните, плиз, всё на прежнее место, если не трудно, т.к. структура статьи была мною продумана, а не создана с бухты-барахты. Это не первая моя статья о кит. живописи, а наверное 25я. Я в этом неплохо разбираюсь. Евгений Ардаев. 91.78.181.90 15:18, 19 марта 2010 (UTC)

Здравствуйте! Вы можете сами отменить мою правку, нажав на "отменить" в истории статьи. Только проблема в том, что в Википедии существует определённый порядок оформления статей, которому должен следовать каждый. Если не я, то это сделает другой - к тому же Ваша статья копирует содержимое Се Хэ. Пожалуйста, следуйте установленным правилам. С уважением, ---Rartat 15:30, 19 марта 2010 (UTC)

Портал:Католицизм/Новые статьи

Большое спасибо за ваш в клад в статьи, связанныя с темой католицизма, но вы можете не добавлять сазданные вами статье в список вручную, т.к. это делает автоматически бот. Celest 11:04, 9 апреля 2010 (UTC)

120 китайских мучеников

Здравствуйте. Судя по количеству ссылок на статью 120 китайских мучеников (значительная часть - из статей, созданных вами), эта ещё несозданная страница перспективна для написания на уровне Избранного списка. Не желаете ли заняться? --Rave 14:23, 23 июня 2010 (UTC)

Здравствуйте! Благодарю за вниманиек моим статьям. Конечно, я планирую создать статью 120 китайских мучеников. Все остальные статьи - это только прелюдия к 120 китайским мученикам. --Rartat 04:21, 24 июня 2010 (UTC)
Наоборот было бы тоже неплохо: красные ссылки в статье-списке вместо кучи изолированных статей. Очень вас прошу, не откладывайте написание этой статьи, она много добра принесёт в Википедию. --Rave 08:49, 24 июня 2010 (UTC)

Награда

Орден "За заслуги". Вручается Вам за кропотливую работу над статьями о святых и блаженных Католической церкви и над другими статьями католической тематики. --Andres 19:14, 21 июля 2010 (UTC)

Диоцез Тяньцзиня

Доброе время суток! Упоминаемое в статье в разных вариациях название «Чи-Ли» — это, скорее всего, искажённое Чжили (так во времена императорского Китая называлась провинция Хэбэй; другой вариант — «Северная Чжили», так как изначально существовала ещё и «Южная Чжили», впоследствии упразднённая). -- Потомок Чингис-хана, праправнук декабриста 07:36, 24 августа 2010 (UTC)

Портал:Католицизм/Новые статьи

Привет! Все новые статьи о католицизме добавляются в данный раздел ботом и нет необходимости проделывать данную работу вручную. Я уже ранее вам об этом говорил. Не понимаю вашего малчания и продолжения этого бесполезного дела. Celest 16:01, 24 августа 2010 (UTC)

Здравствуйте! Хорошо не буду самостоятельно добавлять. --Rartat 16:11, 24 августа 2010 (UTC)

Диоцез Тяньцзиня — Епархия Тяньцзиня

Здравствуйте! Вы не возражаете, я переименовал данную статью, что бы всё было унифицировано? С уважением Император 22:43, 27 августа 2010 (UTC).

Не возражаю. --Rartat 04:34, 28 августа 2010 (UTC)

Костёл Святого Иакова (Сандомир)

Ты ли поможешь мне улучшить эту статью? Can you help me with this article? Czy pomożesz mi ulepszyć ten artykuł?--Spacejam2 07:32, 1 сентября 2010 (UTC)

Конечно, с удовольствием. Как я могу помочь? Trzeba zrodla - choc by polskie. --Rartat 07:38, 1 сентября 2010 (UTC)
  • Bardzo Ci dziękuję za pomoc w edycji hasła o Małopolskiej Drodze św. Jakuba!!! Wracając do Kościoła św. Jakuba -> Źródła są głównie w języku polskim. Mógłbyś chociaż napisać coś z polskiej strony Translatica. Na przykład zdanie <<Decyzją Iwona Odrowąża, biskupa krakowskiego od 1226 roku - jak podaje Jan Długosz w Liber beneficiorum - kościół jest siedzibą konwentu dominikańskiego. Notatka Bernarda Guiego sugeruje, że zakonnicy wprowadzili się do niego rok później.>> translator przetłumaczył jako: <<Решением Ивона Одровонжа, краковского епископа от года - jak подаёт Ян Длугош в Либэр бэнэфицёрум - церковь - местонахождение доминиканского конвента. Записка Бернара Гуего внушает, что монахи вселились к нему год позже.>>. Nie znam rosyjskiego na tyle, by pisać więcej. Ograniczam się do kilku podstawowych zdań. У меня не кириллица на клавиатуре. Я вынужденный пользоваться переводчиком. Не всегда это дельные выдержание, в них много ошибок и не правильный стиль. Я хочу тебе очень отказаться от твоего вклада. Я передаю привет тебе сердечно из Польши! --Spacejam2 11:46, 2 сентября 2010 (UTC)

Радама II

В карточке и преамбуле статьи указано 12 мая, а во втором абзаце раздел «Биография» указано 15 мая. Какая дата правильная? --GreenZmiy 11:49, 13 сентября 2010 (UTC)

Upd. Плюс может лучше использовать другой инфобокс, где можно указывать предшествующих и последующих правителей? --GreenZmiy 11:51, 13 сентября 2010 (UTC)

Спасибо за замечания. Исправил. А насчет информационного бокса: я в этом не силен. Если бы вы показали мне хотя бы один пример в какой-нибудь статье, то я вставил бы (голову не охота ломать :)). --Rartat 12:00, 13 сентября 2010 (UTC)
Есть шаблон {{Государственный деятель}} --GreenZmiy 12:13, 13 сентября 2010 (UTC)
Спасибо за помощь. Постепенно изменю инфобоксы.--Rartat 16:04, 13 сентября 2010 (UTC)

Патрулирование 2

Добрый день, коллега! С Вашим вкладом я не знакомился, однако заметил, что Вы проявляете некоторую активность в представлении новых страниц к быстрому удалению. Почему бы Вам не ознакомиться с ВП:ПАТ, не проверить себя и свои статьи на соответствие требованиям и не подать повторную заявку на статус патрулирующего? DerLetzteRegenbogen 17:49, 19 сентября 2010 (UTC)

Чуть ознакомился со статьями и ещё более укрепился в своём мнении. DerLetzteRegenbogen 17:51, 19 сентября 2010 (UTC)
Если я правильно понял, то Вы предлагаете мне подать заявку на статус патрулирующего? По правде говоря, я редко захожу на чужие новые статьи. Если только вижу явный вандализм, то выставляю на удаление - маленькая помощь старшим братьям патрулирующим :). А про статус патрулирующего я в последнее время как-то не думаю - что-то не охота вникать во все подробности этой административной работы. Может быть это не мое? Впрочем, я подумаю. --Rartat 18:25, 19 сентября 2010 (UTC)
Да, именно так. Выставление статей на быстрое удаление — помощь скорее администраторам, поскольку удаляют страницы именно они. Просто версию статьи с установленным шаблоном БУ можно (и нужно) патрулировать, дабы не сбивались другие, просматривая список новых страниц. Кроме этого, среди Ваших статей я нашёл статьи с непатрулированными изменениями: например, в одной аноним исправил слово, после этого пометка сбилась. Поэтому флаг патрулирующего Вам, думаю, очень пригодится. Никаких обязанностей сам по себе он не накладывает. И нюансов там никаких нет: интерфейс патрулирования минимален и прост до предела, главное — чтобы страница соответствовала ВП:ПАТ. Смело можете подавать заявку. Тем более, что предыдущую Вы подавали полтора года назад (не забудьте дать на неё ссылку — вот она). DerLetzteRegenbogen 18:35, 19 сентября 2010 (UTC)
Спасибо за совет. Я подумаю в течение нескольких следующих дней. --Rartat 18:40, 19 сентября 2010 (UTC)

Вопрос по патрулированию правки

Здравствуйте! Этой правкой был удалён текст вместе со ссылкой и заменен на фразу, фактически дублирующую предыдущую и подтверждаемую битой сноской. Вы уверены, что её стоило патрулировать? Dinamik 22:59, 29 сентября 2010 (UTC)

Здравствуйте! При первом прочтении не внимательно прочитал ссылку. После вторичного прочтения - в Заключении указано, что миротворческая деятельность РПЦ присутствует (обращение в Тбилиси), а вот упоминания о международном обсуждении не обнаружил. --Rartat 04:32, 30 сентября 2010 (UTC)
Вероятно, Вы меня не вполне поняли. Я вообще не веду речи о том, есть в тексте по ссылке упоминание о международном обсуждении или нет (если его не найти, можно запросить цитату или поставить «нет в источнике»). После правки получилась фраза «Представители Грузинской и Русской Церквей квалифицируют действия абхазского священства в целом как неправомочные.», затем «</ref>.», та же фраза «Представители Грузинской и Русской Церквей квалифицировали действия абхазского священства в целом как неправомочные» и битая сноска «Ошибка цитированияНеверный тег <ref>; для сносок ng не указан текст». Вы уверены, что правку, в ходе которой текст и рабочая ссылка удаляются, а технический тэг «</ref>», фраза-дубль и битая сноска добавляется, стоило патрулировать? Dinamik 06:33, 30 сентября 2010 (UTC)
Конечно, не уверен, что это надо делать. Вероятно, я был невнимателен в патрулировании. Постараюсь в будущем быть более внимательным - пока еще не очень опытен в патрулировании. --Rartat 06:47, 30 сентября 2010 (UTC)

Anglicanorum Coetibus

В статье «Anglicanorum Coetibus» Вы убрали поставленную мною категорию «Гомосексуальность и религия», написав: «Гомосексуализм здесь не к делу». Но разве не является причиной написания данной апостольской конституции ситуация в Англиканской церкви, возникшая, когда «после принятия решения в данной церковной общине рукополагать женщин и гомосексуалистов в священнослужители, а также литургического признания однополых браков, началось массовое обращение англикан в Римско-Католическую Церковь»... --Charmbook 19:41, 14 октября 2010 (UTC)

Основная цель издания Конституции - это разрешение канонических вопросов перехода в католицизм бывших членов Англиканской церкви, т.е. причиной издания Конституции стал не гомосексуализм в Англиканской церкви, а внезапное массовое обращение к Ватикану англиканских общин с просьбой о принятии. Что делать с их учением, отличным от католического? Конституция подчёркивает, что Католическая церковь, сохраняя и уважая литургическое наследие англиканства своих новых членов, организует для них новые административные структуры в лоне Католической Церкви и выдвигает англиканским общинам, желающим соединиться с Католической Церковью определённые условия, которые они должны принять. А по каким причинам это происходит - это вторично. Конституция этого совершенно не касается. Гомосексуализм в Англиканской Церкви - это одна из многочисленных причин, по которым англикане совершают массовый переход в католичество. Своего рода - последняя капля, переполнившая чашу. Есть другие более значимые причины (исторические, литургические и богословские), по которым англикане покидают свою церковь. Поэтому гомосексуализм в данной статьей соершенно не уместен. --Rartat 21:08, 14 октября 2010 (UTC)

Именования Собор святых апостолов Петра и Павла (Брно)

Вы уверены, что данную статью стоит именовать именно так, а не иначе? Он более известен без уточнения (апостолов) «Собор святых Петра и Павла», да и на чешском языке, ровно это написано (слово apoštol в чешском языке также существует). Запрашиваю Вашего разрешение на переименование статьи, или аргументы против.--Generous 18:47, 16 октября 2010 (UTC)

В принципе не буду против. Это не приниципиально. --Rartat 18:53, 16 октября 2010 (UTC)
Благодарю за понимание, просто не хотелось бы вносить разнобой в устоявшиеся именования. Спасибо за статью.--Generous 19:10, 16 октября 2010 (UTC)

Территориальное аббатство Паннонхалма

Приветствую. Ну это просто абсурдно - иметь статью про "территориальное аббатство Паннонхалма" при наличии намного более подробной статьи про само аббатство. Это же тот же самый монастырь. Выставляю статью на ВП:КОБ. Если согласны, что это абсурд - перенесите всё нужное в статью про монастырь, а с "территориального аббатсва" сделаем редирект. --Andres 18:46, 20 октября 2010 (UTC)

"Территориальное аббатство Паннонхалма не следует путать с аббатством Паннонхалма. Территориальное аббатство создаётся исключительно для пастырского окормления мирян, живущих поблизости от монастыря и административно не зависит от аббатства" - обратите внимание, что интервики вы проставили именно для аббатства, а не для территориального аббатства. И ни в одном другом разделе нет отдельных статей для аббатства и территориального аббатства. --Andres 18:52, 20 октября 2010 (UTC)
Добрый вечер! Насчёт абсурда - можно поспорить. Всё-таки аббатство и территориальное аббатство - это совсем разные вещи. Не хочу вам объяснять, что такое аббатство (место, где живут монахи по определенному уставу) и епархия (организация для мирян, которой руководит ординарий). Интервики надо почистить - там сплошной бардак - та же проблема - не понимают разницу между аббатством и территориальным аббатством - --Rartat 19:09, 20 октября 2010 (UTC)

Австрийская неделя

Доброе время суток! В рамках «Австрийской недели» я планирую создать статью про Архиепископство Зальцбургское (княжество-епископство в составе Священной Римской империи), и там не обойтись без упоминания о en:Roman Catholic Archdiocese of Salzburg. Подскажите, пожалуйста — как правильно назвать по-русски статью про архидиоцез, чтобы «красная ссылка» была корректной? С уважением, -- Потомок Чингис-хана, праправнук декабриста 10:28, 25 октября 2010 (UTC)

Здравствуйте! Очень просто - называйте Архиепархия Зальцбурга. Я ею займусь на днях. --Rartat 11:04, 25 октября 2010 (UTC)

О церквях

Коллега! Вижу Вы пишите о соборах... Была бы интересна статья об этой церкви... Ее 99-метровый шпиль - третий по высоте в Австрии... Может быть и о церкви Святого Михаила в Леондинге напишите, но интервик не нашел... --Kolchak1923 19:21, 26 октября 2010 (UTC)

Когда закончу с австрийскими соборами, посмотрю Ваше предложение. --Rartat 19:26, 26 октября 2010 (UTC)
Они австрийские...--Kolchak1923 19:55, 26 октября 2010 (UTC)

Тарнобжег

Jak byłbyś kiedykolwiek w Polsce i chciał zobaczyć Tarnobrzeg i Sandomierz to daj znać! Z przyjemnością oprowadzę Cię po moim rodzinnym mieście. Oczywiście zapewniam nocleg u siebie. Tarnobrzeg sam w sobie nie jest taki ładny, ale Sandomierz ma w sobie klimat. Szczególnie kościół św. Jakuba zapiera dech w piersiach. Dziękuję za Twój wkład w rozwój haseł o Sandomierzu i Tarnobrzegu. Pozdrawiam serdecznie mego Wschodniego Przyjaciela! Jak ты был бы когда-либо в Польше и хотели увидеть Тарнобжег и Сандомеж это подай весточку! Я с удовольствием обведу тебя вдоль по моему родному городу. Я конечно обеспечиваю ночлег у. Тарнобжег сам в не такой красивый, но у Сандомежа в климат. Особенно церковь сьв. Якова занимает дыхание в грудях. Я благодарю за твой вклад в развитие лозунгов о Сандомеже и Тарнобжеге. Я передаю привет сердечно моему Восточного Друга! --Spacejam2 19:16, 3 ноября 2010 (UTC)

Большое спасибо за приглашение. Обязательно воспользуюсь Вашим приглашением, когда буду в Польше :)) --Rartat 19:52, 3 ноября 2010 (UTC)

Кардинал Гантен

Здравствуйте, уважаемый Rartat. Я повторюсь, кардинал Гантен не являлся первым в истории чернокожим кардиналом в Римской Церкви. Первым являлся кардинал Лауреан Ругамбва, которого сделал кардиналом в 1960 году папа Иоанн XXIII. А кардинал Гантен стал им в 1977 году. Мне кажется, что Вам нужно исправить это статье о сборе в Котону. С уважением Император 21:02, 7 ноября 2010 (UTC).

Журов, Юрий Васильевич

Здравствуйте! Статью удалять не следуют, ибо единственная об этом человеке и теперь достаточно наполнена. Только название надо исправить с (Журов Юрий Васильевич) на (Журов, Юрий Васильевич.

Экопоселение Большой Камень

Здравствуйте! Просьба не удалять статью "Экопоселение Большой Камень". Экопоселение Большой Камень - это не узкое сообщество, это часть большого сообщества сети российских экопоселений, член GEN. С уважением, Евгений Образцов

Здравствуте! Я не удаляю статью - я выставляю на удаление, то есть Вы можете опротестовать моё действие, поставив определённый шаблон (в теле красной карточки всё указано). Но вообще-то в Википедии есть определённые правила написания статей - самое главное, чтобы былла значимость, подтверждённая письменными источниками и удобочитаемость. --Rartat 15:50, 21 ноября 2010 (UTC)

Historia Tarnobrzega

Первых человеческих поселений появились примерно в 1000 году. Уже в одиннадцатом веке, в Мехоцинe формируются первые христианские приходы. Второй важнейший центр был первым Велёвесь урегулирования. С четырнадцатого века области современного города относятся к семье Тарновских. Это была их инициатива, король Сигизмунд III Ваза 28 мая 1593 року подходящего места города привилегией Тарнобжег. Тарновский построить Дзиковский замок и основал доминиканского монастыря. Церковь, которая связана с культом Богоматери Дзиковской, также называется Богоматери Тарнобжеской. Город в его истории были свои взлеты и падения. В польской истории как место, он вступил Kонфедерации Дзиковской. С 1972 года город стал частью Австрии. 6 ноября 1918 года в г. Тарнобжег провозглашена Тарнобжегская республика. С 1919 года повторно включены в польское государство. Во время Второй мировой войны еврейское население города было уничтожено, который в 1939 году составили 67 процентов от общей численности населения. Бурное развитие следуют открытия серы в 1953 году. Тарнобжег бассейна стал резиденцией серной кислоты, промышленный район, и даже провинции - Тарнобжегского воеводства. В настоящее время город отказался. Сера Растения были закрыты, и люди были уволены в массовом порядке. С 90-х годов Двадцатый век концепции Тарнобжег глядя друг на друга. Czy mógłbyś poprawić?--Spacejam2 07:09, 25 ноября 2010 (UTC)

Chciałem napisać: Pierwsze osadnictwo ludzkie na terenie Tarnobrzega datuje się na ok. 1000 rok. W XI wieku powstaje pierwsza parafia chrześcijańska w Miechocinie. Kolejnym obszarem silnego osadnictwa była Wielowieś. Od XIV wieku obszar współczesnego miasta silnie związany był z rodziną Tarnowskich. Za ich inicjatywą, król Zygmunt III Waza , 28 maja 1593 roku wydał przywilej lokacyjny miasta Tarnobrzega.Tarnowscy wybudowali Zamek Dzikowski oraz ufundowali kościół i klasztor dominikański. Z kościołem tym związany jest kult Matki Bożej Dzikowskiej,nazywanej także Matką Bożą Tarnobrzeską. Miasto na przestrzeni wieków miało swoje wzloty i upadki. W historii Polski zapisało się jako miejsce miejsce zawiązania konfederacji w obronie króla Stanisława Leszczyńskiego. Od 1772 roku Tarnobrzeg został włączony do Austrii i był częścią tzw. Królestwa Galicji. Był nim aż do 1918 roku kiedy to miejscowa ludność utworzyła 6 listopada 1918 roku Republikę Tarnobrzeską. W 1919 roku ponownie przyłączono Tarnobrzeg i okolice do odrodzonego państwa polskiego - II Rzeczypospolitej. W czasie II wojny światowej wymordowano całkowicie ludność żydowską, która w 1939 roku stanowiła 67% ogółu ludności miasta. Burzliwy (=bardzo szybki, intensywny) rozwój miasta nastąpił po odkryciu ogromnych złóż siarki. Tarnobrzeg stał się głównym miastem Zagłębia Siarkowego, Okręgu Przemysłowego oraz od 1975 roku - województwa. W latach 90. XX wieku nastąpił upadek przemysłu siarkowego, zamykano kopalnię i masowo zwalniano ludzi z pracy. Od tego czasu miasto szuka pomysłu na siebie.

W sprawie źródeł to później poszukam.--Spacejam2 21:22, 25 ноября 2010 (UTC)

Konfederacja dzikowska

  • http://chomikuj.pl/robjaw2?fid=244310490

Inne informacje:

  • http://www.podkarpackie.travel.pl/html/modules.php?name=News&file=article&sid=1397
  • pedlowski.pl/doc/dzieje_tarnobrzega.doc

--Spacejam2 21:44, 25 ноября 2010 (UTC)

W II połowie XVIII wieku na zamku dzikowskim nastąpił fakt o historycznej doniosłości. Ponieważ Dzików przynależał do miasta Tarnobrzega, należy wiec do dziejów tego miasta. Po śmierci Augusta II, część narodu polskiego była przeciwna dopuszczeniu do tronu Augusta III, syna zmarłego króla. Szalbiercza bowiem polityka Augusta II i opłakany stan Rzeczypospolite, wywołał w społeczeństwie reakcję. Opinia publiczna przekonała się, że cudzoziemcy ubiegający się o koronę polską, więcej szkody niż pożytku przynoszą Rzeczypospolitej. Wyzyskując kraj i stanowisko swoje do celów osobistych. Gotowi są poświęcić nawet najżywotniejsze interesy państwa dla egoistycznych zamiarów. Wyrazem tej opinii był sejm konwokacyjny zwołany przez prymasa Teodora Potockiego na którym uchwalono jednomyślnie, wbrew protestom posła moskiewskiego i austriackiego, wykluczyć obcych kandydatów do korony polskiej. Oprócz tego zawiązano konfederację wymierzoną przeciwko Augustowi III oraz zwołano pospolite ruszenie

szlachty na sejm elekcyjny. Kandydatem na króla ze strony większej części narodu był Stanisław Leszczyński. Prawie jednomyślnie wybrano Stanisława Leszczyńskiego na króla 12.IX.1733 r. Przeciwnicy natomiast wypowiedzieli się za Augustem III, który bez przeszkód zajął Kraków i koronował się na króla Polski 17 stycznia 1734 r. Stanisław leszczyński widząc jednak wielką ilość wojsk saskich i moskiewskich cofnął się do Gdańska, aby tam oczekiwać pomocy od Ludwika XIV króla Francji. 20 sierpnia 1734 r. wydał manifest datowany z Królewca, w którym wzywa szlachtę do zawiązania generalnej konfederacji celem usunięcia z tronu Augusta III.92 Zachęcona tym manifestem zebrała się szlachta w zamku w Dzikowi w dniu 5 listopada 1734 r. zawiązała generalną konfederację zwana dzikowską. Nasuwa się więc pytanie, dlaczego konfederację zawiązano w Dzikowi a nie gdzie indziej? Postaram się to w jakiś sposób wytłumaczyć. W 1697 r. klucz dzikowski uległ podziałowi rodzinnemu. Część otrzymał Michał Jacek Tarnowski, kasztelan biecki, zmarły w 1712 r. Następca Józef Mateusz Tarnowski, straciwszy ojca w dzieciństwie, pozostawał pod opieką Józefa Myszkowskiego, który zrujnował majątek Tarnowskich. Właśnie za Mateusza Tarnowskiego zawiązano konfederację dzikowską.93 Najprawdopodobniej obrano Dzików miejscem obrad z egoistycznych względów. Każdemu z konfederatów, w obawie przed zemstą wojsk saskich i rosyjskich chodziło o swój majątek i przeszłość rodziny, a dziedzic Dzikowa nie brał w ogóle udziału w życiu politycznym. Niewielki pałac w Dzikowie szumnie nazywany zamkiem, nie był w stanie pomieścić setki panów i szlachty. Wielu znalazło gościnę w klasztorze i zajazdach żydowskich w Tarnobrzegu. Do czasu słynnego zajazdu na Tarnów w 1570 r., nie widział Dzików tylu ludzi.94 Przygotowano akt zaczynający się od słów: „Bogu wyznajemy, że słusznie cierpimy za nasze grzechy atoli mamy ufność, że za osobliwszą

z nami protekcją Królowej Korony Polskiej na tym samym tutejszym miejscu cudami wysławionej – non habit nos in restionem gentibus/ nie da nas na pośmiewisko narodu/”. 95 Akt ten potwierdzał ważność wyboru króla Stanisława Leszczyńskiego. Uznawał August III i jego dom za niegodny korony polskiej i to na wieczne czasy. Na akcie tym umieściło swe podpisy ogółem 152 osób, m. in. kilku senatorów jak: Jan Tarło, Józef Sołtys, Józef Zborowski. Marszałkiem konfederacji mianowano syna Jana Tarły, Adama starostę jasielskiego, który mimo młodego wieku umiał pozyskać sobie zaufanie szlachty. 96 Po podpisaniu aktu udali się konfederaci do kościoła 00 Dominikanów w Tarnobrzegu, gdzie przed wielkim ołtarzem odmówili rotę przysięgi na wierność królowi Stanisławowi Leszczyńskiemu. Mając jednak wielu niechętnych wśród własnych rodaków, których większość przeszła na stronę Augusta III, konfederaci dzikowscy nie mogli zdobyć się na wielkie czyny. Dnia 28 lutego 1753 r. poddał się w Rzeszowie August III regimentarz konfederacji Józef Potocki. Zaniepokojeni tym konfederaci wysłali posłów na Krym do chana tatarskiego, do Turcji i Francji z prośba o pomoc. Francuzi zwlekali z pomocą, dopiero w ostatniej chwili nadesłali milion franków. Szybko jednak konfederaci zostali rozbici przez Rosjan i Sasów. Opuszczeni, nie zdolni do dalszych czynów stracili zupełnie nadzieję. Z końcem 1735 r. konfederacja dzikowska przestała istnieć.97 Rozmyślnie przedstawiłem tak obszernie dzieje konfederacji dzikowskiej dla łatwiejszego ocenienia i zrozumienia tegoż historycznego faktu. Są bardzo podzielone zdania o roli tej konfederacji w opracowaniach z których korzystałem. Wielu apoteozuje ten fakt. Są i tacy, którzy używają ten fakt za dowód nie tylko braku politycznego wyrobienia i myślenia, ale za jaskrawy przykład prywaty i zaślepieni. Spora przecież liczba konfederatów szybko się pogodziła i uznała Augusta III za króla,

gdy ich zapewnił, że nie pominie przy awansach. Wcześniej ci sami konfederaci nie poparli elekcji Stanisława Leszczyńskiego, żałując nawet pieniędzy na zaciągi wojskowe, by stawić czoła Rosjanom.98 Moim zdaniem, pomijając te wszystkie argumenty, które wyżej przytoczyłem, był to jeden z najpiękniejszych porywów naszej przeszłości, będąc zarazem dowodem budzącego się ducha narodowego. Kto wie, jak dalej potoczyłyby się losy Rzeczypospolitej, gdyby konfederacja odniosła sukces. Przecież w otoczeniu króla Stanisława Leszczyńskiego mówiono o zmianie formy wolnej elekcji, zniesienia liberum weto, znacznego powiększenia liczby wolska. W tym czasie miała przecież powstać pierwsza redakcja „Głosu wolnego wolność ubezpieczającego” pióra Stanisława Leszczyńskiego, najśmielszego programu reformy u progu Oświecenia. --Spacejam2 21:50, 25 ноября 2010 (UTC)

Тинкер (Цыганская упряжная, ирландский коб)

Уважаемый Rartat! Ваши комментарии относительно моей статьи несколько не корректны "(1) Эта статья не про цыган; 2) - это не место для новых Достоевских.)" и местами оскорбительны. Статья о новой для нашей страны породе лошадей!!! А вовсе не о цыганах, как вы изволили выразиться. С какой целью вы упомянули Достоевского, мне, честно говоря не понятно. Кроме того, вы безосновательно убрали из статьи историю возникновения столь необычной масти для европейской породы лошадей. Возможно у вас есть основания не жаловать цыган, это ваше право. Однако выбрасывать всю информацию о селекции тинкеров тоже не дело. Кроме того, удаление фразы о разведении тинкеров в России, меня поставило тупик (Почему?). Давайте обсудим, как можно урегулировать эти вопросы. LLady-cat 08:13, 1 декабря 2010 (UTC)

Замок Эфте

Посмотрите на доделанную статью.--Mikael655 20:50, 3 декабря 2010 (UTC)

Католические епархии Канады

На всякий случай даю Вам эту ссылку, если Вы ей ещё не пользуетесь. Там есть карты Канады — они начинаются со слова canada. Вам они нужны, я думаю. Я иногда переименовываю созданные Вами статьи в соответствии с этими картами (с указанием высот - карта ГУГК, 1988. И атлас мира, ГУГК, 1984 - это где Канада зелёная). Это Участник:Koryakov Yuri отсканировал их. Ales 12:29, 12 декабря 2010 (UTC)

Катрин Парк-о-Дамская

И Вам доброго дня суток. Прежде чем переводить/создавать статьи я всегда спрашиваю совета по написанию имени. Я ведь не знаток. Вот пожалуйста, там в конце я вопрос задаю: http://ru.wikipedia.org/wiki/:Заявки_на_транскрипцию_и_транслитерацию/Французский_язык#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D1.88.D1.83_.D0.BF.D0.BE.D0.BC.D0.BE.D1.89.D0.B8

А имя думаю всё же стоит писать согласно звучанию той страны, в которой человек проживал и как его звали при жизни.

С уважением Сияна 18:51, 14 декабря 2010 (UTC)

Ух ты!! :) Очень любопытно. Спасибо, Вам кстати за столь интересную и познавательную «лекцию». Я обязательно приму к сведению.

Ну… если честно, то и сама не в восторге от этого наименования статьи «Катрин Парк-о-Дамская». Не смогла прийти в своей голове к консенсусу.

А про предлог «из» так вообще находка! Не поможете переименовать? В смысле, как на Ваш взгляд лучше сделать: Екатерина из Парк-о-Дама или Катрин из Парк-о-Дама, либо вообще Екатерина Лёвенская? Последний вариант звучит. И её так действительно называют.

Раз уж зашёл вопрос о Вашей помощи… В общем возник вопрос =): Есть святые, а есть блаженные. Соответственно в статью о Блаженных нужно или ненужно добавлять категории, к примеру, «Святые Франции», «Канонизированные в таком-то веке» или «Святые по алфавиту»? Ведь это блаженные не святые, это как бы предступень Святости! Ранее я писала, а сейчас «категории святых» из «Блаженных» убираю. Правильно ли я делаю?

И ещё вопрос, уж совсем глупый: неужели святой пишется с маленькой буквы? ;)) Вы уж простите, аж самой стыдно. Сияна 20:08, 14 декабря 2010 (UTC)

Уважаемый Rartat, я здесь ни во всём разбираюсь, поэтому пожалуйста пишите мне если что-нибудь ни то натворю. И спасибо за помощь и терпение ко мне. Сияна 09:47, 16 декабря 2010 (UTC)

Джерозе, Винцентия и Коменсоли, Гертруда

Доброго дня суток, я снова к вам. Уже не секрет что пока пишу о своём имени. Нашла в интернете некую Catherine Gerosa. Нашла в англоязычной википедии, а там её называют Vincentia Gerosa, якобы это имя она взяла в монастыре (http://saints.sqpn.com/saintv30.htm). Подскажите пожалуйста, вы вроде разбираетесь в этих тонкостях, святой они считается с именем Винцентия? Екатериной была только при рождении и первые 40 лет (до монашеского имени)? Сияна 10:34, 16 декабря 2010 (UTC)

Та же ситуация возникла с Коменсоли, Гертруда. А англоязычной версии она упоминается как Geltrude Caterina Comensoli. ??? Сияна 14:16, 16 декабря 2010 (UTC)
Благодарю. Я предполагала что так оно и есть. Хотела лишний раз удостовериться. Сияна 20:08, 16 декабря 2010 (UTC)

Католицизм в США

На мой взгляд добавлять в раздел «Религия в <страна>» дополнительные основные статьи по отдельным религиям при наличии обзорной статьи «Религия в <страна>» не нужно (также как добавлять «Озёра <страны>», «Горы <страны>», «Реки в <страны>» в шаблон «main» раздела о географии при наличии там статьи «География <страны>»). Лучше создать отдельный раздел в статье Религия в США, а то православию там одиноко. --Illythr (Толк?) 12:22, 24 декабря 2010 (UTC)

Компьеньские мученицы

Здравствуйте, Rartat. Спасибо Вам за дополнения в статье Компьеньские мученицы. По ней же хочу попросить помощи: в табличке справа никак не могу сделать зримой вот эту строчку: «|подверглись гонениям в правление Максимилиана Робеспьера». В англоязычной версии она есть, у нас же почему-то не получается её вынести. Не считая этого статья полностью готова. Сияна 08:43, 27 декабря 2010 (UTC)

  • Уважаемый, Rartat. Я переводчик совсем непутёвый :) — сижу со словариком, поэтому знать точно не могу про все детальки). Переводила всё с английского и брала из русскоязычных источников. Так вот, в английском — дамы, которые мирянки именуются «Lay Sisters», lay — мирской. Если я не права, исправьте пожалуйста.

Что касается опер, фильмов и пр. то я даже не слышала о таком «явлении».

P.S. Кстати, во французской версии даже монахини по отдельности рассматриваются. Надо будет попереводить. Сияна 09:20, 27 декабря 2010 (UTC)

  • Прошу прощения что ввела Вас в заблуждение, да и себя тоже. Во франкоязычной вики рассматривается лишь одна монахиня. Я перепутала. Сияна 10:23, 27 декабря 2010 (UTC)

Архиепархии и епархии

Здравствуйте! Снимаю шляпу за Ваш труд насчет католических епархий. У меня предложение, может быть нам с Вами вот таким образом записывать глав епархий и архиепархии [Архиепархия Нью-Йорк|Архиепископ Нью-Йорка], а не архиепископ архиепархии. Как Вы на это смотрите? С уважением. Жду Вашего ответ. Император 08:55, 3 января 2011 (UTC)

Согласен. Буду стараться следовать Вашему предложению. Спасибо. --Rartat 09:13, 3 января 2011 (UTC)

Еще раз здравствуйте, уважаемый Rartat! Я, к несчастью не слышал ничего насчёт этой ситуации. Я с вами согласен насцёт унификации соборов. Насчет Багдада можно назвать так, как я думаю "Собор... (маронитский)" или "Халдейский Собор... . Если это православный или протестантский, то можно так "Собор... (православный)", "Собор (лютеранский)". Как Вам кажется? С уважением Император 09:50, 3 января 2011 (UTC).

Вынесу этот вопрос в Опросе --Rartat 09:53, 3 января 2011 (UTC)

en:File:Drexel-Katherine1.jpg

С прошедшим, Вас! Уважаемый, Rartat, возник вопрос по изображениям. Вышеуказанный файл хочу вставить в нужную статью на русском языке. Слышала что если изображение уже загружено в англовики, то его с гораздо меньшими проблемами можно перегнать в др. иноязычные вики. Вы с этим не сталкивались ранее? Возможно вы умеете это делать или там есть какие тонкости? Сияна 09:53, 4 января 2011 (UTC)

С изображениями не дружу. Мне уже предупреждения присылали в англовики за мои безобразия. Спасибо за разъяснения "красной С" - не знала. Сияна 14:34, 4 января 2011 (UTC)

Перенаправление

Простите, я опять к Вам. Научите пожалуйста пошагово делать перенаправления. Как пример, хочу чтобы запрос «Екатерина Петроградская» приводил к статье «Екатерина (Арская)». Сияна 20:38, 6 января 2011 (UTC)
Спасибо Вам огромное. Действительно легко. Так здорово когда получается и тем более сама что-то сделала! Прелесть!! Сияна 23:27, 6 января 2011 (UTC)

Маколи, Кэтрин Элизабет

Здравствуйте, Rartat. Заметила что Вы за мной правите. Написала статью: http://ca.wikipedia.org/wiki/Fitxer:Photo_mcauley.jpg если лицензия позволяет. А также если что знаете про ударение в фамилии то проставить. Сияна 10:29, 18 января 2011 (UTC)

Благодарю! Сама бьюсь по поводу статей-сирот. В ряде случаев надо действительно писать новые дополняющие статьи. Но сначала разберусь с материнскими статьями, а потом уж и за дополнения возьмусь. Ещё раз спасибо за подмогу) Сияна 18:03, 18 января 2011 (UTC)
Как Вы оперативно работаете! Вот это да!!! Сияна 12:10, 19 января 2011 (UTC)

Католические именины

Добрый день. Уважаемый Rartat, мне нужна Ваша помощь. Проблема вот в чём: в православии в определённый день у святого есть именины. 20 января, к примеру, день православного священномученика Василия и соответственно его именины. А также день памяти католического мученика Себастьяна. День памяти католического святого и именины в один день, они также связаны? Сияна 09:31, 19 января 2011 (UTC)

Спасибо. Сияна 12:10, 19 января 2011 (UTC)

Постер к фильму

Уважаемый, Rartat, так уж у меня повелось что к Вам за помощью обращаюсь. Я учусь загружать изображения. Т. к. там я ещё новичок, то не могли бы Вы проверить правильность моей загрузки: http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:The_Tenant_of_Wildfell_Hall_1996.jpg. Сравнивала с загруженным Вами изображением http://ru.wikipedia.org/wiki/Файл:Catherine_Elizabeth_McAuley.jpg и выяснила что различия в графе 'лицензия'. Правильно ли я загрузила и что надо дополнить (если это возможно)? Сияна 10:56, 21 января 2011 (UTC)

«…скорее всего защищён», «…вроде увидел» — такие слова интересные). Ладно ;), спасибо за помощь Сияна 11:33, 21 января 2011 (UTC)

en:Julian of Cuenca

Доброго дня суток. Rartat, помогите пожалуйста перевести имя гражданина en:Julian of Cuenca. У меня выходит два варианта: либо Хулиан Куэнкийский, либо Хулиан Куэнкский. Необходимо для статьи: 28 января. Сияна 11:05, 26 января 2011 (UTC)

Епархия Ното

Здравствуйте, Rartat. Насколько я вижу, у вас нехилый вклад по теме католических епархий. Не могли бы вы выполнить маленькую просьбу: написать статью о епархии Ното? Сейчас пишу статью, где есть на неё ссылка (красная). Объём там выйдет маленький, но времени сейчас мало писать самому, да и у вас в этом деле больший опыт. Спасибо. Летчик Ли Си Цын 19:55, 28 января 2011 (UTC)

Спасибо огромное за статью! Снимаю шляпу. Летчик Ли Си Цын 12:23, 2 февраля 2011 (UTC)

Мексиканские епархии

Добрый вечер! Я постараюсь за ним подчистить, по мере возможностей. Давайте вместе подчищать, если у Вас есть возможность и желания. Распределим статьи и будем понемножку разгребать. А еще, может ему предложить не делать этого или аккуратнее относится к статям? Как Вы считаете? С уважением Император 18:57, 31 января 2011 (UTC)

  • Еще раз добрый вечер, насчет Бразильских епархий, обязательно приведу в порядок, их там так много.:)) С уважением Император 19:50, 31 января 2011 (UTC).

:К улучшению/2 февраля 2011#Епархии

Доработайте статьи, пожалуйста--217.118.81.24 14:35, 2 февраля 2011 (UTC)

Ага, доработайте. Тут один немец наштамповал мексиканских епархий штук 80, я теперь уже три дня сижу - дописываю и переправляю. А то мне больше делать нечего :(--Rartat 15:01, 2 февраля 2011 (UTC)
Извините, я думал Вы не много написали--217.118.81.24 15:24, 2 февраля 2011 (UTC)
Может и много, вот только не охота за другими бежать и за ними следить, что они делают, а после за ними подчищать и ковыряться в выгребной яме. Извините за грубый тон, но я просто физически не смогу всё доделать - ну от силы 2 - 3 статьи в день. Но ведь охота и своей работой заняться.--Rartat 15:39, 2 февраля 2011 (UTC)
Ясно--217.118.81.24 16:10, 2 февраля 2011 (UTC)
Почему их Вы удалайте? Они на улучшении--217.118.81.24 04:49, 3 февраля 2011 (UTC)
Вот Вы их и улучшайте. У Вас ещё есть 1,5 дня. Или Вы думаете, что другие будут над ними корпеть? Не думаю. Я единственный участник в русской Википедии, который целенаправленно (не от случая к случаю) занимается католическими епархиями. А у меня достаточно своей работы :)--Rartat 04:54, 3 февраля 2011 (UTC)
Спасибо за дополние статьей!--217.118.81.29 07:22, 4 февраля 2011 (UTC)
Ещё раз спасибо за дополнение статьей!--217.118.81.18 08:09, 6 февраля 2011 (UTC)

Бенедикт XIV (антипапа)

  • Здравствуйте. Насколько я знаю статьями католичество у нас активно пишите вы с Императором. Поэтому и вопрос Людей кого именуют Бенедикт XIV (антипапа) было два человека. Как разумней с ними поступить одну статью на двоих или если статью каждому, то как их принято именовать??

В иностранных Виках есть и тот и иной варианты--Авгур 23:53, 3 февраля 2011 (UTC)

Португальская неделя

Добрый день. У меня вопрос в связи со стартовавшей Португальской неделей, планируете ли Вы в ней участвовать? Если да, то я предлагаю обговорить заранее, кто из нас что пишет по католической тематике, чтобы потом не оказалось, что мы тратили силы и время на параллельное написание одних и тех же статей. Я хочу написать Церковь Святого Антония (en:Santo António Church), Кафедральный собор Визеу (en:Viseu Cathedral) и Кафедральный собор Браги (en:Braga Cathedral). Могу также взять Католицизм в Португалии, если он у Вас уже не в работе, если в работе, оставлю Вам. Надо написать и про епархии. Если они Вам осточертели :-), могу написать я; если нет, то могу их тоже Вам оставить. --Andres 10:10, 4 февраля 2011 (UTC)

Про португальскую неделю что-то я не заметил. Давайте я возьму епархии. А Вы пишите всё остальное. Спасибо!--Rartat 10:36, 4 февраля 2011 (UTC)

Медини, Хаим Хизкиягу

Добрый день! Не подскажете, в каком из источников упоминается полемика Медини с Фирковичем относительно происхождения крымчаков? --Шуфель 14:07, 13 февраля 2011 (UTC)

Архивирование СО

Может вам стоит произвести архивацию обсуждений? А то, как-то неудобно, много их...--Феникс 17:33, 17 февраля 2011 (UTC)

Our Lady of Sorrows]

Доброго дня суток, Rartat. Помогите пожалуйста с переводом. Как на Ваш взгляд переводится эта фраза — "Our Lady of Sorrows". Я перевела как "Скорбящая Мадонна (Богоматерь)". Сияна 17:14, 21 февраля 2011 (UTC)

Здравствуйте! Совершенно правильно - есть такая в католицизме Дева Мария Скорбящая. Только Богородица, Божья Матерь мало употребляется, а Мадонна в современной церковной русскоязычной католической среде почти не употребляется - это скорее всего калька с других языков. В католицизме употребляется больше Дева Мария, хотя тоже возможны варианта Богородица и Божья Матерь. --Rartat 17:58, 21 февраля 2011 (UTC)
Спасибо, учту. "Мадонна" мне тоже казалась каким-то неточным наименованием. Сияна 19:29, 21 февраля 2011 (UTC)

Насчёт католических епархий

Добрый вечер, уважаемый Rartat! О, спасибо большое за предложение, и я с удовольствием принимаю Ваше предложение! Давайте, начнем с европейских архиепархий, там кардиналов больше всего. Если Вам не сложно, то Вы бы не могли начать с Испании, Польши, Германии, дополнить Францию. Для начало наверное хватит, а там охватим весь мир.:)) Спасибо большое за помощь. Я набил руку на кардиналах, а вот с епархиями мне тяжеловато.:)) Искренне признателен за помощь. С уважением Император 17:46, 25 февраля 2011 (UTC).

Еще раз благодарю. Начнём с польских кардиналов.:) Император 17:53, 25 февраля 2011 (UTC)

Неделя Шанхая

Доброе время суток! Во-первых, огромное вам спасибо за вклад в «неделю»! Во-вторых, прошу методической помощи :-) Я честно пытаюсь перевести шаблон «Церкви Шанхая» (сейчас — у меня в черновике), и столкнулся с тем, что в Шанхае, похоже, было/есть как минимум две церкви святого Петра: одна — католическая, а другая — протестантская. Подскажите, пожалуйста — как лучше озаглавить «красную ссылку» для второй церкви? (Хотя слабо верится, что кто-нибудь возьмётся про неё писать, но оформить всё хотелось бы правильно). С уважением -- Потомок Чингис-хана, праправнук декабриста 20:44, 26 февраля 2011 (UTC)

Здравствуйте! Я заглянул в китайский шаблон и, если я правильно понял и не ошибся, то вторая церковь принадлежит к англиканской церкви. В Китае ещё активно действовали методисты, возможно, но мало вероятно, и другие протестанты, а те и другие не очень-то увлекаются наименованием своих церквей личностными именами, поэтому скорее всего это англиканская церковь. Если мои размышления верны и интуиция не подводит :), то наилучшим наименованием ссылки будет "Церковь святого Петра (Шанхай, англиканская)". Рад Вам помочь --Rartat 22:18, 26 февраля 2011 (UTC)
Большое спасибо! В общем, за ночь я этот шаблон доделал, можно пользоваться. Ещё одна микропросьба: я статьи из этого шаблона внёс в соответствующий раздел на странице «Недели», и где смог найти в интернете — наставил у протестантов названия на английском. Если вы в курсе — не могли бы вы там предложить «красные ссылки» для русских названий? Я думаю, что названия типа «Union Church» наверняка являются каким-то стандартными, и у них, скорее всего, есть какой-нибудь традиционный перевод на русский. С уважением, -- Потомок Чингис-хана, праправнук декабриста 10:31, 27 февраля 2011 (UTC)

Японский язык

Доброе время суток! Имейте в виду, что для японского языка имеются свои правила транскрипции. В частности, в японском языке нет звука «ч»; тот звук, который латиницей записывается как «ch», по-русски передаётся как мягкое «т». С уважением -- Потомок Чингис-хана, праправнук декабриста 18:22, 8 марта 2011 (UTC)

Пантерофисы

Доброе время суток. Вы отпотрулировали статью Пантерофисы, которая является машинным переводом. Будьте, пожалуйста, внимательнее. - Ю. Данилевский 15:48, 9 марта 2011 (UTC)

Монеты Ирландии

На меня произвело большое впечатление то, что Вы отпатрулировали несколько статей из этой категории, проставив запрос источников там, где их было 2-4 ссылки на 2-4 абзаца (точнее, я поняла бы ещё subst:АИ, но Вы же затребовали rq|sources, верно?), при этом не викифицировав статьи викификатором и не обратив внимание на то, что в них написано (монеты «входят в десятичную систему», боже мой; в оригинале это Decimal Day, и отдельно жаль, что Вы, отпатрулировав, не пометили статьи как переведённые, ибо без этого они всё же немного нарушают АП). Конечно, всё это мог сделать автор, но у него и нет флага патрулирующего, верно? Будьте внимательнее, пожалуйста. Львова Анастасия 19:25, 13 марта 2011 (UTC)

Товт, Алексей Георгиевич

Данная статья выставлена на приобретение статуса ХС. Тема не очень приятная, но интересная в связи с проблемой грекокатоличества и его взаимоотношений с православием, с одной стороны, и с католичеством, с другой. Не желали бы посмотреть статью и дополнить ее? В ней еще не вполне раскрыта тема отношения американских католиков к появлению на их территории эмигрантов из числа униатов. Пока совсем не изложено то, что произошло в отношениях между римо-католиками и грекокатоликами после "Схизмы Товта". А это тоже весьма интересно. Заранее спасибо. И. Максим 15:58, 15 марта 2011 (UTC)

Кёльн

Уже есть статья Кёльнское архиепископство. Вроде бы Архиепархия Кёльна его дублирует. --Игорь Васильев 08:40, 19 марта 2011 (UTC)

    • Очень просто - Кёльнское архиепископство - это государство, а архиепархия - это церковная структура. Два разных предмета, поэтому статьи друг друга не дублируют. Посмотрите интервики - там существуют различия между этими государственным и церковным установлениями. --Rartat 08:45, 19 марта 2011 (UTC)
Это историческая, упразднённая епархия, потому что сегодня существует епархия Дрездена-Майссена. Я занимаюсь только современными епархиями. Впрочем, если это нужно, то могу и ею заняться. --Rartat 10:14, 19 марта 2011 (UTC)
Спасибо, особой необходимости в этом нет: эта епархия у нас почти не упоминается. Успехов. --Игорь Васильев 12:11, 19 марта 2011 (UTC)

30 статей (орден)

правка 
Орден

Поздравляю!

За создание 30 статей в рамках проекта «30 статей за 45 дней». Palaiologos

Поздравляю! Прошу прощения за задержку, связанную с проблемами на проекте. --Palaiologos 23:09, 18 апреля 2011 (UTC)

Сагаалган

Ув. Rartat! Интерессная вещь произошла. На фотографии (Файл:Cagancar.jpg), размещённой Вами в статье Цаган Сар, изображено объявление о Цаган Саре. В дате записан 2011 год. В этот год Цаган Сар праздновался 3 февраля. На объявлении написано 5 марта. Получается, что это Лосар (который празднавался как раз 5 марта). Как так получилось? --Korol Bumi (обс/вклад) 04:29, 26 апреля 2011 (UTC)

Здравствуйте! К сожалению, не компетентен в буддистских праздниках, но подтверждаю, что снимок сделал в этом году - живу через дорогу от хурула. Может быть монахи Золотой обители Будды Шакьямуни что-нибудь напутали? --Rartat 04:37, 26 апреля 2011 (UTC)
Вцелом и Цаган Сар и Лосар можно назвать одними и теми же праздниками, но празднуются они не в одно и то же время; вобщем это тоже самое, что в России сочетание Нового года и Старого Нового года. Вот у нашего дацана записаны несколько хуралов, и есть конкретная надпись "3 февраля 2011 — Сагаалган". А вот Сагаалган и Цаган Сар это уже точно одно и то же. Кроме того 3 февраля были развешены флажки. Насчет 5 февраля не знаю, не был. Лосар, он праздник тибетский. Не знаю как в Калмыкии, но у нас в Забайкалье особых праздненств по этому поводу нет. Может это обозначено в плане начала весны, но на это стоит смотреть как на монгольский, а не буддийский праздник, и в этом случае возникает вопрос: причем тут торжественный молебен? Ну ежели Вы не подалеку обитаете, может уточните или ещё что? --Korol Bumi (обс/вклад) 06:01, 26 апреля 2011 (UTC)

Прошу отпатрулировать

Прошу вас отпатрулировать мои статьи статьи Римско-католический приход Пресвятой Троицы (Тобольск) и Римско-католический приход Святого Иосифа Обручника (Тюмень).Жабыш 04:52, 9 мая 2011 (UTC)(Жабыш)

Католицизм в Камеруне

Я могу взять следующие епархии: Епархия Батури, Епархия Йокадума, Епархия Эдеа, Епархия Эсеки, Епархия Йагуа, Епархия Нгаундере. --F24D 01:51, 13 мая 2011 (UTC)

Епархия Сангмелимы

Здравствуй! Вы отпатрулировали статью "Епархия Сангмелимы" мне кажеться там неувязка, в тексте говориться о бразилии, а в шаблоне Камерун! Или я не прав? С уважением Кемеровчанин 03:49, 13 мая 2011 (UTC)

    • Здравствуйте! Конечно, Вы правы. Это я был не внимателен - какой-то немец штампует статьи на основе статей о бразильсикх епархий. Спасибо! --Rartat 03:53, 13 мая 2011 (UTC)
      • Причём это во многих статьях. Например "Епархия Обалы" и так далее. Прошу прощение за беспокойство. Кемеровчанин 03:58, 13 мая 2011 (UTC)

Католицизм в Нигерии

Я могу взять следующие епархии: Епархия Локоджи, Епархия Лафиа, Епархия Иды, Епархия Отукпо, Епархия Исселе-Уку, Епархия Уроми, Епархия Огоджи, Епархия Уйо, Епархия Осогбо, Епархия Майдугури, Епархия Джалинго, Епархия Шендама, Епархия Мины, Епархия Зариа, Епархия Кафанчана, Епархия Абеокуты, Епархия Лджебу-Оде, Епархия Абакалики, Епархия Нсукки, Епархия Нневи, Епархия Умуахиа, Епархия Окигве, Епархия Орлу, Епархия Икот-Еккене, Епархия Абы --F24D 14:10, 15 мая 2011 (UTC)

30 статей (орден)

правка 
Орден

Поздравляю!

За создание 30 статей в рамках проекта «30 статей за 45 дней». Palaiologos

Поздравляю со вторым орденом проекта! PS: Извиняюсь за затянувшееся отсутствие награды - меня долго небыло. --Palaiologos 09:37, 16 июня 2011 (UTC)

Индийский епархий

Я хочу взять следующие епархии: Архиепархия Каттак-Бхубанесвара Епархия Варанаси Епархия Джаханси Епархия Мератха Епархия Беллари Епархия Гулбарги Епархия Карвара Епархия Шимога Епархия Чикмагалура Архиепархия Вишакхапатнама Архиепархия Гандинагара Епархия Ахмадабада Епархия Бароды Епархия Дипху Епархия Итанагара Епархия Тезпура Епархия Бонгайгаона Епархия Кохимы Епархия Брахмапура Архиепархия Мадурая Епархия Диндигула ЕпархияПалаямкоттаи Епархия Шиваганги Епархия Беттиаха Епархия Дхармапури Епархия Кумбаконама Архиепархия Ранчи Епархия Гумлы Епархия Симдеги Епархия Хазарибагха Епархия Аллеппи Епархия Пуналура Архиепархия Хайдарабада Епархия Кадапы Епархия Карнулу Епархия Налгонды Епархия Варангала Архиепархия Шиллонга Епархия Нонгстойна Епархия Джоваи ЕпархияТируччираппалли Епархия Виджаяпурама

Я имею в месячный срок для статьи.

С уважением. --F24D 12:31, 23 июня 2011 (UTC)

Архиепархия Калькутты

Здравствуйте! Благодарю Вас! Император 14:31, 23 июня 2011 (UTC)

  • А Вы бы не могли сделать архиепархию Бомбея. С уважением Император 15:24, 23 июня 2011 (UTC).

Статья Кувшинов Денис Андреевич

Это зачем? [1] Накручиваете «таким образом» счётчик правок? --Sant'Antimo 18:54, 4 июля 2011 (UTC)

30 статей (орден)

правка 
Орден

Третий раз поздравляю!

За создание 31 статьи в рамках проекта «30 статей за 45 дней». Palaiologos

Поздравляю с третим орденом проекта! --Palaiologos 06:14, 11 июля 2011 (UTC)

Басс (префект Рима)

А нафига, простите вы влепили раздел с источниками? Или то что в примечаниях вам недостаточно или не источники? -- MaximusCassius

Коллега, равно и вот это при наличии 2 вторичных АИ выглядит загадочно --Ghuron 03:52, 12 июля 2011 (UTC)

    • Вас ещё надо учить оформлению статей? Если забыли как это делается - прочитайте это. К тому же в первом случае ссылки не действующие, указанные источники можно было бы просто впихнуть в раздел "Источники". Или Вы думаете, что я это должен делать, чтобы потом читать это "а нафига"? --Rartat 05:12, 12 июля 2011 (UTC)
      • Я Вам буду благодарен, если Вы найдете в данном руководстве требование или хотя бы рекомендацию создавать раздел «Источник» --Ghuron 06:00, 12 июля 2011 (UTC)
  • Я просто не понимаю в чем смысл подобных манипуляций. Сделал сноски (не думаю что так трудно пролистать до указанного места хоть и без отправления к месту в тексте) источниками, дублировать их бессмысленно. Если уж вам хочется заниматься бюрократическими процедурами, то и дублировали бы сами источники из "Примечаний" в "Источники" -- MaximusCassius
  • "При наличии большого количества разнородных источников, ключевые печатные издания и публикации рекомендуется приводить в отдельном списке в разделе «Литература»; ссылки на источники, перечисленные в разделе «Литература», в примечаниях могут приводиться в сокращённом формате. В этом же разделе указывается дополнительная рекомендуемая литература по теме статьи.

При этом печатные издания, выложенные в Интернете, приводятся в разделе «Литература», а не в разделе «Ссылки». Возможность выделения отдельных подразделов (по тематике, периодизации и т. п.) зависит от темы статьи и наполнения данного раздела; этот вопрос остаётся на усмотрение активных редакторов статьи и пользователей, принимающих участие в её обсуждении, и решается локальным консенсусом". --Rartat 06:39, 12 июля 2011 (UTC)

    • Коллега, давайте по пунктам. В статье правкой создаете пустые разделы «Источники» и «Ссылки», и устанавливаете шаблон rq. При чем здесь раздел Литература?
создаете пустые разделы «Источники» и «Ссылки», и устанавливаете шаблон rq

ну вот именно, если бы вы сами оформляли эти разделы никаких претензий бы не было. Дак нет же, вы поставили шаблон, который может висеть тут веками и никому его исправлять нет интереса. Будьте добры, либо сами оформляйте в соответствии с вашими представлениями, либо убирайте этот мозолящий глаза шаблон --MaximusCassius

Я не хочу с Вами ругаться :). Возможно, у нас с Вами разное понимание терминов? Как я понимаю, Источники = Литература, а в Ссылках должны быть интернетные ссылки? Если Вы использовали при написании статей определённую литературу, то она является источником этой статьи? Почему я ставлю пустые разделы? Это провокация для читателей: возможно кто-нибудь из них потрудится и найдёт что-нибудь ещё о предмете статьи? Хорошо, я всё уберу --Rartat 07:13, 12 июля 2011 (UTC)
Во-первых, мне казалось мы разговариваем, а не ругаемся Во-вторых, я считаю что если существует принятые сообществом правила оформления статей, которые настаивают на конкретном термине «Литература» вместо абстрактного «Источник», то имеет смысл им следовать. В-третих, я ничего не имею против пустых разделов, вопрос был про шаблон rq|sources, который IMHO ставится на статьи в которых нет корреляции между её содержимым и содержимым АИ. --Ghuron 07:42, 12 июля 2011 (UTC)
  • Благодарю. Ну если бы было что искать я бы и сам пометил эту статью как "стаб". Но по-видимому, два источника в примечаниях это единственное, что есть по данной личности --MaximusCassius

мог принять последних изданий. спасибо

Канделария базилика--81.35.204.19 17:36, 12 июля 2011 (UTC)

Спасибо!

Орден Словакии
За пополнение русской Википедии десятками статей о церковных епархиях и религиозной архитектуре Словакии в рамках Чехословацкой тематической недели. --Deinocheirus 21:46, 12 июля 2011 (UTC)


Апостол

Прежде всего спасибо за участие. На ваш вопрос :

    • Написано: "предложенного апостолом Филики Этерии Папафлессасом". Апостол - это звание, титул, вождь. Что это такое?--Rartat 17:03, 13 июля 2011 (UTC)

Филики Этерия была создана и длительное время возглавлялась рядовыми людьми. Отчасти это объясняет её массонскую структуру и “Невидимое Начало”, под которым можно было предполагать ,к примеру, российского императора или Каподистрию (иначе за ними просто бы не пошли). Когда Общество ( Этерия) пустила корни и ближе к восстанию, были избраны 12 (естественно !) Апостолов, что и соотвествует греческой этимологии этого слова, ответственных за свои области, охватывающие всю Юго-восточную Европу и Восточное Средиземноморье. Вероятно , считая этот момент известным , иногда не объясняю его, за что прошу прощения, но скажем в статье Перревос, Христофор это очевидно. Уважением Macedon 19:40, 13 июля 2011 (UTC)

Католический университет

Здравствуйте. Может вас заинтересует перевести статью о католическом университете Южного Судана из немецкой вики? Я сам в немецком не силен. С уважением,--Сентинел 09:08, 16 июля 2011 (UTC)

    • Сделаю --Rartat 17:03, 16 июля 2011 (UTC)

Удаления

Уважаемый Rartat

я хотел бы заняться созданием статей о писателях, которые пишут деловые книги. Вы их ставите на удаление, как незначимые. При этом для некоторых их авторов есть статьи в английской версии Wiki

Скажите, стоит ли мне вообще этим заниматься или в русской версии Wiki (в отличие от английской и прочих языковых версий) не будет писателей и нет шансов что они вообще когда-то появятся?

Eventist 10:57, 17 июля 2011 (UTC)

  • Здравствуйте! Конечно, надо заниматься писателями, тем более если есть статьи в английской вики. Только, прошу Вас сперва написать статью, а потом её публиковать. Пользуйтесь Правилами написания статей с обязательным указанием используемых Вами письменных источников. Зайдите хотя бы в эту статью и посмотрите как оформляются статьи. Поверьте, что у меня нет никакого злого умысла - просто, чтобы привести в порядок статью, необходимы значительные ресурсы времени, сил и т.п. У меня своей работы полно, и не охота убирать за другими. Если есть какие-то вопросы - смело обращайтесь!--Rartat 11:25, 17 июля 2011 (UTC)

Хм. Я перепишу все эти статьи, по правилам и оформлю. Только не удаляйте. Потому что если потратить кучу усилий на оформление, а потом это просто удалят - очень обидно, прямо руки опускаются Можете подтвердить статьи?Eventist 11:34, 17 июля 2011 (UTC)

    • Пишите - посмотрим. Только учтите критерии значимости. Если есть соответствующие статьи в иноязычных разделах (поэтому поищите статьи об этих авторах на других языках) - тогда точно не удалят. --Rartat 11:45, 17 июля 2011 (UTC)
  • Я оформил одного иностранца - Том Питерс и российских - Игорь Манн и Александр Шумович. Проставил ссылки и категории. Для Тома Питерса дал ссылки на 6 статей на других языках.

Теперь нормально :) ? Вы могли бы подтвердить их? Если нормально, я продолжу и напишу еще несколько таких статей :) Eventist 12:38, 17 июля 2011 (UTC) Eventist 13:19, 17 июля 2011 (UTC)

    • Тома Питерса проверил - там значимость есть (есть на других языках - значит есть и значимость), а вот насчёт российских - не знаю. Вам надо поискать и указать авторитентные письменные источники и дать ссылки на них (увы, я в бизнесменах ничего не смыслю)--Rartat 13:26, 17 июля 2011 (UTC)
  • Про российских. Я поискал и дал ссылки на интервью, на публикации.

У каждого - не меньше трех изданных книг, указан год и издательство. Каждый есть в Пресс-портретах Яндекса, значит берут интервью и публикуют статьи. Я выбрал статьи из более известных (значимых) Медиа из разных регионов, но вообще статей там довольно много по каждому. А Манн, так вообще в 10-ке рейтинга Hаrward Business Review. Тоже дал ссылку. Вроде бы убедительно :) (спасибо за советы, постепенно разбираюсь как писать) Eventist 13:31, 17 июля 2011 (UTC)

- Уважаемый Rartat Вы могли бы подтвердить Дэвид_Майстер и Александр Шумович ? Ссылки даны, вроде бы все ок. После подтверждения я займусь дооформлением, добавлю фото и пр. Спасибо заранее Eventist 11:52, 18 июля 2011 (UTC)

Позвольте наградить

За выдающиеся заслуги
За создание бесчётного количества статей о католических епархиях. Kobac 08:20, 19 июля 2011 (UTC)

Колонский пруд

Здравствуйте! Хотелось бы знать размеры и глубину. Шаблон бы неплохо смотрелся. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шаблон:Озеро --Andshel 23:33, 20 июля 2011 (UTC)

в продолжении темы про коммерческие организации

Добрый день еще раз. То есть вы хотите сказать, что фирма, торгующая компьютерами в России или Италии значимее, чем в Украине? Поскольку я для того, чтобы выставить тему проверила есть ли другие подобные организации в Википедии, как украинские, так и других стран. И мне совершенно не ясно, почему компания, которая производит компьютерную технику, к примеру, в Италии имеет место быть "не в справочнике организаций". А фирма, которая занимается этим же в Украине - нет. Или то, что техника, при работе ученых над проектом андронного коллайдера - это не значимый для Украины проект? SF 07:36, 2 августа 2011 (UTC)

Добрый день, я так и не получила от Вас разъяснительного ответа по моей теме. Раз вы удалили мою запись, я имею право знать, что в ней было не так и почему другие, абсолютно похожие "энциклопедические" данные о компаниях проходят у модераторов?SF 07:36, 2 августа 2011 (UTC)

  • Здравствуйте! Я Вашу статью не удалял - я на то не имею прав и возможностей. Я только её выставил на удаление, а удалил её администратор (извините, уже не помню который из них). Попытайтесь ещё раз написать статью, но только с обязательным указанием АВТОРИТЕТНЫХ ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ (не интернетных!). Увы, это не моя прихоть, а правила Википедии. А насчёт других похожих статей - со временем доберёмся и до них. --Rartat 07:45, 2 августа 2011 (UTC)
    • P.S. Из правил: "Организация сама по себе не является значимой, если она была приобретена или имеет отношение к значимой персоне или организации. Также организация сама по себе не является значимой, если значимая персона в ней работает или работала, либо была её клиентом. Данная часть правил справедлива и в обратную сторону. Если организация значима, то инвесторы, сотрудники либо группы сотрудников этой организации не становятся из-за этого значимыми".

Церковь Успения Пресвятой Девы Марии (Краков)

Официальное название этого храма - вовсе не "церковь", а Архипресвитериальная Базилика Вознесения Пресвятой Девы Марии. Сокращённо - "базилика". И никак не Успения, а именно Вознесения. См. Вознесение Девы Марии. Mykerinos 09:05, 9 августа 2011 (UTC)

Вознёсся только Иисус Христос. Вознесение - это активная форма действия, т.е. Иисус Христос по собственной инициативе совершил Вознесение. Дева Мария не могла вознестись, её Бог взял на небо (пассивная форма действия), поэтому католики говорят "Взятие Девы Марии на небо", но никак не Вознесение Девы Марии - это противоречит догмату. Альтернативное название этого события - "Успение Девы Марии" (см. Официальный документ - Катехизис Католической церкви, там ни слова о Вознесении Девы Марии). Насчёт - "Архипресвитериальная Базилика", Базилика - это титул церкви, от этого не не перестаёт быть церковью. Зачем путать читателей разными титулами - достаточно просто названия. не ориентируется на официальные названия, а на общеупотребительные. --Rartat 09:55, 9 августа 2011 (UTC)
  • Не дело встревать в чужой разговор, но "соседу" простительно.Уважаемый Rartat, Базилика это не титул церкви, а архитектурный тип строения, в данном случае церкви. Вы никак не можете окрестить церквями базилики 2-го века до нашей эры.

Macedon 20:08, 10 августа 2011 (UTC)

@Rartat: В той же точно степени, что и любой кафедральный собор является церковью, но Вы же не пишете просто "церковь", если речь идёт о каком-нибудь кафедральном соборе! В данном случае, "базилика" - это именно титул церкви, а не тип постройки (хотя по типу постройки этот костёл - тоже базилика). Более того, по русской терминологии этот костёл как раз и является кафедральным собором Краковской архиепархии, и "просто церковью" его называть в любом случае не стоит. А общеупотребительное название - именно "Мариацкий костёл", опять-таки не "церковь". Именно так названа, кстати, статья в польской википедии, без всяких громких официальных титулов.
Что касается "Успения". Я не большой специалист по церковной догматике. Вы в целом правы, но термин "Успение" - православный и по-польски переводится как "Zaśnięcie" (дословно "засыпание", напр., Церковь Успения Богородицы - Cerkiew Zaśnięcia Bogurodzicy). В титуле же краковского костёла, как Вы сами видите, этого слова нет. Так нужно ли ему приписывать православную терминологию? Может, как раз в названии лучше написать "Взятие Девы Марии на небо", как Вы сами упомянули? Польское "wniebowzięcie" как раз это и означает. Mykerinos 23:01, 1 октября 2011 (UTC)

Анагностарас

Хочется верить, что у вас всё же добрые намерения, даже если наши частоты не совпадают . Есть тут и доля и вашей правды, в фразе выпало "вклад (Анагностараса) не был замечен. В этом случае предложение, при желании, нормально и деликатно читается на русском. Всё дело в заголовке картины Гесса "Анагностарас побеждает турков при Вальтеси", поскольку в первой стычке, где Анагностарас принимал участие, греческой победы не было, а была маленькая, но всё же победа османов. Много позже была большая греческая победа, опять же при Вальтеси, но здесь вклад Анагностараса историками не замечен (если хотите, не отмечен). При желании можно было бы и понять о чём речь идёт и исправить. Замечу всё же вам,что язык - нормальный и русский. Что касается стилистики, о которой вы любите говорить, да простит меня девочка Вика, это как камасутра: не может быть единого предпочтения. Кто-то довольствуется миссионерской позицией, другие предпочитают упражнения посложнее. Уважением Macedon 19:06, 10 августа 2011 (UTC)

  • Просмотрел историю статьи: напрасно я даровал вам "долю правды". Злоупотребляя ножницами, отрезав ссылку на Гесса, вы сами и сделали предложение непонятным и для себя и для других читателей. Гесса я восстановил. Опять же если вы недопонимаете важность некоторых исторических деталей, то это не повод для работы ваших ножниц. Лучше поспрашивайте объяснений. Это уже вопрос не "стилистики".

Macedon 19:34, 10 августа 2011 (UTC)

Звезда Канады

Орден Канады — за статьи о церквях и епархиях Канады. --Dmitri Lytov 13:20, 11 августа 2011 (UTC)


Отпугивание авторов шаблоном «db-empty»

Добрый день. Пожалуйста, не делайте таких правок сразу после создания заготовки; об этом написано как в самом шаблоне, так и в соответствующем критерии быстрого удаления. P.S. Также см. — AlexSm 13:28, 13 августа 2011 (UTC)

Католики в Греции

Добрый день! Я просто не понимаю, написано "Численность католиков в Греции составляет около 200 тысяч человек" Потом "Католицизм в Греции представлен верующими Римско-Католической, Греческой и Армянской католических церквей. ", а потом " Около 50 тысяч греков принадлежат к Римско-Католической церкви. Греческая католическая церковь насчитывает около 5 тысяч верующих. В общину Армянской католической церкви входят несколько сотен прихожан." не суммируется!! --Sherriff 07:45, 20 августа 2011 (UTC)

Особое внимание уделяется численности греков латинского обряда (Римско-Католическая церковь), численность которых составляет 50.000 человек, оставшееся число - тоже верующие Римско-Католической церкви из Европы и Филиппин. --Rartat 08:08, 20 августа 2011 (UTC)

Юрьевка

Доброе время суток!

Спасибо за оперативное патрулирование. Просьба отпатрулировать изменения и дополнения в узловой статье (добавлены НП России и Молдовы), улучшена навигация (по оглавлению справа и по запросу через диез можно выходить на конкретный НП), например Юрьевка. С уважением — Свободный художник 95.133.165.67 08:44, 21 августа 2011 (UTC)

Новая епархия в Бразилии

Добрый вечер! В Бразилии в июне этого года учреждена новая епархия — Диоцез Навираи. Напишите?:))) С уважением Император 18:57, 31 августа 2011 (UTC).

Храм св. Великомученика и Победоносца Георгия

Добрый день. Вы переименовали статью о Храме поменяв слово "Храм" на слово "церковь". Я проконсультировался с клириками благочиния и они сказали что правильнее статью называть Храм Георгия победоносца, потому что Церковь это, и в общем случае общее название. А конкретное здание это либо храм, либо часовня. Не могли бы Вы вернуть старое название статьи? С уважением, --Sergius 07:34, 6 сентября 2011 (UTC)

О какой церкви идёт речь? Я по правде говоря уже и не помню. Действительно Церковь - это "Богочеловеческий организм", но также и архитектурное сооружение - читайте Церковь. Церковь - это христианский храм. Храм имеет более широкое значение - например - буддистский, индуисткий храм, храм науки и можно привести много других примеров. Слово "церковь" означает, что данный храм является христианским.--Rartat 07:41, 6 сентября 2011 (UTC)

Речь идет о статье Храма Георгия Победоносца. Согласен с Вами, в общем случае церковь это храм, но и храм в общем случае это в том числе и "храм науки". Данная же статья посвящена конкретному зданию которое называется "Храм". --Sergius 21:05, 8 сентября 2011 (UTC)

Названия католических епархий Латвии

Доброго времени суток! Спасибо за статьи о католических епархиях Латвии, но полагаю, что их следует переименовать. Словосочетания типа «Епархия Резекне-Аглоны» не используется в источниках, по крайней мере Гугл-поиск не выдаёт ни одной страницы, да и не совсем соответствует нормам русского языка. Правильно будет Резекненско-Аглонская епархия, Елгавская епархия итд. --Глеб Борисов 14:37, 9 сентября 2011 (UTC)

Данные названия не используются в источниках, следовательно нарушают правило Резекненско-Аглонская епархия, Лиепайская Епархия итд. К тому же это соответствует русской традиции, так как именно таким образом именовались католические епархии в Российской империи. Также романоязычные названия тут никак не являются примером, так как латышские названия такого вида передаются на русский язык другим образом (генитивная часть передаётся в русском в качестве прилагательного с суффиксом «-ский»). «Епархия Резекне-Аглоны», по крайней мере для меня, звучит также странно как «Федерация России» вместо «Российская Федерация». --Глеб Борисов 16:05, 9 сентября 2011 (UTC)

Статьи

Добрый вечер.Если имеются такие запросы, можете мне давать статьи для перевода с укрвики....но после моего создания Вы должны отпатрулировать и проверить мою версию написания.Просто я сейчас под наставничеством.Перевожу качественно.Даня0997 17:35, 11 сентября 2011 (UTC)

Spain

If you plan to write about dioceses in Spain, I can help you. But for complete and good articles I need time. I can start work on 9th october, because I have a lot of other work. I plan the following dioceses:

  • Diocese of Almería
  • Diocese of Cádiz y Ceuta
  • Diocese of Cartagena
  • Diocese of Ciudad Real
  • Diocese of Ciudad Rodrigo
  • Diocese of Córdoba
  • Diocese of Coria-Cáceres
  • Diocese of Cuenca
  • Diocese of Calahorra y La Calzada-Logroño
  • Diocese of Huelva
  • Diocese of Huesca
  • Diocese of Jaca
  • Diocese of Jaén
  • Diocese of Lugo
  • Diocese of Mallorca
  • Diocese of Menorca
  • Diocese of Orense
  • Diocese of Osma-Soria
  • Diocese of Plasencia
  • Diocese of Salamanca
  • Diocese of San Sebastián
  • Diocese of Santander
  • Diocese of Segorbe-Castellón de la Plana
  • Diocese of Segovia
  • Diocese of Sigüenza-Guadalajara
  • Diocese of Solsona
  • Diocese of Tarazona
  • Diocese of Teruel y Albarracín
  • Diocese of Tui-Vigo
  • Diocese of Zamora

I think it is a good offer, because there are a lot of dioceses in Spain and we can share the work. Further, you can plan and I, too. I hope you can accept. Please answer, if you accept or not. Greetings --F24D 19:34, 13 сентября 2011 (UTC)

  • Thank you very much for your help. Maybe you better get down to the African diocese? For example, Madagascar, Côte d'Ivoire, Burundi, Angola. They are not as big and bulky as a European diocese. And then I'll have your Spanish remake the whole article, as I'm doing with the Mexican dioceses. On the adaptation takes a lot of time, effort and nerves :). I would be grateful to you if you do the African diocese. Thank you.--Rartat 04:24, 14 сентября 2011 (UTC)
    • With Africa I agree. But for the others (the listed dioceses in Spain) please wait, because my answer would be longer and I am only online via mobile phone and I have no internet. I am back on 9th October. Greetings--F24D 11:23, 14 сентября 2011 (UTC)

Отпатрулируйте пожалуйста статью Физическая система! --Theihelk 17:12, 15 сентября 2011 (UTC)

Орден 30/45

правка 
Орден

Поздравляю с четвёртым орденом проекта!

За создание 30 статей о Католической церкви в рамках проекта «30 статей за 45 дней». Ingvar-fed

Поздравляю с четвёртым орденом проекта! --Ingvar-fed 09:32, 26 сентября 2011 (UTC)

привет

Здравствуйте, могли бы помочь исправить эти элементы. Большое спасибо:

Канделария (Канарские острова)


Канделария базилика--79.152.179.222 19:20, 9 октября 2011 (UTC)

Коста

Коста́ (осетинское имя К. Л. Хетагурова) никогда не склоняется в русских источниках. Соответственно название парка и т. д. лучше писать или „К. Л. Хетагурова“ (со смыслом „Константина Левановича“) или „Коста Хетагурова“ в родительном и аналогично в других. Amikeco 19:25, 22 октября 2011 (UTC)

Левицкая-Холодная, Наталья Андреевна

Здравствуйте, коллега! По-моему, Вами допущена ошибка при написании фамилии писательницы. Она, как и ее братья, носили фамилию Ливицкие, а не Левицкие. В данном случае фамилия при переводе не меняется. С уважением (Mcowkin 17:33, 23 октября 2011 (UTC)).

Епархии

Добрый день. Пожалуйста, проставляйте географические категории в статьях о епархиях. Например, вот тут Епархия Чонджу сказано "с центром в городе Чонджу", потом смотрим, куда входит статья Чонджу и видим категорию Чолла-Пукто. Вот туда и епархию (уже сделано). Λονγβοωμαν 13:13, 26 октября 2011 (UTC)

Храм Успения Пресвятой Богородицы

Здравствуйте, участник Rartat. Спасибо за статью Храм Успения Пресвятой Богородицы. А точнее за изображения к ней. Сама в ближайшее время настроилась проиллюстрировать её, однако, заглянула, а вы уже всю работу сделали. Спасибо!

p.s. Здорово что вы побывали в Нижнем. Vikeke 16:48, 30 октября 2011 (UTC)

Массовая расстановка шаблонов проектов на СО статей

Я заметил, что вы занимаетесь массовой расстановкой шаблонов разных проектов на СО статей. Обращаю ваше внимание на то, что подобное весьма неоднозначно воспринимается сообществом. Можете посмотреть хотя бы это обсуждение. В любом случае, любые массовые действия без предварительного обсуждения очень не приветствуются, их стоит предварительно обсудить на одном из форумов (например, на ВП:Ф-О). А до этого я призываю вас остановится. Надеюсь на понимание.-- Vladimir Solovjev обс 18:15, 30 октября 2011 (UTC)

  • Благодарю. Совершенно об этом не знал.--Rartat 03:24, 31 октября 2011 (UTC)

Мигуэль

Слава Иисусу Христу! Коллега, спасибо за вклад, но Богом умоляю, забудьте слово "Мигуэль" как страшный сон [2][3]. Испанское слово Miguel читается как Мигель. Miguel Servantes - Мигель Сервантес. Спасибо! --Andres 19:23, 3 ноября 2011 (UTC)

Улицы Владикавказа

Уважаемый участник, у меня к вам несколько просьб:

  1. Статьи об улицах лучше именовать не "Августовских Событий улица", а "Улица Августовских событий", поскольку именно такой естественный порядок слов предписывается правилом. В связи с этим был бы признателен вам, если бы вы переименовали созданные вами статьи. Что касается улиц, в названиях которых используется прилагательное (например, "Автобусный переулок"), то тут четкой регламентации нет (в свое время я проводил опрос на эту тему).
  2. Если одноименных улиц в других городах нет (в основном принимаются во внимание крупные города - например, центры регионов России или других стран), то добавлять в название уточнение "(Владикавказ)" не нужно.
  3. Если же есть одноименные улицы в других городах, то желательно либо создавать страницы разрешения неоднозначностей, либо вписывать Владикавказские улицы в уже имеющиеся. В качестве примера такой страницы разрешения неоднозначностей можете посмотреть страницу Авангардная улица.

Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь. --Michgrig (talk to me) 18:51, 9 ноября 2011 (UTC)

Спасибо за то, что послушались моего совета по поводу первого пункта. Однако второй и третий пункты вы вроде как проигнорировали - хотелось бы знать, почему. Да, еще один момент. Если есть несколько статей с одинаковым названием и есть страница разрешения неоднозначности, то в начало каждой статьи надо вставлять шаблон {{значения}} --Michgrig (talk to me) 18:38, 12 ноября 2011 (UTC)
  • Благодарю за советы. Улицы для меня - новая сфера, поэтому я не пригнорировал Ваши советы - я просто долго в них разбираюсь. Например, долго не мог понять что делать, чтобы улица попала в алфавитный список "Улицы по алфавиту" (поэтому я и наименовал их первоначально так коряво :). Ещё раз спасибо за помощь --Rartat 02:48, 13 ноября 2011 (UTC)

Новая епархия Гавы в Буркина-Фасо

Здравствуйте, дорогой друг! Сегодня учреждена новая епархия в Буркина-Фасо — епархия Гавы. Предлагаю восполнить пробел.:))) С уважением Император 17:00, 30 ноября 2011 (UTC).

  • Спасибо за информацию :)--Rartat 17:02, 30 ноября 2011 (UTC)

Стелла Джанни

Подскажите, пожалуйста, как Вы так быстро смогли определить, что статья о данной персоне должна быть удалена? Вы воспользовались каким-то специализированным источником или общедоступным? Vlsergey 17:34, 12 декабря 2011 (UTC)

  • А вы каким пользовались источником? Ютубом и ливжурналом? Как могу я определить, что это значимая персона?--Rartat 17:42, 12 декабря 2011 (UTC)
    • Google & YouTube, совершенно верно. Выставлять персону, которая не эпизодически пела с Резником, я считаю, всё-таки опрометчиво. Плюс три альбома и награда. Vlsergey 18:08, 12 декабря 2011 (UTC)

Mr.Deagle Kill

Можно поинтересоваться, почему Вы отпатрулировали статью, которая заслуживает БУ? Тиль 19:57, 13 декабря 2011 (UTC)

От Императора

Здравствуйте, дорогой друг. Вы не доделаете германские епархии, очень Вас прошу. С глубоким уважением Император 12:59, 17 декабря 2011 (UTC).

  • Начну сегодня над ними сегодня потихоньку корпеть - но там какая-то путаница с епископствами-княжествами (опять начнётся спор?) --Rartat 13:18, 17 декабря 2011 (UTC)
  • Вы бы не могли начать с Мюнхена и Падерборна. Император 13:39, 17 декабря 2011 (UTC)
  • Хорошо --Rartat 14:55, 17 декабря 2011 (UTC)
  • Низкий поклон.:)) Этого я и хотел, сам Святой отец там был ординарием.:)) Император 17:24, 17 декабря 2011 (UTC)

Экзоорден

Экзопедический орден
За более чем 2,5 тысячи созданных статей S, AV 23:40, 3 января 2012 (UTC)

Итальянские блаженные

  • Добрый день! Мне так даже больше нравится! Только я посмотрел в шаблоне, а там указано по другому, вот и пришлось все исправить. С уважением, Иван Богданов.

Кафедральный собор Морелии

Добрый день! В новой статье здесь — Cathedral of the Divine Savior of Morelia ("Собор Христа-Спасителя"?), а здесь (кстати, наиболее подробное описание, которое мне удалось найти) — Catedral de las Monjas ("Собор монахинь"?). В то же время, Catedral de la Transfiguración del Señor мне нигде, кроме es-wiki, не встретился, и поэтому я его временно закомментировал. Есть ли у вас какие-нибудь другие подтверждающие источники? Спасибо, — Adavyd 19:39, 21 января 2012 (UTC)

Нет ответа более 4 месяцев. Пока "Собор Преображения Господня" в статье убрал — если будут подтверждающие источники, пожалуйста, восстановите. Спасибо, — Adavyd 20:27, 9 июня 2012 (UTC)

Михаил Михайлович Гахаев

Прежде всего, большое Вам спасибо за статью! Она мне попалась на глаза не случайно, а в связи с очень интересной ситуацией, связанной с одним из членов моей семьи. Я оказался дальним родственником этого князя и сейчас пытаюсь по крупицам собрать информацию о его жизни и смерти. В Вашей статье указаны конкретные награды, полученные князем Гахаевым. Не могли бы Вы дать ссылки на информацию, подтверждающую факт получения им этих наград. С уважением и признательностью, 46.242.94.116 14:08, 12 февраля 2012 (UTC)

  • Информацию о наградах я взял с информационного стенда, находящегося возле памятника Гахаеву в Городовиковске. Предполагаю, что эта информация предоставлена городовиковским краеведческим музеем. Думаю, что Вам следует обратиться за более подробной информацией в этот музей. Рад Вам помочь.--Rartat 16:48, 12 февраля 2012 (UTC)

Еще раз, спасибо. С краеведческим музеем города Городовиковска я переписываюсь, но от них тоже не смог получить каких-либо документальных подтверждений о наградах князя. Он участвовал в русско-турецкой войне 1877-78гг, а ему в это время не было и 20-ти, судя по Вашей статье? Три ордена за два года службы для 19-летнего юноши, не ошибка ли? И еще, семейство, которое его воспитало - это знаменитое семейство Ахвердовых, в доме которых так любил бывать Грибоедов, но у меня сомнения - это был точно майор Алексей Ахвердов? С именем князя Гахаева связана еще одна трагедия. В юности у него служил в пастухах Амур-Санан, в будущем - знаменитый писатель и общественный деятель Калмыкии, автор автобиографичного романа "Мудрешкин сын". В детстве княгиня Анна Петровна учила его грамоте и в тайне от мужа давала ему ключи от библиотеки. Там он и научился читать по-русски. Вот эта-то связь с князем и добрые отношения с княгиней и послужили в дальнейшем причинной его ареста и расстрела в 1938 году. Вот, такая история.

46.242.94.116 18:04, 16 февраля 2012 (UTC)
  • Спасибо! Очень интересно. Всё, что я мог найти о Михаиле Гахаеве - это сведения из интернета и какие-то отрывочные краткие фразы о нём из печатных изданий. Из всего этого я кое-как состряпал статью в Википедии. Было бы неплохо если бы Вы приняли участие в исправлении и добавлении информации о Вашем родственнике (непременно с указанием источников). Приглашаю Вас потрудиться в увековечении Михаила Гахаева :)--Rartat 18:14, 16 февраля 2012 (UTC)

Еще раз насчёт епархий

Приветствую Вас, друг мой! Нижайшая просьба не займетесь испанскими и французскими епархиями? Буду очень благодарен. С уважением Император 12:37, 13 февраля 2012 (UTC).

  • Здравствуйте! Вы на меня взваливаете неудобоносимую ношу :) - там каждая епархия - это история на тысячу лет :)! Но рано или поздно необходимо ими заниматься, поэтому начну потихоньку переводить.--Rartat 12:46, 13 февраля 2012 (UTC)
    • Нижайше прошу взвалить такую ношу, :) а то я с кардиналами еле справляюсь. С уважением Император 13:16, 13 февраля 2012 (UTC).

Французские епархии

Дорогой мой, здравствуйте! С началом Великого поста у вас братьев-католиков, желаю достойно пройти это поприще и достойно встретить Пасху Христову. Нижайши прошу написать о архиепархиях Бордо, Ренн, Санс, Бурж, Тулузу. Искренне Ваш Император 19:38, 23 февраля 2012 (UTC).

  • Спасибо за пожелание! Займусь ими сразу же. Эти архиепархии будут для меня достойным началом Великого Поста :)--Rartat 19:55, 23 февраля 2012 (UTC)

Привет

Привет, может помочь улучшить эту статью, католический Беата: Мария и Леон Белло и Дельгадо.--81.33.121.97 16:08, 18 февраля 2012 (UTC)

  • С удовольствием --Rartat 16:29, 18 февраля 2012 (UTC)
  • Извините, я имел в виду, что она благословлена.--88.12.64.252 14:45, 20 февраля 2012 (UTC)

Wyklęty

Оставил реплику на Ваш вопрос. Может в плвики посоветоваться? Bogomolov.PL 16:46, 18 февраля 2012 (UTC)

Добрый день! К.О.Баковски / Ulveskov

огромное спасибо за редактирование страницы о Баковском! не могу разобраться с фотографией ((( с лицензиями и пр. - тёмный лес. суть: снимок есть на сайте в FB cafe bakowski, я вырезал фрагмент, чтобы был только сам Баковски. снимок очевидно до 1945. теоретически могу связаться с кафе для доп.инфо, но нужно ли это? могу ли просить Вас о помощи с редактированием данных файла, чтобы его не удалили (перезагрузить?). как-то очень сложно с фотографиями... Ulveskov с уважением и благодарностью, Алексей

  • Здравствуйте! К сожалению я ничего не смыслю в лицензиях на изображения - я этим не занимался никогда. Там голову сломаешь :). Попробуйте обратиться на форум - там Вам точно помогут.--Rartat 11:27, 18 марта 2012 (UTC)

Работа недели

Приглашение!
Уважаемый Rartat. Приглашаю Вас принять участие в тематической неделе (с 12 по 18 марта) по улучшению статей (недостабов), которые должны быть во всех языковых разделах. --Рыцарь поля 15:23, 12 марта 2012 (UTC)

Предложения к быстрому удалению

Уважаемый коллега ! При выставлении статей к быстрому удалению по критерию С5, не забывайте, пожалуйста, предупреждать об этом первого автора статьи на его странице обсуждения. Этого прямо требуют правила. С уважением. Джекалоп 21:33, 21 марта 2012 (UTC)

  • Уточню, на странице обсуждения автора статьи а не СО статьи. --Petrov Victor 11:55, 22 марта 2012 (UTC)

С Пасхой

Христос Воскресе! С Светлым Христовым Воскресеньем, поздравляю Вас! Пусть благодать Господня обильно проливается на Вас!

P.S. Дорогой мой, не сделает для меня архиепархию Армы в Ирландии. С уважением Император 18:09, 7 апреля 2012 (UTC).

  • Так как насчет Ирландии?:) Император 15:06, 12 апреля 2012 (UTC)
    • Начну на днях --Rartat 18:46, 12 апреля 2012 (UTC)

Как бы вы перевели

Добрый день! Не подскажите - в статье Захват Ормуза (1507) перевели "Fort of Our Lady of the Conception" как "Форт Нашей Госпожи Зачатия" - Agassi 02:40, 8 апреля 2012 (UTC)

  • Здравствуйте! Действительно, по-русски это звучит как-то коряво - фраза "Наша Госпожа" по отношению к Богородице не употребляется в русской богословской терминологии - это скорее западная терминология.
    • Особенно эту фразу любят романоязычные народы - например, аналогичная Our Lady известная французская фраза "Нотр-Дам" (не припоминаю, чтобы подобные титулы были у немцев и поляков) - и как мне известно французские названия с Нотр-Дам не переводятся как Наша Дама :). У Богородицы много разных народных "титулов" - один из них западный Our Lady, который возник в результате свойственным Западу социальным отношениям - возможный русский аналог - Царица?, Госпожа?, Хозяйка? :) - но всё это не то.
    • Слово "Зачатие" не употребляется самостоятельно без прилагательного "Непорочное" (есть такой догмат у католиков - Непорочное зачатие). "Зачатие" без прилагательного "Непорочное" у католиков вызывает смех.
    • На Западе в ономастике также больше употребляется Дева Мария, чем Богородица.
  • Поэтому предлагаю самый лучший вариант без всяких заморочек - Форт Пресвятой Девы Марии Непорочного Зачатия.--Rartat 04:19, 8 апреля 2012 (UTC)
    • Спасибо. Исправил + скопировал на Со - Agassi 12:40, 8 апреля 2012 (UTC)

категория Храмы Спаса на Водах

добрый день, почему вы все-таки решили удалить эту категорию и включить церкви спаса на водах в категорию "Храмы Спаса Нерукотворного Образа"? Заранее благодарен за ответ! --Mvad 06:01, 8 апреля 2012 (UTC)

  • Здравствуйте, во-первых, потому что данная церковь всё же освящена в честь Спаса Нерукотворного Образа - и такая категория уже существовала и, во-вторых, откуда мне было знать, что церкви с подобным названием уже были, если категория была красная? --Rartat 09:52, 9 апреля 2012 (UTC)

Спасибо

Христос Воскресе!

Дорогой коллега, поздравляю Вас с праздником и благодарю за участие, которое Вы принимаете в редактировании моих скромных опусов. Большое спасибо!

С уважением, Иван Богданов 21:20, 16 апреля 2012 (UTC).

Башня ведьм (Слупск)

Простите, что значит «современный вид башни был отмечен... на карте Померанского герцогства»? Я не понимаю. На карте было изображение башни?

Кроме того, может быть, переименовать статью в Башня ведьм? Других Башен ведьм вроде бы нет. Saluton 11:45, 26 апреля 2012 (UTC)

Вообще-то есть: de:Hexenturm (Idstein)Adavyd 11:57, 26 апреля 2012 (UTC)
Раз не можете объяснить, я удаляю это предложение из текста. Saluton 05:15, 7 мая 2012 (UTC)

Тургенев, Сергей Николаевич

Когда же наконец патрулирующие будут внимательны, там же ясно сказано, что биография взята из книги Сборник биографий кавалергардов 1801-1825 1899 год издания. Так что снимите с быстрого удаления. Срок авторских прав на эту книгу уже давно истек.

  • Извините, но вы перенесли тест со стороннего сайта, даже не удосужившись его переделать --Rartat 18:43, 5 мая 2012 (UTC)

Срок авторских прав на этот текст уже давно истек.Так что переделывать ничего не надо нужно только доделать и все.Из дореволюционных книг текст в вики можно вставлять не изменяя. В качестве примера статья отсюда но срок авторских прав на этот текст уже давно истек потому что он опубликован более 70 лет назад, а именно 8 Мая 1904 года.

  • Ну так ставьте шаблон "Оспаривается" и переделывайте.--Rartat 18:55, 5 мая 2012 (UTC)

Еще рас говорю переделывать ничего не надо. Вы поставили на удаление, значит вы и должны снять шаблон.

Канкрин, Валериан, Егорович

По какому праву вы выставляете статью на удаление ведь она из дореволюционного словаря авторские права на который не распространяются. Меня уже достало то что патрулирующие не знают законов Российской Федерации. Так что быстро снимите шаблон и внимательно изучите авторские права. Статья скопирована из дореволюционного словаря Половцова, срок авторских прав на который не распространяется и копировать из него текст можно хоть куда даже в википедию. Просто я редактировал и всё потом благодаря вам исчезло. А вы обманщик. Это я сам доделал статью


С праздником

Спасибо за поздравление! Вас также с праздником Победы! У нас, кстати, сегодня вывешены национальные флаги с черными лентами и запрешено даже возложение венков на Холме Славы (Mcowkin 11:16, 9 мая 2012 (UTC)).

Литераторы калмыки

Здравствуйте! Можете написать о литераторах калмыках которые тут с красными ссылками? Их тут - 3.--Kaiyr 12:49, 15 мая 2012 (UTC)

Гораздовский, Зигмунт

Здравствуйте, уважаемый Rartat! Не могли бы Вы посмотреть и при необходимости отредактировать мою статью о блаженном Зигмунте Гораздовском. Заранее благодарен. (Mcowkin 15:47, 15 мая 2012 (UTC)).

Орден «Virtuti Wikipedi»

Орден «Virtuti Wikipedi»
За статью Крахельская-Филипович, Ванда и другие статьи польской тематики. RasamJacek 15:24, 19 мая 2012 (UTC)

Зихийская епархия

Здравствуйте. Нужна Ваша скажем так "методическая" помощь. У меня возникла уверенность, что в 6 веке Зихийская епархия была провославной, а в 13 веке уже каталической. Как быть, всё это продолжать смешивать в одной статье, или нужно делать разные страницы ? Абрек-Аскер

  • Здравствуйте! Это очень просто - до 1057 года не было ни православия ни католичества, а была единая христианская церковь. Здесь нужно выяснить - к какому митрополиту подчинялась епархия в 6 веке (предполагаю, что скорее всего - к Константинопольскому). В 13 веке (уже после раскола) - если она подчинялась Римскому папе, то она уже явно была католической (в свою очередь она входила в какую-то местную католическую митрополию. В какую?). А где вы возьмёте материал по этой епархии? Я думаю, что о ней очень мало сведений. Разные страницы делать не нужно - это всё же об одной епархии.--Rartat 20:11, 19 мая 2012 (UTC)

Статья "Развитие (компания)"

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, почему вы вывесили на удаление статью [4], [5], [6]

Возможно ли оставить статью, внеся в нее какие-то изменения?

Компания "Сибур ПЭТФ"

Обсуждение участника:Kobac#Патрулирование. Kobac 16:41, 23 мая 2012 (UTC)

  • Спасибо - был не в курсе.--Rartat 16:44, 23 мая 2012 (UTC)

Ответ на Нарушение авторских прав в статье Бархадбешабба

Это моя статья, так как я являюсь её автором и написана она на портале Богослов.ру также мною. Разрешение на использование материалов с сайта Богослов.ру смотрите на странице обсуждения данной статьи. P paulos 09:50, 25 мая 2012 (UTC)

Епархия Бафанга

Здравствуйте уважаемый, в Камеруне новая епархия Бафанга. :) И у меня просьба, не продолжите ли Вы еще делать испанские и французские епархии, а так же ключевые итальянские?:) С уважением Император 16:53, 26 мая 2012 (UTC).

  • Конечно, буду. Иногда епархии меня достают, поэтому прошу Вашего снисхождения, что я от них немного отдыхаю :)--Rartat 16:59, 26 мая 2012 (UTC)

Ви́дение

Спасибо за доработку статьи! Дунов Максим 03:05, 1 июня 2012 (UTC)

Здравствуйте! Я внёс дополнение в статью Ви́дение. Подскажите пожалуйста, этого достаточно? Дунов Максим 14:10, 3 июня 2012 (UTC)

Вики-разметка

Здравствуйте! Хочу напомнить Вам, что после заголовка место не отступается. Нужно писать так:

...текст статьи.

== Новый заголовок ==
Продолжение текста статьи...

С уважением, Вадим (обс) 20:53, 2 июня 2012 (UTC)

  • Спасибо за замечание. Совершенно не знал об этом. --Rartat 21:01, 2 июня 2012 (UTC)
    • Да не за что. Удачи Вам! Вадим (обс) 21:06, 2 июня 2012 (UTC)

Памятник 22 советским солдатам (Оссув)

У меня несколько вопросов по названию статьи:

  • Почему "советским", а не "большевистским" как в оригинале? "Советский солдат" - понятие относящееся к Советской Армии, которой тогда еще не было. Почему не красноармейцам? Такой перевод был бы адекватнее всего.
  • К чему уточнение в скобках? Есть еще один такой памятник, но в каком-то другом месте? Если нет, то уточнение лишнее. Bogomolov.PL 17:37, 6 июня 2012 (UTC)
Насчёт "советских" я ориентировался на статью Советско-польская война. А "большевистские солдаты" - это польский бренд, логически неправильный и основанный на польских политических предрассудках - пусть поляки приведут АИ, что все погибшие солдаты были членами ВКП(б)! Уточнение может и нужно убрать, но разве Вы уверены, что ещё одного такого памятника не существует. У меня уже был такой случай со статьёй Башня ведьм --Rartat 18:58, 6 июня 2012 (UTC)
      • То есть мое предложение о том, чтобы называть красноармейцев так, как они назывались на самом деле, Вами проигнорировано. В таком случае повторю его: красноармейцы назывались красноармейцами, а не советскими солдатами.
      • Если вдруг обнаружится еще одна статья о другом памятнике именно 22 красноармейцам, тогда и потребуется уточнение. Ибо мы даем уточнения названиям статей, а не объектов. Bogomolov.PL 19:15, 6 июня 2012 (UTC)
  • Я не игнорирую. Я размышляю долго :). Пусть будут красноармейцы, но только не большевики :)--Rartat 19:23, 6 июня 2012 (UTC)
    • А я предлагал вариант "красноармейцы", как Вы уже заметили. Каково резюме: переименовываем в Памятник 22 красноармейцам? Без уточнения что в Оссове? Bogomolov.PL 19:31, 6 июня 2012 (UTC)
  • Уже переименовал. Помогите с категориями - затрудняюсь найти подходящие--Rartat 19:37, 6 июня 2012 (UTC)
    • Только задним числом заметил, что на фотографиях другой польский текст. Спасибо, что поправили. Bogomolov.PL 20:30, 6 июня 2012 (UTC)

Френкель, Павел

Если вдруг получится - допишите хотя бы несколько фраз к статье - а то там даже 1000 знаков текста не набирается. Самая маленькая статья в категории Холокост. --Pessimist 20:54, 10 июня 2012 (UTC)

Орден

Орден «Тематическая неделя» III степени
За участие, а также за второе место в рамках Польской недели проекта «Тематическая неделя». Вадим (обс) 20:39, 12 июня 2012 (UTC)

Благодарность за замечания

Слава Иисусу Христу! Дорогой Ratrat, большое спасибо Вам за замечания и правки по теме "Итальянские епархии". С уважением, Иван Богданов 23:40, 13 июня 2012 (UTC).

  • И снова, спасибо.

С уважением, Иван Богданов 19:19, 15 июня 2012 (UTC).

  • Дорогой Ratrat, у меня к Вам вопрос по поводу переименования статьи Собор Святого Панфило в Собор Святого Панфилия.

Если речь идет о руссификации названия, то точнее было бы переименовать статью в Собор Святого Памфилия, но мне показалось это не совсем правильным, так как собор католический, и произношение имени святого я сохранил в традиции страны, в которой находится храм, освященный в его честь. Не могли бы Вы подсказать на какие правила (источники) ориентироваться при наименовании статей о католических храмах в честь святых, дабы не мучить коллег лишними правками? Заранее благодарен. С уважением, Иван Богданов 12:53, 16 июня 2012 (UTC).

  • Сейчас делаю перевод статьи об этом святом из итальянской Википедии. Правил строгих на эту тему нет, но обычно средневековых католических (и ранее) святых стараются руссифицировать (мы же не называем Святого Франциска Ассизского как Франческо, Игнатия Лойоллу как Игнация или Бенедикта как Бенедетто и т.п.). А насчёт Панфилия я кажется ошибся - надо скорее всего Памфилий (так что придётся статью снова переименовывать :)) Там ещё Пелино - наверно, Пелин? (вот теперь голову ломаю и по интернету гуляю). --Rartat 13:09, 16 июня 2012 (UTC)
    • Большое Вам спасибо. И снова прошу Вас не оставлять без внимания мой скромный влкад. Ваши замечания помогают работе над статьями, а правки делают их лучше.

Касаемо имени Пелино, скорее всего оно греческого происхождения. Во-первых, святой Пелино из Бриндизи родился в Македонии [7]-(биография святого на латинском). Во-вторых, в латинском, насколько помню (дай Бог не ошибиться) нет производного слова для этого имени. А в греческом языке есть слово πήλινος (пелинос), которое, кажется, переводится как "глиняный", "терракотовый". Следовательно, правильным переводом на русский имени Pelino было бы Пелин, как Вы и предположили. Еще раз большое Вам спасибо за помощь и поддержку. С уважением, Иван Богданов 15:40, 16 июня 2012 (UTC).

Уточнения в наименовании соборов

Слава Иисусу Христу! Дорогой Ratrat, простите, Бога ради, что отвлекаю Вас, но нуждаюсь в Вашем совете. Готовлю перевод с итальянского статьи о соборе Святого Юстина (или Иустина) в Кьети, и не знаю, как правильней назвать статью, Собор Святого Юстина (Кьети) или Собор Святого Иустина (Кьети)? И еще одна просьба, Сан Леучо, если не ошибаюсь, переводится на русский как Святой Левкий, не могли бы Вы уточнить? Заранее благодарен. С уважением, Иван Богданов 15:53, 16 июня 2012 (UTC).

  • Иустин - уже есть такой аналог как святой Иустин Философ и Левкий. И чтобы не углубляться в казуистику называйте смело статьи о следующих соборах в малоизвестных итальянских городах по образцу "Собор в Кьети". Мы же всё же пишем для читателей Википедии - никто не будет искать как "Собор святого Левкия", скорее наберут "Собор в Кьети" - правила Википедии это предусматривают. И чтобы душа была спокойна - делайте перенаправление как "Собор Святого Левкия". Самый лучший выход. --Rartat 16:10, 16 июня 2012 (UTC)

Названия статей о православных храмах

Доброе время суток. Разрешите поинтересоваться, зачем вы в названиях статей о православных храмах слово храм заменяете на церковь с мотивировкой «так короче»? В слове храм 4 буквы, а в слове церковь — целых 7. К тому же, — энциклопедия, и стиль изложения должен быть, на мой взгляд, энциклопедичен. Вы же не замените слово автомобиль на разговорное машина, врач на докторша и т. п. Так чем Вас не устраивает слово храм?--Клеткин 06:33, 18 июня 2012 (UTC)

  • Храмы бывают буддийские, науки, языческие, мормонские, индуистские и т.д. - слово "церковь" определяет, что данный храм является христианским. Во-вторых, мы пишем для читателей, которым нужна определённая статья и если её именовать "Храм равноапостольских, благоверных стратотерпцев и священномучеников выходцев из Киликии Мирликийских святых А и Б", то эта статья скоро не будет найдена. Не лучше ли её назвать "Церковь Святых А и Б (Стамбул)"?--Rartat 07:54, 18 июня 2012 (UTC)
    • Есть официальные названия храмов, которые значатся на сайтах приходов и епархий. Кроме того, среди огромного количества святых встречаются тёзки, которых невозможно отличить без их титулов (апп. Фома, вмч. Фома). Для облегчения поиска по обиходному названию, как мне кажется, возможно создание страниц перенаправления.--Клеткин 10:26, 18 июня 2012 (UTC)
  • Согласно правилам Википедии, название статьи должно быть в первую очередь общеупотребительным, наиболее узнаваемым, наименее неоднозначным, простым и интуитивным (про официальное там ничего не сказано - официальное название можно дать в самой статье)--Rartat 12:37, 18 июня 2012 (UTC).

Орден Ватикана

Орден Ватикана За выдающуюся деятельность на ниве написания о католических епархиях. Император 17:05, 18 июня 2012 (UTC)

Орден «За выдающиеся заслуги» с лаврами

За выдающиеся заслуги с лаврами

за постоянные и многочисленные конструктивные правки, повышающие уровень статей по католической тематике, за неустанную помощь в создании статей по католической тематике, за многочисленные советы неофитам Википедии, помогающие им в работе и улучшающие их вклад. -- Иван Богданов 23:51, 18 июня 2012 (UTC).

Нартский эпос

От кого кого, но от Вас не ожидал ! Вы хоть посмотрели на содержание моих правок (которые Вы удалили), или Вы просто верите в этот осетинский Марг.Абрек-Аскер 18:06, 24 июня 2012 (UTC)

Поосторожнее с осетинским маргом. Называть маргиналами, да еще и осетинскими, Миллера, Дюмезиля и Абаева - это деструктивное поведение.--Bouron 19:42, 24 июня 2012 (UTC)
Осетины, не обижайтесь. Маргинальные теории популярны среди всех народов, в т.ч и кавказских. Некоторые стали настолько приевшимися, что запах маргинальщины уже не замечают. Если верить этим "немаргиналам" и сегодняшнему состоянию страницы, то "осетинское" создание нартского эпоса произошло в 7 или 8 веке до н.э., когда этногенез осетин ещё не был закончен (т.е. когда осетин ещё даже не существовало, и даже не были замечены на Кавказе их предки аланы (да и популярные предки "скифы" не только генетикой отличаются от осетин, а ещё в других местах создали абсолютно иной эпос). Неужели Вы сами не замечаете явных противоречий, которые прямо указывают - это МАРГ ?Абрек-Аскер 21:45, 24 июня 2012 (UTC)

Владимир Печерин

Добрый день! Скажите, на основе каких источников Печерин был переименован в Печёрина? 91.79 06:35, 26 июня 2012 (UTC)

  • Не дождавшись ответа, вернул Владимиру Сергеевичу его фамилию. 91.79 11:24, 29 июня 2012 (UTC)

От Императора

Здравствуйте! О, это великое дело. Готов Вам в этом содействовать, Вы мне только напоминайте о титулярных епархиях. Удачи.:) С уважением Император 18:22, 8 июля 2012 (UTC).

Североафриканская неделя

Спасибо за вклад по Северной Африке. И. Максим 10:27, 16 июля 2012 (UTC)

Архиепархия Болоньи

Добрый вечер, друг мой! Я тут сделал чуть-чуть про архиепархию Болоньи. Дорогой друг, Вы не доделаете историю архиепархии? С глубоким уважением Император 17:10, 22 июля 2012 (UTC).

Сделаю --Rartat 11:24, 23 июля 2012 (UTC)

От Императора

Laudate Jesu Christu! Здравствуйте, дорогой друг! Позвольте маленькое замечание, в шаблоне Иерарх, где пишется сан указывается священническая хиротония, а хиротония — епископская хиротония. Мой друг, можно Вас попросить, если мы пишем о епископе какой-либо епархии давайте писать вот так [архиепархия Флоренции|архиепископ Флоренции]. Вы согласны? У меня еще есть предложение, если епископ в сане кардинала, может его не включать в категорию: католические епископы такой-то страны, он уже входит в категорию: Кардиналы такой-то страны. С искренним уважением Император 15:24, 29 июля 2012 (UTC).

  • Спасибо за замечания. Буду следовать Вашим рекомендациям (главное, чтобы о них не забыть :))--Rartat 15:28, 29 июля 2012 (UTC)

Юлия Данзас

Добрый день. Т. к. Вы патрулировали эту правку, интересуюсь - есть ли какой-либо источник под причину смерти? Исходя из крайних правок того же IP, а также учитывая давний анонимный вандализм простановкой ложных дат, мест и причин смерти с Хабаровских адресов, полагаю эту правку вандальной. OneLittleMouse 05:51, 1 августа 2012 (UTC)

Проект 30 за 45

В ходе проверки ваших статей выяснилось, что статья Марвелли, Альберто не соответствует правилам проекта - на неё не ссылаются другие, да и раздел ссылки стоит разнообразить. Если дорабатывать статью не будете - сообщите, я помещу ваш вклад в раздел не успевшие. --Wolkodlak 22:59, 13 августа 2012 (UTC)

Французские и испанские епархии

Добрый вечер! Вы не уделите внимание французским епархиям Руан, в частности, а также испанским Севилья, Барселона? С уважением Император 18:53, 18 августа 2012 (UTC).

  • На днях сделаю --Rartat 17:27, 19 августа 2012 (UTC)
    • Добрый день! Спасибо огромное, тогда уж если Вас не затруднит, еще и Таррагону, Сантьяго-де-Компостела и Валенсию. Простите меня за мои аппетиты,:) С уважением. Император 11:51, 21 августа 2012 (UTC):)))
  • Спасибо за помошь в оформлении ст. Казаналипов Асельдер, с ув. Кадиев С.К. 29.08.12. P.S. Если не затруднит пожалуйста вставьте в статью фото Казаналипова А. У меня не получается.
  • Наберите Казаналипов А. и сразу выходит его фото, если можно исправьте его имя на Асельдер-Бек, это моё упущение. Большое вам спасибо. Саид Кадиев. 30.08.2012.
  • Не в вики, а на другом сайте, например Яндекс, набир. Казаналипов А. и он в картинке в мундире, извини за незнания. Саид. Помогите со ст. Апашев Даниял, с шаблоном гос. де-ль.

== Спасибо, обалденно красиво, будет время оформите пожалуйста и статью Тонаев Джалав Дж., чувствую, что там нет нормальной стилистики, а хоч-ся, что бы мои статьи были на зависть всем. с огром. ув. Кадиев С.К. 31.08. 02.

Махлай

Я увидел, что вы выставили только что созданную мной статью на удаление. Обратите внимание, что этот человек - председатель совета директоров крупнейшего в мире предприятия по производству аммиака и владелец банка. --Grand Monti 20:02, 31 августа 2012 (UTC)

Привет

Привет может мне помочь исправить эту статью, спасибо: Гуайота.--79.154.161.113 12:07, 1 сентября 2012 (UTC)


Спасибо вам большое за вашу помощь, и создали другие три пункта: Ачаману, Махек, Chaxiraxi.--79.158.66.245 14:54, 1 сентября 2012 (UTC)

30 статей (орден)

правка 
Орден

Поздравляю с пятым орденом проекта!

За создание 30 статей о Католической церкви в Корее и на Мадагаскаре и не только в рамках проекта «30 статей за 45 дней». Иван Богданов

Поздравляю! -- Иван Богданов 22:06, 1 сентября 2012 (UTC).

Тезаурус

Ну что Вы подводите себя ? Вырисовывается человек с ограниченным знанием языка (в чём я не уверен), для которого слово бассейн ассоциируется только с плаванием, а слово фокус только с клоунадой. Между тем, не отсылая Вас ни к С.И Ожегову ни к БСЭ, советую Вам обратить внимание на ту же Википедию: Бассейн/Бассейн водоёмов, где на карте водосборных бассейнов Мирового океана вы увидите чёрным (т.е. голубым) по белому фразу “Бассейн Средиземного моря”.Не говоря уже о журналистском Тихоокеанский бассейн, страны Средиземноморского бассейна тд. Опять же печально, что Вам не известно что слово фокус, кроме циркового, имеет и другие значения, включая центр, очаг, средоточие ( смотри также латинскую этимологию). Всевозможные “приступаю к расшифровке" и тд. пропускаю мимо ушей – суета. Все мы правим опечатки, ставим запятые и точки, убираем неправильные (на наш взгляд) слова, но без лишнего шума. Хотите при этом шуметь – Ваша проблема. Главное что Вы прекратили изменять смысл текстов.

  • p.s. Гипербола приемлема, в частности в поэзии. Но выглядит несерьёзным заявление о том что Вы потратили на что-то 40 минут, в то время как “история” (изменений) признала за вами только 14.

По прежнему с уважением, из Средиземноморского бассейна, Macedon 17:18, 2 сентября 2012 (UTC)

  • Вроде здесь у Вас лексика и стилистика нормальные (русские), почему же Вы не можете таким же слогом писать и статьи? --Rartat 17:29, 2 сентября 2012 (UTC)
  • Здравствуйте Rartat, будет время взгляните на ст. Тарковский Джамалутдин. С ув Кадиев С.К. 14.45. 03.09.2012. (UTS)
  • Спасибо! Ценю! Статья на много стала лучше, чем моё творение. Кадиев С.К.

30 статей за 45 дней

Здравствуйте! Вы являетесь одним из активных участников проекта "30 статей за 45 дней". Большая к Вам просьба зайти на страницу обсуждения проекта и высказать свое мнение о дополнениях, предложенных к уже существующим правилам. С уважением, Иван Богданов 22:34, 6 сентября 2012 (UTC).

Спасибо за одобрение дополнений. И большое спасибо за конструктивные правки в статьях. С уважением , -- Иван Богданов 23:54, 7 сентября 2012 (UTC).

Патрулирование копивио

Вы отпатрулировали статью, пару абзацев которой скопированы без изменений из указанного в статье источника. --Benphel 06:45, 9 сентября 2012 (UTC)

Спасибо!

Уважаемый коллега,

Огромное Вам спасибо за статьи о католических епархиях Индонезии. Это поистине титанический труд! Увидев статью о епархии своего любимого Богора, сразу дал на нее ссылку в статье о городе. Только вот не уверен, вполне ли корректна фраза: Богор является центром одноименной епархии римско-католической церкви?

С уважением, Bapak Alex 13:06, 11 сентября 2012 (UTC)

Богорский собор и т.д.

Уважаемый Rartat,

Мне прямо неловко, что я не могу пока исполнить обещанного — написать статью про Богорский собор и подредактировать Вашу работу про Deklarasi 17.08.45. Уже несколько недель нахожусь в жесточайшем цейтноте — замот на работе, да еще и командировки. Надеюсь, с понедельника будет полегче и на той неделе я мобилизуюсь. В любом случае, не буду писать ничего «своего», пока не справлюсь с теми двумя задачами, что мы с Вами обговорили. Bapak Alex 17:45, 18 сентября 2012 (UTC)

Государственный или же военный деятель?

Здравствуйте! Нужна Ваша помощь, не знаю какой шаблон ставить Тарковскому Шамсутдин-Хану, с одной стороны он последний правитель шамхальства, но в то же время на службе у России, хотелось бы указать его предшественников и написать несколько статей про последних шамхалов, как бы по цепочки. 24.09.2012. Кадиев С.К.

Кадыров, Рамзан Ахматович

Здравствуйте. Почему Вы так решили? Спасибо. С уважением, Олег Ю. 12:29, 10 октября 2012 (UTC)

  • Были новости по телевидению - вот и вставил. Сейчас этому подтверждения не нашёл - удаляйте.--Rartat 15:29, 10 октября 2012 (UTC)
Вас понял. По телевизору иногда бывают ляпы и скорее всего тут у них просто было недоразумение . Перед отменой хотел у Вас уточнить. Спасибо. С уважением, Олег Ю. 16:16, 10 октября 2012 (UTC)

30 статей (орден)

правка 
Орден

Поздравляю с шестым орденом проекта!

За создание 30 статей о Католической церкви в Индонезии и Греции и не только в рамках проекта «30 статей за 45 дней». Иван Богданов

Поздравляю! -- Иван Богданов 15:03, 16 октября 2012 (UTC).

Проверка переводов

Здравствуйте. Не будет ли Вам сложно проверять мои статьи (переводы) из англ. вики. Мои статьи проверял участник Nekto, но он попросил меня найти другого участника для проверки моих переводов, т.к. у него нету времени (у меня проблемы с англ. языком). Если Вам не сложно, то можете пожалуйста проверять мои статьи с англ. вики. Если ДА, то вот пока 2 статьи к проверке: Канадский фестиваль балета, Афинский фестиваль.Даня0997 16:17, 16 октября 2012 (UTC)

Если есть ошибки, то указывайте их.Даня0997 16:18, 16 октября 2012 (UTC)
  • Я бы с удовольствием помог Вам, но моё знание английского языка ограничивается специфической темой (католицизм), в которой я кое-что понимаю. В других темах мне будет трудно. --Rartat 16:23, 16 октября 2012 (UTC)
А если я буду переводить статьи по католицизму ?Даня0997 16:25, 16 октября 2012 (UTC)
  • Согласен - буду проверять. Только маленький совет - не пытайтесь делать дословный или буквальный перевод (так наверняка дров наломаете), а старайтесь уловить общий смысл и пишите своими словами. Я так делаю :)--Rartat 16:33, 16 октября 2012 (UTC)
Спасибо, понял.Даня0997 16:34, 16 октября 2012 (UTC)
Не подскажете какие статьи лучше взять к переводу ? Скиньте пожалуйста, если не сложно.Даня0997 16:42, 16 октября 2012 (UTC)

Купол

Здравствуйте, коллега. К своему стыду, я допустил ошибку - я не заметил, что заготовка статьи про купол Визерне (хотя и очень маленькая) уже есть - Купол Эльфо. Меня сбило с толку непривычное название, которое ранее не встречалось.

Как разрешить этот конфликт?

С уважением - Fonzeppelin 15:52, 18 октября 2012 (UTC)

  • Я поставил шаблон - более опытные участники рано или поздно всё сделают. Не беспокойтесь. Укажите, пожалуйста, источники. --Rartat 16:00, 18 октября 2012 (UTC)

Ок, спасибо! Fonzeppelin 16:09, 18 октября 2012 (UTC)

Лигин, Валериан Николаевич

Здравствуйте это я автор статьи. По возможности загрузите его фото.

Правки

Здравствуйте! Я не понимаю, что за правки Вы делаете. Может у меня нет этого инструмента? Проясните, пожалуйста. Спасибо--Alexandronikos 10:41, 1 ноября 2012 (UTC)

Тимерманы

Приветствую, Rartat. Вы уверены насчёт его имени? На испанском имя Jacobo произносится как Хакобо, а у его сына имя будет произноситься как Эктор. Кстати, Мендель Найдорф после переезда в Аргентину стал Мигелем. Лукас Фокс 12:20, 9 ноября 2012 (UTC)

Не могу настаивать на своём варианте – у самого были сомнения относительно их имён. Но Гектор упоминается в СМИ именно как Гектор. И его отец называется Якобо здесь, здесь и здесь. Возможно, его еврейское имя Яков приобрело такой испаноязычный вариант? --Rartat 15:55, 9 ноября 2012 (UTC)

Перевертни

Громадная благодарность за помощь в создании статьи о перевертнях Rartat! Помогайте пожалуйста и далее со стилистикой и оформлением. Urslingen1 13:51, 9 ноября 2012 (UTC)

Файлы на Коммонз

Я разместил такое сообщение на форуме [8]. У меня практически полная уверенность в том, что вскоре значительное число фотопортретов из книг, скопированных Вами, будут удалены. Поэтому лучше Вам их сохранить у себя, загрубить разрешение до 200-300 пикселей и перезагрузить в Википедию (не Коммонз) как несвободные (сделанные не лично Вами) файлы в соответствии с ВП:КДИ. Bogomolov.PL 23:48, 9 ноября 2012 (UTC)

  • Часть из них уже номинировали на удаление. Причина - это то, что это не Вами сделанные фотографии, а чужие, ранее опубликованные в печати, фотографии, к которым (согласно презумпции защищенности копирайтами) предполагается наличие копирайтов. Этого достаточно для удаления с Коммонз. Но в Википедию (не Коммонз) можно загружать несвободные изображения, которые соответствуют ВП:КДИ, потому будет лучше, если Вы свои фотографии отфильтруете для улучшения качества, сократите их размер (в пикселях) и загрузите в РуВики. Bogomolov.PL 10:53, 10 ноября 2012 (UTC)

Брэгг, Рэймонд Беннетт

Здравствуйте! Вы не могли бы улучшить эту статью Участник:Easy boy/Черновик. Если вы не можете дополнить, то не надо. Это всего лишь предложение--Easy boy 21:03, 12 ноября 2012 (UTC)

Еврей с монетами

Здравствуйте. Вы так ничего и не ответили на моё замечание по поводу немного некорректного перевода на странице обсуждения статьи. Спасибо, жду. Nemets 14:14, 14 ноября 2012 (UTC)

  • Прошу прощения за молчание. Как-то забыл о Вашем обращении. Дам ответ на СО статьи.--Rartat 14:56, 14 ноября 2012 (UTC)

Никонов, Михаил Николаевич

Здравствуйте я Александр. Вы доредактировали созданную мной статью, немогли бы вы загрузить фото в статью. Заранее благодарен Александр.

  • Здравствуйте! Я в этом ничего не понимаю - и как это делается не знаю. И к тому же там всякие авторские права. Обращайтесь на следующий форум - там Вам помогут.--Rartat 14:56, 14 ноября 2012 (UTC)

Жирный народ

Викификатор в это статье убивает правильные апострофы в названиях файлов. Я отменил эту Вашу правку. Вы не знаете, это можно как-то исправить в целом? KeepOptions 17:22, 15 ноября 2012 (UTC)

Благодарность

Благодарность от портала «Уругвай»
За создание 7 статей в рамках Уругвайской недели.

--Soul Train 19:41, 15 ноября 2012 (UTC)

Орден Израиля


За создание 30 интересных полноценных статей, посвященных истории еврейства и статей о деятелях культуры еврейского происхождения, в рамках проекта «30 статей за 45 дней». Поздравляю! -- Иван Богданов 21:38, 16 ноября 2012 (UTC).

Секиринский, Сергей Сергеевич

Уважаемый коллега, не подскажете ли вы как исправить на этой странице автоматически появившуюся категорию "Родившиеся в Симферополи" - должно быть "Симферополе" С уважением, SM1975 11:32, 17 ноября 2012 (UTC) Спасибо!

Hello

Здравствуйте, вы можете помочь в этой статье. Большое спасибо: Собор Сан-Кристобаль-де-ла-Лагуна, Церковь Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии, Церковь Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии (Санта-Крус-де-Тенерифе), Королевский Храм Христа-ла-Лагуна.--83.40.239.235 15:10, 17 ноября 2012 (UTC)


Спасибо вам большое за вашу помощь, я хотел бы сделать статью позже по этому поводу: [9]. но так как это русский язык не то, что он говорит. Спасибо за все.--83.40.239.235 16:55, 17 ноября 2012 (UTC)

Статью можно назвать "Приход Сретения Господня (Тенерифе)".
ok.

--- Королевский Храм Христа-ла-Лагуна. Спасибо вам большое за вашу помощь настолько ценным, что плохо, что я не говорю на русском, так что поэтому я не беспокоят вас много. Я хотел бы, чтобы исправить это: Церковь Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии (Санта-Крус-де-Тенерифе)

Скоро сделаю --Rartat 15:01, 18 ноября 2012 (UTC)

Барманцак

Здравствуйте. На основе чего было произведено переименование? На карте Росреестра Барманцак. --Insider 51 04:52, 18 ноября 2012 (UTC)

На основе Атласа Республики Калмыкия, изд. ФГУП "Северо-Кавказское аэрогеодезическое предприятие", Пятигорск, 2010 год. Там есть, кстати, знак Росреестра.--Rartat 05:03, 18 ноября 2012 (UTC)
В таком случае лучше вынесете на http://maps.yandex.ru (там © Роскартография). --Insider 51 05:19, 18 ноября 2012 (UTC)

Дубровинский, Яков Фёдорович

Спасибо за проявленный интерес к статье и внесённые правки ЧуваевНиколай 04:54, 20 ноября 2012 (UTC) Спасибо за правки, даёте мне стимул и далее писать статьи, с ув. Кадиев С.К. 21 ноября 2012.

Канделария

Здравствуйте. Мне кажется вы поторопились с переименование Канделарии в Канделярию. Не претендую на истину, но в рунете и в вики чаще встречается через а, к тому же «я» вместо «а», если я правильно это понял не должно быть. Скорее тенерифскую Базилику надо переименовывать через а. Все топонимы и остальные статьи тоже через а Канделария Sovereign 11:08, 22 ноября 2012 (UTC)

фотография к статье Секиринский, Сергей Сергеевич

Здравствуйте, уважаемый коллега. Я получил для недавно созданной мною статьи об ученом фотографию от его сына (обсуждение на моей страницеhttp://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0:SM1975). На сколько я понял, это из семейного альбома. Как мне загрузить ее не нарушая правил Википедии? С уважением, SM1975 13:37, 22 ноября 2012 (UTC)

  • Необходимо учитывать авторские права, в которых я ничего не смыслю, и по правде говоря, не хочу углубляться в эту тему. Поэтому советую Вам обратиться на :Форум/Авторское право - там есть специалисты по этому делу. Там Вам помогут. --Rartat 14:39, 22 ноября 2012 (UTC)

Спасибо!

Южноафриканские города

Что это было на ВП:ЗПГН? --Koryakov Yuri 17:47, 22 ноября 2012 (UTC)

  • Хотел оставить заявку - да вот запутался в трёх соснах :) и компьютер всё время зависал. --Rartat 19:19, 22 ноября 2012 (UTC)

Богорский собор

Уважаемый Rartat,

Я, кажется, вырвался из многомесячного викиотпуска и хочу, наконец, попробовать написать статью о Богорском кафедральном соборе. Не могли бы Вы указать мне одну или две хороших статьи о соборах, которые можно было бы взять за образец в плане структуры, шалона, терминологи и т.д.?

С уважением, Bapak Alex 17:06, 4 декабря 2012 (UTC)

Орден «Pro Wiklesia»

Орден «Pro Wiklesia»
За развитие польской тематики в ру-вики, в особенности за статьи: Еврейский квартал (Люблин), Казимеж (Краков), Эстерка. RasamJacek 21:44, 10 декабря 2012 (UTC)

Польская звезда


За создание 30 интересных статей, посвященных истории Польши, в рамках проекта «30 статей за 45 дней». Поздравляю!

Поздравляю Вас, дорогой собрат и коллега, с наступившим Рождеством! -- Иван Богданов 00:42, 25 декабря 2012 (UTC).

Усадьба Урсы

А мне что там делать? Я не хочу стать евреем на митинге народных социалистов. Xx236 10:18, 28 декабря 2012 (UTC)

Прошу взглянуть на статью

Уважаемый Rartat,

Не прощло и полгода, как я выполнил обещанное — написал статью о Богорском кафедральном соборе:) Очень прошу Вас взглянуть на нее, ибя я далеко не уверен в правильности употребления соответствующей терминологии. Сходу возникли четыре вопроса:

1. В индонезийских источниках говорится, что приход, открытый на месте будущего храма в 1889 году, имел статус «stasi» при «постоянной батавской (т.е. джакартской) миссии». Это понятие индонезийцы объясняют как отделение прихода, и интервичат его с английским en:Chapelry. Я перевел сие как «отделение апостольского викариата Батавии» — верно ли?

2. Индонезийцы везде пишут, что богорский приход перевели из джакартского в сукабумский в ноябре 1957 года. Может быть, Вы можете проверить эту информацию по ватиканским источникам? Если она достоврна, то ее, видимо, стоит добавить в статью о богорской епархии?

3. Правильно ли я понимаю, что настоятель данного храма это одно лицо, а епископ Богора — другое, более высокопоставленное? Кстати, наша статья «Настоятель», утверждает, что этот термин применим только к правоставным церковникам. А как же мне называть их католических коллег?

4. Уместно ли в таких статьях приведение расписания месс, проводимых в храме? Наверное, нет?

С уважением, Bapak Alex 12:48, 10 января 2013 (UTC)

  • Здравствуйте! Большое Вас спасибо за статью. Я кое-что исправил в статье и отвечаю на Ваши вопросы:

1. Подозреваю, что слово "stasi" произошло от латинского stantio - скорее всего, что в 1886 году богорские католики были филиалом ("Станция") джакартской миссии. В 1808 году была образована апостольская префектура Батавии (в последствии преобразованная в апостольский викариат и далее - в епархию Джакарты), которая распространяла свою юрисдикцию и на Богор. В 1948 году из апостольского викариата Батавии отделилась самостоятельная апостольская префектура Сукабуми и Богор стал центром этой структуры. Так что Вы всё правильно перевели.

2. пишут, что "богорский приход перевели из джакартского в сукабумский в ноябре 1957 года" - их мнение неправильно. Если апостольская префектура Сукабуми образовалась в 1948 году, то уже все приходы, находившиеся в её границах, подчинялись только ей. Смотрите здесь.

3. В католицизме тоже есть настоятели, которых назначает в приходы епископ.

4. Насчёт расписания - на Ваше усмотрение, только некоторым участникам это не нравится :).

И у меня небольшое замечание и вопрос: написано, что "После преобразования в 1961 году апостольской префектуры Сукабуми в епархию Богора стал её кафедральным собором". У меня сомнения:

  • скорее всего это ошибка, потому что при учреждении любой католической структуры определённая церковь становится собором; Апостольская префектура была образована в 1948 году, значит в этом году какая-то определённая церковь стала собором.
  • если данная церковь стала собором только в 1961 году, тогда в Богоре должна быть ещё одна церковь, которая ранее в 1948 году стала собором при образовании Апостольской префектуры Сукабуми.

Во-первых, думаю, что в Богоре не так много католических храмов, чтобы в нём было два собора. Во-вторых, при преобразовании католических структур действует принцип преемственности. Скорее всего, это ошибка и данная церковь должна была стать собором в 1948 году. --Rartat 15:30, 10 января 2013 (UTC)

Впрочем, вполне возможно, что в апостольской префектуре Сукабами до её преобразования в 1961 году в епархию Богора не было своего собора. --Rartat 15:36, 10 января 2013 (UTC)
Большое спасибо Вам за коррективы статьи и интересные разъяснения. Хотел бы, в свою очередь, пояснить ситуацию насчет Богора vs Сукабуми — тут Вас, видимо, ввела в некоторое заблуждение западнояванская география:)
Когда в 1948 году из батавской апостольской префектуры выделили префектуру Сукабуми, то ее центром стал, соответственно, город Сукабу́ми — славное место с забавным для русского уха названием:), статьи о котором, кстати, почему-то нет в Ру-Вике (если в ближайшие дни будет время, попробую написать ее). Кафедральным собором новообразованной префектуры стал сукабумский Собор Святого Иосифа — он был, кстати построен в 1880-е под руководством того же Кдэссенса-младшего, и Клэссенс же был там первым священником, временно прервав службу в Богоре. Собор этот даже чуть старше богорского, но поменьше и не такой красивый.
Между тем Богор с окрестностями в конце 40-х — начале 50-х так пока и оставался в батавской (джакартской) префектуре. Только в 1957 году его передали в сукабумскую — по той, видимо, логике, что к Сукабуми он ближе, чем к Джакарте. А четыре года спустя, в 1961 центр сукабумской префектуры поменяли: решили, видно, что Богор крупнее и продвинутее, чем Сукабуми, та и собор там больше и красивее:). При этом уровень префектуры вроде приподняли — индонезийцы пишут, что сменив центр, она стала «епископатом» (?), и в Вашей ссылке тоже говорится, что статус был elevated. Таким образом в 1961 году богорский храм Пресвятой Девы Марии «отобрал» у сукабумской церкви Святого Иосифа роль кафедрального собора епархии. Bapak Alex 08:41, 11 января 2013 (UTC)
  • Мои размышления о двух соборах оказались верными :). Я думал, что Сукабуми это и есть Богор.
Добавлю в статью о епархии Богор, что город до 1957 года находился в подчинении Джакарты.
Вопрос: Сукабуми где находится: в архиепархии Джакарты или в епархии Богора? Надо добавить в одну из этих статей, что в Сукабуми находится собор святого Иосифа.
"сменив центр, она стала «епископатом»" - Чтобы Вам было ясно: в миссионерских странах существует следующий порядок возникновения католических структур:

Самая "высшая" структура - это епархия (она образуется только при наличии достаточного количества верующих и священников). При миссионерской работе в тех странах, где нет католиков, в первую очередь возникает миссия Sui iuris (то есть приезжают миссионеры в какую-либо область и начинают работать среди местного населения). При удачной работе миссия sui iuris преобразуется в структуру "второй степени" - апостольскую префектуру, которая со временем, если численность католиков увеличивается, преобразуется в структуру "третьей степени" - апостольский викариат. Все эти структуры первых трёх степеней имеют временный характер (их могут в любой момент упразднить). Как правило все эти структуры образуются способом "почкования" :) от соседних структур, которые уже выросли из своих "рамок". Это "почкование" от соседней структуры (в нашем случает от апостольской префектуры Батавии) начинается со "второго" уровня - с апостольской префектуры. При удачной работе миссионеров возможен "прыжок" через апостольский викариат (в нашем случае апостольская префектура Сукабуми была сразу же преобразована в епархию Богора. При этом центр переместился из Сукабуми в Богор). Епархия же в отличие от первых трёх степеней имеет постоянный характер и её уже никто не может упразднить. Управлять структурами первых трёх степеней могут священники (но могут и епископы начиная со второго уровня). Но епархией управляет только епископ. Видимо в нашем случае ("сменив центр, она стала «епископатом»") апостольской префектурой управляли священники, став же епархией у ней появился свой епископ. Так что они всё правильнно пишут. --Rartat 10:47, 11 января 2013 (UTC)

Уф,сложно, но очень интересно:)
Джакарта при голландцах была Батавией, Богор — Бейтензоргом, а вот Сукабуми всегда был Сукабуми:). Вообще, и в Богоре, и в Сукабуми (как и в провинции Западная Ява в целом) католиков совсем немного — они проживают главным образом в Джакарте, на Молукках и на Северной Суматре. Сукабуми совершенно точно остается в богорской епархии в качестве одного из ее 21 прихода.
Странно, что у нас нет статьи о Сукабуми — надо бы сделать. У нас и о миллионном Богоре статьи не было, пока я ее (похвастаюсь:)) не создал и не вывел в ИС. Поглядите, если будет время — там, кстати наш собор упоминается в разделе достопримечательностей. Bapak Alex 12:08, 11 января 2013 (UTC)

Массовые переименования

Хотелось бы увидеть причину для St. Johann 20:54, 13 января 2013 (UTC)

Согласно :Именование статей/Персоналии пункт 2.14--Rartat 03:45, 14 января 2013 (UTC)

Воинское кладбище № 81 (Менцина-Велька)

Priviet, Ty gawarisz po Polski? Witam. Czy mówisz po Polsku? --Pablo000 15:16, 16 января 2013 (UTC)

Tak, rozumiem, ale nie pisze--Rartat 15:19, 16 января 2013 (UTC)
  • Ja rozumiem po rosyjsku, ale z pisaniem też mam kłopoty :) Fajnie, że napisałeś to hasło. Było to dla mnie miłym zaskoczeniem. Popatrz tutaj, tam jest jeszcze dużo do opisania. W razie potrzeby służę pomocą. Pozdrawiam --Pablo000 17:21, 16 января 2013 (UTC)

Приглашение (30 статей за 45 дней)

Доброго Вам времени суток, дорогой друг! Вы являетесь участником проекта "30 статей за 45 дней". Пожалуйста, примите участие в голосовании о внешнем виде "Золотой медали" проекта на странице обсуждения. С уважением, Иван Богданов 21:56, 18 января 2013 (UTC).

Переименование

  • Такие правки — [10] — можно делать только после обсуждения, т.к. случай не является очевидным. Вынужден вернуть статье прежнее название, свои доводы изложу на странице обсуждения. Приглашаю Вас высказаться там же. Миша 06:36, 11 февраля 2013 (UTC)
  • Написал на странице обсуждения статьи, вашу реплику перенесу на свою страницу обсуждения. Миша 06:52, 11 февраля 2013 (UTC)

Архиепархия Эдинбурга и Сент-Эндрюса

Вечер добрый, дорогой друг! Вы не сделаете шотландскую архиепархию Эдинбурга и Сент-Эндрюса, там только что сменился архиерей. Прошу Вас если Вам не сложно. С уважением Император 16:41, 25 февраля 2013 (UTC).

  • Завтра начну.--Rartat 18:25, 25 февраля 2013 (UTC)

Архиепархия Тегусигальпы =

Добрый вечер, Дружище! Я к Вам всё с епархиями пристаю.:)) Вы не сделаете Тегусикальпу, а то Родригес Марадьяга папабиль, а епархии нет. С уважением Император 19:12, 2 марта 2013 (UTC).

Персональный Ординариат Уолшинхемской Девы Марии и Богоматерь Уолшинхемская

Слава Иисусу Христу! Коллега, хочу с Вами посоветоваться по поводу транскрипции Walsingham. Понятно, что английский - это такая загадочная вещь, что однозначной транскрипции с него существовать не может, поэтому надо смотреть, что принято в русском. Быстрый поиск показал, что СКГ [11], Седмица [12], Ратцингер-информ [13] и Базница-инфо [14] используют "Уолсингем". Радио Ватикана использует и "Уолсингем" [15] и "Уолшинхем" [16]. Вот этот товарищ (по иронии судьбы ярый антикатолик) в русской Вики тоже Уолсингем.

Что думаете? Есть ли у Вас ещё какие-нибудь источники на Уолшинхем в русском? Может стоить переименовать? На ВП:КПМ нести не хочу, во-первых, будет там лежать до 2-го пришествия, во-вторых, понабегут "знатоки английского", которых у нас 9 из 10, а тут скорее нужен анализ русскоязычных источников, чем знание английского. --Andres 08:33, 7 марта 2013 (UTC)
  • Во веки веков! Вы меня озадачили :) - перелопатил массу письменных источников в поисках Уолшинхемской Девы Марии - по-русски нет ничего. Но вот следующие словари упоминают английского монаха-хрониста Томаса Уолсингема - Большой энциклопедический словарь и Советская историческая энциклопедия. Наверно, можно ссылаться на эти примеры при переименовании статей.--Rartat 06:56, 8 марта 2013 (UTC)
    • У Пушкина ещё в "Маленьких трагедиях" встречается Эдвард Вальсингам - не Вальшингам :)) --Rartat 07:00, 8 марта 2013 (UTC)
    Да, я тоже встречал транскрипцию Вальсингам, но исключительно в старых источниках. Как ни странно, ВальСинГам - это лишний довод в пользу "УолСинГема", потому что в XX веке изменилась традиционная транскрипция английских слов, начинающихся с "Wa", вместо "Ва" их стали транскрибировать "Уо". Самым знаменитым пострадавшим от этого изменения стал доктор Ватсон, превратившийся в новых переводах в Уотсона :-). Так что Вальсингам по старой транскрипции - Уолсингем, а не Уолшинхем по новой.
    Итого имеем несколько источников на русском с Уолсингемом и двух однофамильцев, Фрэнсиса и Томаса Walsingham, которые тоже по-русски Уолсингемы. Тогда, если Вы не возражаете, завтра я переименую. --Andres 19:00, 8 марта 2013 (UTC)
  • Не возражаю.--Rartat 19:16, 8 марта 2013 (UTC)

Статья на удаление

Здравствуйте, уважаемый Rartat! Вы не окажите мне помощь, некоторые участники выставили на удаление мою статью Список папабилей на Папском Конклаве 2013 года. Выскажитесь по теме. С глубоким уважением Император 18:54, 14 марта 2013 (UTC).

Церковь Святых Космы и Дамиана (Блехнарка)

Прошу Вас по возможности устранить противоречие в статье: в заголовке статьи написано, что он «в настоящее время принадлежит Польско-католической церкви», а разделе «История» написано, что «В 2009 году церковь была передана в собственность Польской православной церкви.» ~ Чръный человек 12:47, 21 марта 2013 (UTC)

Музей Банка Таиланда

Добрый день. Статья, кроме Таиландской недели, по теме подходит и для включения в отчёт Декады денежного обращения. Декада продлится до 12 апреля. Gipoza 05:20, 3 апреля 2013 (UTC)

Сербская православная церковь Святого Николая в Риеке

Добрый день! В Вики есть статья Православие в Хорватии. Из статья понятно, что в связи с расширением Османской империи славяне оседали в католической Хорватии и образовівали свои церкви: Сербскую, Болгарскую, Македонскую. Можно и переименовать статью по Вашему предложению, но надо выделить в самой статье к какой группе церквей относится эта церковь. Лучше переименовать в Сербская православная церковь Святого Николая в Риеке - то есть убрать скобки от слова Риека. Сербы бежали из Сараево в Риеку во времена Османской империи и основали эту церковь. User:Грищук ЮН

Герой Калмыкии

Вы видите, если он сейчас хорошо. Tomasz Wachowski 19:35, 12 апреля 2013 (UTC)

Форум Новости

Не поймите превратно, но вы не могли бы убрать реплику про волапюк (если конечно вы согласны, что это польский) по той же причине, по которой ранее убрали эту реплику.--Mexicanec 20:21, 11 мая 2013 (UTC)

  • Почему я должен удалять свою реплику? И, во-вторых, я ничего не удалял.--Rartat 04:02, 12 мая 2013 (UTC)

удаление "Неразрывного пробела"

Здравствуйте! Скажите для чего вы удалили "неразрывные пробелы" между инициалами и фамилиями и между цифрами и последующим знаком "%"? Вы знаете для чего существует "неразрывный пробел" и каким образом себя начинает вести текст, когда такой пробел "шпацию" удаляют из нужных мест? Объясню: Ни в одной приличной верстке вы не увидите разорванные на 2 строки инициалы и фамилию или цифру, а на следующей строке знак "процент". Вы именно к этому и привели своей правкой. При добавлении или вообще изменении текста или просмотре его при ином разрешении на мониторе подобные ошибки проявляются. Кроме того, в правилах по оформлению статей в ВП о подобных случаях расписано довольно подробно и приведены примеры. Пожалуйста верните назад ваши правки или поставьте "мягкую шпацию", которая делает пробел еще меньше стандартного. GeSHaFish 00:42, 17 мая 2013 (UTC)

  • Я в полиграфии не сведущ. Ваша реплика для меня - что полёт на Марс :). И я делаю несколько сот правок в день - о какой статье идёт речь?--Rartat 05:19, 17 мая 2013 (UTC)

Статья "Короткоусая бородатка". Это совсем не полиграфия, а самые обычные правила оформления текста, в том числе и при работе в майкрософтовском редакторе. Правила доступны в различных справочниках издателя, и в самой Википедии конкретно эти случаи про "неразрывный пробел" хорошо прописаны. А против замены короткого тире на длинное при перечислении цифр я не возражаю, раз так прописано в правилах ВП. GeSHaFish 06:39, 17 мая 2013 (UTC)

    • Эта претензия не ко мне, а к Викификатору. Это он так делает, я только лишь кнопку нажал :)--Rartat 10:19, 17 мая 2013 (UTC)

Ветшиховице и Грембошув

Здравствуйте! Полагаю, что для создания страницы разрешения неоднозначности удаление страницы-перенаправления не требуется: Вы можете просто нажать кнопку «править» (1, 2). Dinamik 09:29, 22 мая 2013 (UTC)

Сукабуми

Уважаемый коллега, помните, мы с Вами, работая в январе над статьями о католических епархиях и соборах Западной Явы, сетовали на отсутствие в Ру-Вике статьи о городе Сукабуми? Поглядите сегодня-завтра на заглавную страницу!:) Bapak Alex 09:53, 27 мая 2013 (UTC)

Археологический музей Средней Одры (Свидница)

Ta Świdnica to wieś.Xx236 07:24, 10 июня 2013 (UTC)

привет

Привет, вы можете создать пункт епархии Сан-Кристобаль-де-ла-Лагуна???: Diócesis de San Cristóbal de La Laguna.--81.32.233.58 18:54, 12 июня 2013 (UTC)

  • Сделаю после 18 июня.--Rartat 07:39, 13 июня 2013 (UTC)

Как это сказать по-русски?

Доброе время суток! В рамках ТНЕР перевожу статью История Новой Каледонии. Одними из первых на Новой Каледонии пытались обосноваться католики из en:Marist Brothers. К сожалению, русская интервика у статьи отсутствует, а пришедший мне на ум вариант «Братство Девы Марии» скорее всего неправильный. Не подскажете, как правильнее назвать по-русски эту организацию и её членов? С уважением --Slb_nsk 07:20, 24 июня 2013 (UTC)

  • Посмотрел название их организации на латинском языке: Institutum Fratrum Maristarum a Scholis (буквально - Институт Братьев-Маристов, которые обучают (дают образование)) или Institutum Parvulorum Fratrum Mariae (Институт Братьев-Служителей Марии). Но это официальные названия. Итальянский вариант более подходит для перевода на русский язык: Fratelli Maristi delle Scuole (Школьные (Обучающие?) Братья-Маристы) и Piccoli Fratelli di Maria (Малые Братья Марии). В Annuario Pontificio они упоминаются как Fratelli Maristi delle Scuole или Piccoli Fratelli di Maria, то есть итальянская статья использует АИ (Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2003, стр. 1359, ISBN 88-209-7422-3). Эта монашеская конгрегация совершенно не известна в России и потому на русском языке не существует адаптации наименования (как, например, салезианцы, кармелиты, кларетины). Лучше всего будет «Малые Братья Марии» - «Школьные (Обучающие) Братья-Маристы» для русского уха, мне кажется, звучит непонятно.

P.S. На днях займусь ими, если Вы не против.--Rartat 12:51, 24 июня 2013 (UTC)

  • Спасибо за консультацию. Конечно же не против, что этой темой займётся тот, кто понимает в ней лучше меня Куча миссионерских и т. п. организаций абсолютно неизвестна в России, но оставила след в истории стран Азии, Африки и Океании, поэтому статьи на русском про них нужны, а делать — некому. Свою статью, думаю скоро закончу, и вы сможете сделать оттуда первую «красную ссылку». --Slb_nsk 13:01, 24 июня 2013 (UTC)

Джимбо из угла

Здравствуйте. Моя огромная просьба: уберите на вашей ЛС вылезающего Джимбо. Я до смерти перепугался. Ну или предупреждайте хотя бы. u-leo обс 06:21, 23 июля 2013 (UTC)

  • Это всевидящее око Старшего брата :) - он мне напоминает, что Джибо за всем из-за угла следит.--Rartat 06:30, 23 июля 2013 (UTC)
  • Я понимаю, но всё же, хотя бы предупредите. Я уже 2 раз тут, всё равно душа в пятки уходит. u-leo обс 07:23, 23 июля 2013 (UTC)

Религия в Китае

Здравствуйте. В рамках проходящей сейчас недели Китая вы написали немало статей о религиозных деятелях КНР. Проекту Китай очень не хватает обзорной статьи Религия в Китае, в англо-вики она весьма подробно расписана: Religion in China. Не возьмётесь за написание?--Сентинел 11:56, 29 июля 2013 (UTC)

Доманский, Болеслав

Фотография 1935 года. Болеслав Доманский первый справа.

On this picture Bolesław Domański is sitting - first left, just near to two men, in light-grey jackets, standing behind

Regards Julo 15:39, 29 июля 2013 (UTC)

Question: Щётковский, Зигмунд Францишек or Щотковский, Зигмунд Франц?

Hello

I am not sure the Russian transcription of the Polish name Szczotkowski should be Щётковский or Щотковский? Or in old-style: Щотковскій?

see transcription on the Russian document above...
...and above...
...and above...
...and above.
Regards
Julo 19:51, 31 июля 2013 (UTC)
  • Dziękuję. Ten sam problem miałem z nazwą miejsca, gdzie Szczotkowski umarł: Bieżanów - Бежанув czy Бежанов. Proszę o uporządkowanie moich edycji tak, żeby były zgodne z obowiązującą transkrypcją rosyjską. Pozdrawiam Julo 20:32, 31 июля 2013 (UTC)

Янина

Witam ponownie
Zygmunt Szczotkowski był dyrektorem kopalni węgla "Janina" - to jedna z kopalni, które mają największe zasoby węgla w Polsce. Napisałem o niej artykuł - Каменноугольная Шахта «Янина» - ale mam świadomość, że moja znajomość języka rosyjskiego jest słaba, i że są tam na pewno błędy. Bardzo proszę o poprawienie tych błędów. Julo 05:23, 8 августа 2013 (UTC)
  • Dziękuję! Julo 13:33, 8 августа 2013 (UTC)

Зелинский, Юлиуш

Wikipedystka Kamczadałka (Twoja rodaczka, ale z Kamczatki), która znakomicie mówi i pisze po polsku, przetłumaczyła z polskiego na rosyjski i przesłała mi kolejny "mój" biogram, tym razem nauczyciela, który zginął w 1944 roku w nazistowskim obozie w Dachau: Зелинский, Юлиуш (on był mężem siostry Bolesława Domańskiego, a na tej fotografii, którą masz tu powyżej, stoi - w okularach - za plecami Domańskiego). Jeżeli znajdziesz trochę wolnego czasu, to bardzo proszę zajrzyj do tej biografii, czy nie trzeba coś jeszcze zmienić... Pozdrowienia z Polski Julo 15:50, 16 августа 2013 (UTC)

  • с удовольствием проверю. Только я не с Камчатки :)--Rartat 15:59, 16 августа 2013 (UTC)
    • Z Polski do Kamczatki dzieli mnie 10 godzin (магаданское время), a z Polski do czasu moskiewskiego - tylko 2 godziny. To znacznie ułatwia komunikację...
      Dziękuję! Julo 16:48, 16 августа 2013 (UTC)
  • Szkoda, że bardzo skracasz ten biogram, tracone są między innymi informacje o wzajemnych związkach pomiędzy J.Zielińskim i A.Szostkiem; w planie jest jeszcze biogram syna Juliusza - Henryka Zielińskiego, dlatego warto przywrócić ten fragment, gdzie napisałem o jego rodzinie. Zmieniłem go więc trochę i dałem na koniec. Julo 18:35, 16 августа 2013 (UTC)
  • Очень много в статье было не нужной информации, которая для русских читателей не является существенной (возможно для польских читателей эта информация значима, но для русских - часто не понятна). И у нас не делаются таким образом примечания - это очень похоже на :Чем не является . Лучше быть лаконичным - указывать просто факты и события из жизни человека. У нас, в русской Википедии, довольно строго относятся к "литературному творчеству" :)
    • Здравствуйте:) Очень интересно, как Вы определяете, какая информация для русского читателя является значимой:) Я все-таки русский читатель и кусочки, которые Вы удалили - для меня были важными при написании одной из научных работ - в русской Википедии этого не было, а вот в польской - да; я решила сделать доброе дело и перевести. Мне всегда казалось, что чем больше информации в Википедии - тем лучше для всех, это по-моему должен быть альтернативный источник такой информации, которую больше нигде не найдешь. Но, как я уже много кратно слышала, "с редакторами не спорят":) Kamczadałka 00:12, 17 августа 2013 (UTC)
      • Возможно, информация о пончиках, съеденых сыном Юлиуша Зелинского, является для польских читателей значимой, но мне это не интересно: пончики и сыновья не являются предметом статьи. --Rartat 04:29, 17 августа 2013 (UTC)

привет

Привет, может помочь улучшить эту статью, вы: Гуанчи Народной Церкви.--81.36.222.119 16:13, 16 августа 2013 (UTC)

  • Интересно!!! Скоро исправлю. --Rartat 18:47, 16 августа 2013 (UTC)
  • Большое спасибо за вашу помощь.--81.33.121.8 11:25, 17 августа 2013 (UTC)

Католическая церковь Пресвятой Богородицы (Владивосток)

Почему Вы переименовали эту статью в «Церковь Пресвятой Девы Марии (Владивосток)»? Я был там сегодня, перечитал указатели/таблички/вывески, печатную продукцию на входе, фотостенды в храме — везде одно и то же: приход (и церковь) Пресвятой Богородицы. Так было, по крайней мере, с 1920-х годов. Helgi-S 16:00, 22 августа 2013 (UTC)

  • Дева Мария — это католическое название, Богородицв — православное. --Pauk 05:06, 27 сентября 2013 (UTC)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Maria_z_Nazaretu#Bogurodzica 95.28.254.36 18:12, 1 октября 2013 (UTC)

По поводу оформления дат рождения и смерти в заголовках статей

Избранная Вами методика оформления дат "(31.03.1926 г., Япония — 12.11.2002 г." не укладывается в традиции нашего раздела. Надо писать вместо наименование месяца буквами, а не цифрами. всё-же не бумажная энциклопедия, и нужды экономить место я не вижу. ~ Чръный человек 13:44, 4 сентября 2013 (UTC)

привет

Привет, помоги мне, чтобы puedes mejorar эти статьи, благодаря: Гуатимак, Археологический музей Пуэрто-де-ла-Крус.--79.155.92.165 15:14, 25 сентября 2013 (UTC)

  • Сделал.--Rartat 16:10, 25 сентября 2013 (UTC)

Рио-Рио

Преведствую! Вот если переименовывать Церковь Кармильской Богоматери в Собор Пресвятой Девы Марии Кармельской (Рио-де-Жанейро) (хоть и спорно), то надо ещё на wikidata.org поправить иВики, чтобы русская статья не выпадала... --Pauk 05:05, 27 сентября 2013 (UTC)

Костёл vs Церковь

И в русском различаются. Костёл — католический храм, Кирха — протестантский 95.28.254.36 18:11, 1 октября 2013 (UTC)

Бункер Крыся

"Krysia" - по польски не "кристаллик" а "Кристинка". Ассоцируется с глаглами "kryć się", "ukrywać się" - очень похожими на их русские аналоги. С уважением, Rembecki 12:14, 23 октября 2013 (UTC).

Презутти, Рафаэле Филиппо

Здравствуйте. Хотелось бы обратить ваше внимание вот на этот фрагмент: "30 ноября года состоялось рукоположение Рафаэле Филиппо Презутти в епископа, которое совершил архиепископ Агры Карло Джузеппе Джентили в сослужении с Аллахабада Петронио Франческо Граминья и епископом Аджмера Фабьеном Антуаном Эстермансом". Там не указан сан Петронио Франческо Граминья. Он неизвестен или вы случайно не указали его? Raye Penber 09:51, 1 ноября 2013 (UTC)

    • Спасибо, ошибся. Исправил.--Rartat 10:49, 1 ноября 2013 (UTC)

Выдвижение

Выдвинул Вас в арбитры.--RasamJacek 22:13, 12 ноября 2013 (UTC)

Эстонизация

  • Зравствуйте, уведомляю вас что статья эстонизация мной воссоздаётся в третий (!!!!!) раз. Прошу вас проследить чтоб её снова не удалили по оченнь невнятным причинам, которые к википедии отношения не имеют (см. историю статьи). Благодарю. Иван-чай 08:22, 17 ноября 2013 (UTC)
    • Только смотрите, вас в арбитры выдвинул как раз тот участник, который против существования статьи вопреки всему здравому смыслу.Иван-чай 09:20, 17 ноября 2013 (UTC)

Статья про Летнюю Школу на удалении

Уважаемый Rartat. Вы поставили на удаление статью про Летнюю Школу. Не могли бы вы конкретизировать, почему статья выглядит как самопиар и посоветовать, что нужно добавить, чтобы это ощущение пропало. Летняя Школа - это крупный проект. Некоммерческий, что следует из названия. Волонтерский. Задача рекламы не стоит. Ссылки на статьи про летнюю школу проставили. Готовы редактировать статью и дальше, чтобы она соответствовала требованиям википедии.

Алло

Здравствуйте, вы можете помочь улучшить эту статью, спасибо: Амаро Парго.--79.159.240.230 23:23, 30 декабря 2013 (UTC)

  • Исправил --Rartat 05:06, 31 декабря 2013 (UTC)
Большое спасибо, я сделал последнюю коррекцию в статье.--88.24.6.33 10:11, 31 декабря 2013 (UTC)

Numerus nullus

W polskim artykule brak źródła do informacji o numerus nullus na niektórych wydziałach. Cytowane źródło Wirtualny Sztetl twierdzi, że numerus nullus nie wprowadzono.Xx236 08:13, 31 декабря 2013 (UTC)

Это движение возникло в результате сильных антисемитских настроений - to jest połowa prawdy, druga połowa w cytowanym artykule to 41% żydowskich lekarzy i napływ żydowskich lekarzy studiujących poza Polską. Chłopskie dzieci, a więc ponad połowa, nie miały szans na studiowanie medycyny.Xx236 09:03, 31 декабря 2013 (UTC)
Дело не в процентах, а в том, что оно возникло в результате антисемитских настроений в польском народе. Не было бы антисемитизма и никого бы не интересовало сколько процентов составляют евреи среди врачей.--Rartat 10:28, 31 декабря 2013 (UTC)
  • И половины правды не бывает. Как не бывает женщина наполовину беременной :)--Rartat 10:29, 31 декабря 2013 (UTC)

Награждение орденом проекта:720 статей за год

720 статей за год
Инициатору, одному из самых активных участников проекта, превысившему в 2013 году взятое обязательство более чем в 2 раза. Поздравляю! С уважением Mcowkin 20:03, 1 января 2014 (UTC)

Районы Кракова

Добрый день. У меня возникла пара вопросов по русским названий сайте города. И спасибо за ваш вклад. --Zirnis 19:30, 6 января 2014 (UTC)

  • Иностранные двухсоставные названия населённых пунктов пишутся через дефис. Вот взял наугад три примера Камень-Краеньский (не Камень Краеньский), Кальвария-Зебжидовская (не Кальвария Зебжидовская) и Добжинь-над-Вислой (не Добжинь над Вислой). Буква «H» в польском языке звучит как украинская фрикативная Г — этого звука нет в русском языке (по правде говоря, я сам бы предпочёл вместо Х писать Г - на слух польское H ближе к русскому Г, чем Х), но Практическая транскрипция требует употреблять «Х» (там, кстати, в примере приведено Huta - Хута).
    • Польский сайт, в данном случае, как я думаю, ошибается. Польский переводчик на этом сайте, как это не печально, скорее всего не знаком с правильной транскрипцией польских собственных имён, он просто сделал кальку с польского языка. Переводчики, это им, наверно,не преподают :), часто ошибаются в транскрипции. Вот ещё три примера - Славянский клубок, МИД Польши осудил действия хулиганов, атаковавших российское посольство, Ющенко: Украину охватила депрессия --Rartat 20:41, 6 января 2014 (UTC)
Да, я посмотрел: в БСЭ «Нова-Хута». Однако в любом случае традиционные названия надо указать: прежде всего Новая Гута (см. Zirnis 21:08, 6 января 2014 (UTC)
  • Как только дойду до Новой-Хуты, то обязательно укажу в преамбуле и Новую Гуту.--Rartat 21:18, 6 января 2014 (UTC)
Я постараюсь в ближайшее время расширить там раздел истории. --Zirnis 21:23, 6 января 2014 (UTC)

В продолжение темы. Вы не могли бы взглянуть на возникшее у меня на странице обсуждение и как автор высказать свое мнение по данному вопросу? --Zirnis 22:06, 7 января 2014 (UTC)

Епархии

Дружище, здравствуйте! У нас новые кардиналы, Вы не окажите мне любезность, не сделаете для меня, вот эти епархии Перуджи-Читта-делла-Пьеве (Италия); Ле-Ке (Гаити); Памплоны (Испания). Буду Вам очень признателен. :) С уважением Император 11:14, 13 января 2014 (UTC).

  • Ле-Ке сделаю сегодня. Остальные сделаю постепенно на этой неделе.--Rartat 11:31, 13 января 2014 (UTC)
    • Огромное спасибо, дружище! С глубоким уважением, всегда Ваш Император 17:28, 13 января 2014 (UTC).

Курковое братство

Bogomolov.PL 22:03, 13 января 2014 (UTC)

III место по итогам Недели Чунцина

Благодарность от проекта «Тематическая неделя городов»
За III место в рамках Чунцинской недели.

-- Иван Богданов 04:42, 27 января 2014 (UTC).

БУ

Коллега, здравствуйте! Я понимаю, что 10 способов разрешения конфликтов — это принципиально неустранимый неформат, но такого критерия БУ нету (сам давно сожалею). А искусственно подводить его под C5 не надо, автор не поймёт проблемы (как незначимо? полно сайтов, где об этом написано), и выводов не сделает. Вот копивио там было — это да.

Калвария

Вами создана статья Искусстве Литвы это Калвария, в путеводителе по Вильнюсу Калвария и т.д. Но это только в том случае, когда это часть имени собственного. Если речь идет о том, что "кальвария" есть устоявшийся в русском языке католический термин для обозначения Голгофы - тогда другое дело. Пока же в Википедии ссылка Кальвария является редиректом к литовскому городу Калвария. Bogomolov.PL 17:01, 3 февраля 2014 (UTC)

  • Термин Кальвария и в русском и литовском языке произошли от латинского слова "Сalvaria". В русском языке при транскрипции латинских слов принято смягчать л, которое находится в сочетании с согласным. В данном случае не следует ориентироваться на наименование литовского населённого пункта (у них, возможно, свои правила транскрипции латинских наименований). Во-вторых, существует термин в русскоязычной католической традиции "Кальвария", обозначающий места почитания Голгофы. Этот термин обозначается именно в такой форме в Католической энциклопедии, т. 2, стр. 698. --Rartat 05:18, 4 февраля 2014 (UTC)

Шимановский

Здравствуйте, коллега!

Обратите внимание на наличие в дизамбиге Шимановский красной ссылки на польского писателя Вячеслава Шимановского с датами жизни 1821—1886. Но это же явный потенциальный форк на только что написанного Вами Вацлава, не так ли? Наверное, Вячеслава надо убрать из списка? Bapak Alex 06:44, 21 февраля 2014 (UTC)

Просьба

Добрый день! Прошу поддержать мою заявку на статус патрулирующего. Заранее благодарю. С уважением (Mcowkin 14:07, 1 марта 2014 (UTC)).

  • С удовольствием поддержу.--Rartat 16:19, 1 марта 2014 (UTC)
    • Благодарю за поддержку (Mcowkin 18:19, 1 марта 2014 (UTC)).

Другая просьба

Просьба, в дальнейшем не вмешиваться → Вами был проигнорирован шаблон, установленный здесь, был конфликт редактирования. Куда торопимся, переименовать, поставить категорию — не проблема. С уважением,--Ykt www 07:55, 15 марта 2014 (UTC)

Албанская неделя

Доброе время суток! Если будете ещё писать в «неделе» — можете обратить внимание вот на этого персонажа, важной политической фигурой был. С уважением --Slb_nsk 17:06, 19 марта 2014 (UTC)

О создаваемой мною странице В.Шуфа

Уважаемый Rartat, я лично собирала в Питере, Москве и Ялте материалы о В.Ш., сканировала статьи о нём и его книги в б-ках, "переводила" их на современный русский, и только я знаю, откуда взято фото, которое нынче гуляет в Сети (оно почему-то не встало на страницу - Наверное, потому что страница не отпатрулирована пока?), и все материалы в Сети - со сделанного МНОЮ же сайта

 http://v-shuf.narod.ru 

Потому, естественно, и на создаваемой странице я во многом повторила "старые" материалы. Согласна, что стиль статьи д.б. более энциклопедичен и вступать в пререкания вовсе не собираюсь, напротив благодарна Вам и всем за помощь, поскольку, как Вы понимаете, не имею опыта в работе с Википедией. Параллельно с этим сообщением Вам, отправляю "разрешение" на использование материалов с моего авторского сайта на

 permissions-ru@wikimedia.org  

Пожалуйста, если не затруднит, ответьте мне на почту Vostokova <galina.vostokova@mail.ru>, нужно ли выходить далее на "страницу запросов" или Вы сами имеете доступ к OTRS (об этом нет инфы на Вашей странице участника) и можете помочь мне продолжить работу над страницей о В.Ш. ?

Архиепархия Санта-Фе

Дружище, здравствуйте! А Вы не сделаете для меня аргентинскую архиепархию Санта-Фе? Буду очень благодарен. С уважением, всегда Ваш Император 10:25, 7 июня 2014 (UTC).

  • Сегодня-завтра сделаю --Rartat 10:29, 7 июня 2014 (UTC)

Герои Социалистического Труда

Здравствуйте, Rartat! Спасибо за серию созданных статей о Героях Соцтруда Талды-Курганской области и пополнение списков ГСТ. В настоящее время, выйдя из отпуска, я дорабатываю по мелочам ваши правки таблиц, но вот столкнулся уже с несколькими случаями, когда в списке вы указываете одну дату Указа, а в статье — другую. Или вот Eugene M 10:31, 12 июня 2014 (UTC)

  • Спасибо за замечания. Возможно, где-то напутал. Пробегусь заново по статьям - и исправлю неточности. --Rartat 11:33, 12 июня 2014 (UTC)
Rartat, просьба к вам, делая правки, придерживаться принятых в таблицах стандартов. Я имею в виду: тире, а не дефис в интервале годов жизни, кавычки-ёлочки, а не кавычки-лапки. Если год смерти неизвестен, то по традиции ставится 4 знака вопроса (может быть, это и некорректно, но так уж сложилось). Правилом одной синей ссылки предусматривается викификация либо места работы Героя Соцтруда, либо района или города, где оно располагалось. Союзная республика указывается только если район не входит в область, а имеет республиканское подчинение: это относится только к Прибалтике, Молдавии, Закавказью и частично к Таджикистану и Туркмении. И, разумеется, географические названия должны приводиться в том виде, какой они имели на момент награждения, поэтому никакой Жамбылской области применительно к 1948 году быть не может. Из ваших последних правок, пожалуй, только Eugene M 21:30, 23 июня 2014 (UTC)
Здравствуйте, Rartat! Обратите внимание, что Чимкентская область в 1940—1950-х годах именовалась Южно-Казахстанской. Eugene M 20:24, 11 июля 2014 (UTC)
Rartat, отчего вы продолжаете указывать для награждённых в 1948—1949 годах не существовавшую в те годы Чимкентскую область? И ещё: существительные типа заведующий, командующий требуют после себя не родительного, а творительного падежа: заведующий фермой, командующий армией. Eugene M 20:42, 14 июля 2014 (UTC)

Здравствуйте, Rartat! Вчера и сегодня вы разместили в списках Героев Соцтруда несколько человек из Казахстана, награжденных Указом от 1 декабря 1949 года. Проблема в том, что в этот день награждались исключительно работники совхозов, поэтому ни о каких колхозах речи быть не могло. Либо в вашем источнике с ошибкой написано место работы, либо не та дата Указа. Ещё вы повторно разместили одну Героиню — Дильдабекову. Она уже была в списке под фамилией Дельдыбекова (так в Указе). Поскольку в современных казахских источниках её фамилия выглядит как Ділдабекова, я оставил ваш вариант, дав соответствующее примечание. Вообще с казахскими, узбекскими и некоторыми другими фамилиями нам всем надо быть очень внимательными, чтобы не расплодить в таблицах двойников. За 60 лет правила транскрипции тюркских языков подверглись некоторым изменениям... Eugene M 23:00, 31 октября 2014 (UTC)

Всё-таки Сабденов Eugene M 19:31, 5 ноября 2014 (UTC)

Здравствуйте, Rartat! Пожалуйста, учитывайте, что если интервал жизни состоит только из года рождения и года жизни, то тире пробелами не обрамляется (напр., 1924—2005). Eugene M 14:19, 23 ноября 2014 (UTC)

Здравствуйте, Rartat! Скажите, пожалуйста, в статье Запариванный, Степан Михеевич как вы выбирали главный вариант фамилии? Насколько распространен Запариванный и насколько Запориванный? Eugene M 18:58, 22 января 2015 (UTC)

Здравствуйте! При выборе варианта «Запариванный» я ориентировался на два источника:
  • Памятник на могиле. Данные архитектурные объекты, как правило, устанавливаются родными усопшего и они знают аутентичные биографические сведения.
  • Аллея Героев в Элисте, где указан именно этот вариант. Данные архитектурные объекты устанавливаются после изучения соответствующих документов компетентными государственными органами и, скорее всего, эти органы были знакомы с местным справочником «Наши земляки — Герои Социалистического Труда», но при этом ими был указан вариант «Запариванный».

В справочнике «Наши земляки — Герои Социалистического Труда», который был издан в Элисте в 1987 году, указан «Запориванный». Не знаю, на что ориентировались составители этого справочника, скорее всего на журналистские статьи местной прессы того года, когда был награждён Герой. Возможно, фамилия журналистами была указана в неверной форме. Герой скончался в 1988 году, т.е. через год после издания этого справочника, при этом на могильном памятнике указан «Запариванный».— Эта реплика добавлена участником Rartat (о · в) 05:31, 23 января 2015‎ (UTC)

Большое спасибо за обстоятельное разъяснение. Всё выглядит вполне логично. Несмотря на то, что в Указе 1949 года фигурирует Запориванный, в списке Героев Социалистического Труда я оставил Запариванного с комментарием, касающимся второго (видимо, ошибочного) варианта. Eugene M 20:33, 23 января 2015 (UTC)

Теперь у меня вопрос о ГСТ по имени Алмеский, Николай Иванович. Вы уверены, что такая фамилия верна? Во-первых, она как-то совсем не произносится, во-вторых, в самом Указе от 28.03.1948 года он фигурирует как Алемский. Eugene M 21:45, 7 марта 2015 (UTC)

Здравствуйте, Rartat! Заглянул в созданную вами статью Лукшанов, Егор Шурткаевич и остался несколько озадачен. В списке источников у вас фигурирует справочник Музалевского. Меня одолевают большие сомнения в том, что ГСТ Лукшанов фигурирует во 2-м томе. И почему у вас указаны две разные даты присвоения звания ГСТ: 1963 и 1966 год? Eugene M 14:11, 4 апреля 2015 (UTC)

Rartat, вы исправили верный вариант на неверный. Лукшанов награждён 22 марта 1966 года. Eugene M 21:16, 4 апреля 2015 (UTC)

Добрый день! Rartat, ваша статья называется Ширваргер, Лев Давидович. Между тем в Указе Герой фигурирует как Шихваргер. Где же вкралась ошибка? Проясните, пожалуйста. Eugene M 19:11, 10 июня 2015 (UTC)

Всё-таки верно Шихваргер. Eugene M 23:21, 6 января 2016 (UTC)

Добрый день! В ноябре 2014 года вы создали две статьи, Велигурин, Дмитрий Алексеевич и Венецкий, Дмитрий Степанович. Поскольку скорость, с которой они были размещены, фантастическая (интервал в данном случае составил одну минуту), то в статье о Венецком осталось 100 % текста статьи о Велигурине. Eugene M 23:21, 6 января 2016 (UTC)

Добрый день, обс) 18:43, 9 сентября 2016 (UTC)

И обращаю вновь ваше внимание на то, что вы напрасно проставляете всем Героям Соцтруда в перечне источников справочник Музалевского. Возможно, вы не знаете, но его многотомник остановился на букве Б. И всё! Eugene M (обс) 19:05, 9 сентября 2016 (UTC)

Здравствуйте, Rartat! Помогите разобраться, пожалуйста. В таблице ГСТ выявлен дубль из Калмыкии. Этот человек в Указе 1949 года и в архивных документах числится как Афанасий Андреевич Симиненков, в то же время в более поздних источниках его называют Семененко. Двоим в списке, естественно, не место. Разница существенна, аж в три буквы! Какой фамилией пожертвовать? Eugene M (обс) 20:45, 9 октября 2016 (UTC)

В настоящее время есть два источника, которые указывают его как Семененко - это барельеф на Аллее Героев в Элисте и буклет "Наши земляки — Герои Социалистического Труда" (издан в 1987 году в Элисте). Буклет я лично просматривал в Калмыцкой национальной библиотеке. Возможно, есть какие-то более ранние источники. Если это необходимо, то я могу сходить в элистинскую библиотеку имени Пушкина - там вроде бы есть неплохой периодический материал по краеведению. --Rartat (обс) 21:06, 9 октября 2016 (UTC)
Наверное, это бы не помешало, чтобы проследить, когда Симиненков трансформировался в Семененко. Если Симиненков фигурировал только в Указе 1949 года, а дальше он всегда был Семененко, то без вопросов оставляем второй вариант, так как в Указе фамилия была, скорее всего, искажена. Если же он при жизни, до 1978 года , назывался Симиненковым, а в последние годы вдруг стал Семененко, то это повод задуматься о правильности современных буклетов и барельефов... Eugene M (обс) 22:53, 9 октября 2016 (UTC)

Статус файла Файл:Гейдар Алиев и Шаргия Валиева.jpg

Уважаемый участник! При проверке описания загруженного Вами файла Файл:Гейдар Алиев и Шаргия Валиева.jpg обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии (подробнее см. «:Правила использования изображений» и «:Лицензирование изображений»). Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус указанного файла не прояснится в течение 7 суток, администраторы будут вынуждены его удалить. Поэтому не пожалейте времени, чтобы разобраться с его статусом. Dogad75 11:22, 8 июля 2014 (UTC)

К блоку статей в конкурсе

Добрый день! Я заметил, что блок ваших статей для [1], также был генеральным консулом РФ в Дархане и Эрдэнэте (Монголия). Или это совсем не ваша тематика? Спасибо, — Adavyd 19:19, 9 июля 2014 (UTC)

  • Благодарю за наводку :). В ближайшее время займусь поиском материалов о нём. --Rartat 03:25, 10 июля 2014 (UTC)

Шаблон Редактирую в статье Нюдля

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Нюдля был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot 07:05, 20 июля 2014 (UTC)

Hola

Hola puede ayudarme a mejorar esto: 83.33.172.95 15:05, 17 августа 2014 (UTC)

  • Сделаю--Rartat 15:09, 17 августа 2014 (UTC)

О Героях в рамках недели

Здравствуйте, уважаемый Rartat! Зная о Вашем огромном вкладе в создание статей о ГСТ Казахстана, прошу Вас помочь работе Среднеазиатской недели и в ее рамках создать и (или) дополнить статьи о ГСТ Казахстана из старого-доброго списка. С уважением, Egor Shustoff (обс) 19:02, 6 сентября 2014 (UTC).

Орден Лужицы

Орден Лужицы
За серию статей по серболужицкой тематике. Спасибо от проекта "Славистика"! --Subvert (обс) 08:51, 30 сентября 2014 (UTC)

Привет

Здравствуйте, вы можете исправить мой последний вопрос, спасибо: 88.10.68.9 13:22, 7 ноября 2014 (UTC)

Вопрос по ПАТ

Коллега, как можно патрулировать Lazyhawk 19:15, 10 ноября 2014 (UTC)

Медаль «За первую добротную статью»

Медаль «За первую добротную статью»
За создание (участие в создании) 1 добротной статьи (Декларация независимости Индонезии). Поздравляем! От имени и по поручению проекта, → borodun 09:55, 11 ноября 2014 (UTC)

III место по итогам Недели Каракаса

Благодарность от проекта «Тематическая неделя городов»
За III место в рамках Недели Каракаса.

-- Иван Богданов 03:37, 25 декабря 2014 (UTC).

Астрахань

Добрый вечер, коллега! Пожалуйста, повнимательнее, вряд ли стоит патрулировать 91.79 23:44, 25 декабря 2014 (UTC)

Гралевский, Ян Янович

Уважаемый коллега! Объясните, пожалуйста, с какой целью Вы точно соответствующее источнику слово "посещал" гимназии заменили на ошибочное "закончил". Как легко догадаться? две гимназии сразу просто невозможно окончить. По каким причинам сведения о том, что Гралевский был от рождения католиком, и дворянином по происхождению, Вам показалось излишними? Hunu 14:01, 13 февраля 2015 (UTC)

здравствуйте

Я попытался распространить эту статью с более подробную информацию и ссылки, потому что он был очень маленький пункт. Можете ли вы помочь мне исправить это?, Особенно некоторые имена людей, которые не переносят хорошо на русский язык. Большое спасибо: Собор Сан-Кристобаль-де-ла-Лагуна.--83.52.84.86 10:14, 20 февраля 2015 (UTC)

Спасибо вам большое за ваш перевод, счастье является совершенным. Хотя существуют две детали, которые могут быть исправлены: "Меньшие купола увенчаны небольшими фонарями." Это относится к Свод, смотреть на этой фотографии: Свод.

Скульптура «Христос — Глава Семейства», привезённая из Тенерифе. Автор — скульптор Фернандо Эстевес; С этой фразы означает, что автор Тенерифе.

Мраморная дарохранительница работы известного художника Хосе Лухан Перес. Датируется XVI веком. Что такое шестнадцатого века Христос в скинии. Но сама скиния 1795.

Остальная часть статьи является правильным. Большое спасибо. Приносим извинения за неудобства.--83.52.84.86 12:56, 20 февраля 2015 (UTC)

Это уже исправлена, спасибо.--79.146.226.146 15:48, 20 февраля 2015 (UTC)

здравствуйте

Здравствуйте, в статье Собор Сан-Кристобаль-де-ла-Лагуна, я добавил очень важный факт. И это есть музей с крупнейшей коллекцией православных икон Испании. Вы можете это исправить?. Спасибо.--95.120.190.125 13:27, 27 февраля 2015 (UTC)

Hola

Hola amigo ¿que tal?. He creado dos nuevos artículos: Монастырь Святой Екатерины Сиенской (Сан-Кристобаль-де-ла-Лагуна), Монастырь Санта-Клара-де-Асис (Сан-Кристобаль-де-ла-Лагуна). Puedes aceptar mis últimas ediciones en este artículo: Мария де Леон Белло-и-Дельгадо. Muchas gracias y perdone las molestias.

Она не официально святым. Спасибо вам большое за вашу помощь.--83.55.92.5 13:37, 6 марта 2015 (UTC)

Волковицкий, Олег Александрович

  • Ув. тов. Rartat! Почитайте повнимательнее вашу правку! Nicolas-a 18:36, 22 марта 2015 (UTC)

Категория фамилий

Коллега, а зачем она снова добавлена? Это ведь не статьи. 91.79 10:58, 24 марта 2015 (UTC)

  • Я делал по аналогии с другими похожими вариантами. Допустим Евстигнеев. Возможно это не надо - я не в курсе. --Rartat 11:02, 24 марта 2015 (UTC)
    • Не надо. Надо только в статьях о фамилиях как таковых (таких статей мало, лужицких среди них нет). У Евстигнеевых убрал, кое-где пока остались, просто не автоматически они убираются, а попутно там оформляется и дополняется что-то. Вот что надо (если материал отыщется), так это статьи Лужицкое имя, Лужицкие фамилии (наверное, без разделения на верхне- и нижне-, ибо как там разделишь). 91.79 12:04, 24 марта 2015 (UTC)

Окончить институт

Уважаемый коллега! Не меняйте, пожалуйста, выражение "окончил институт" на "закончил институт". Это не соответствует правилам нашего с вами родного языка. Nicolas-a 17:05, 26 марта 2015 (UTC)

Бобков, Борис Назарович

  • Юхновский уезд в 1911 г. был в Смоленской губернии Nicolas-a 08:29, 28 марта 2015 (UTC)

Правка статей

  • Ув. тов. Rartat! Я - профессиональный журналист, и не надо, пожалуйста, уродовать мой текст и учить как писать. Nicolas-a 08:36, 28 марта 2015 (UTC)
  • Ув. тов. Rartat! Я в Википедии написал более тысячи статей, и от статуса автопатрулирующнго отказался. В чем стал жалеть - после вашего появления на моём горизонте. Насчёт статьи о Бобкове - я живу в Калужской области, и мне не не интересно упоминание в статье о нём о Смоленской губернии. Nicolas-a 18:30, 28 марта 2015 (UTC)
  • Ув. тов. Rartat! Касательно канцелярита. Откройте БСЭ, 3-е издание, и почитайте, как там написаны статьи о персоналиях. Вот там - литературный язык, а у вас? Nicolas-a 08:36, 4 апреля 2015 (UTC)

Статьи о чабанах

  • Ув. т. ‎Rartat! Вы написали много статей о чабанах. Так вот, выражение "вырастил 120 ягнят от каждой сотни овцематок" совершенно неправильное, и в указанных вами источниках (и любых других) не встречается. Правильно: "получил 120 ягнят от ста овцематок". Это значит: обеспечил 100-процентное покрытие овцематок, не допустил абортов и мертворождений. А выращивать полученных ягнят уже может совсем другой работник. Nicolas-a 11:15, 4 апреля 2015 (UTC)
  • Выражение "120 ягнят от каждой сотни овцематок" совершенно неправильное. Потому что не от каждой сотни, а от одной 110, от другой 130 и т.д., а в среднем получается 120. Показатель официально называется "Выход ягнят на 100 овцематок". Nicolas-a 02:17, 10 апреля 2015 (UTC)

Валиев, Рафгат Ахтямович

  • Год защиты диссертации и год присвоения степени совпадают не более чем в 50% случаев. Nicolas-a 17:34, 7 апреля 2015 (UTC)
Насколько я понимаю, такое расхождение имеет значение только для докторской диссертации. Доктором наук человек становится с момента признания ВАКом, а кандидатом — с момента защиты, то есть задним числом по отношению к ВАКу. Валиев — кандидат. Eugene M 20:49, 7 апреля 2015 (UTC)

Котляр, Соломон Осипович

  • С каких пор Бунд - общественная организация? Nicolas-a 17:41, 11 апреля 2015 (UTC)

Был и работал

  • Не надо писать "был" в значении "работал, занимал должность". Это неграмотно. Nicolas-a 15:41, 12 апреля 2015 (UTC)

Правка статей

  • "Сталинская премия 1950 года" и "в 1950 году удостоен Сталинской премии" - это не одно и то же. Указ о премии публиковался в апреле следующего года.Nicolas-a 03:59, 19 апреля 2015 (UTC)
  • В двойных датах слово "год" пишется только один раз: С 1940 по 1943 год.Nicolas-a 03:09, 20 апреля 2015 (UTC)
  • Посмотрите в словаре значение слова "демобилизоваться", и не вставляйте его там, где не нужно.Nicolas-a 03:31, 20 апреля 2015 (UTC)
  • Хватит писать "закончил институт" (аспирантуру", как тут. Выучите русский язык.Nicolas-a 02:49, 21 апреля 2015 (UTC)

Улыбнитесь

Орден «Улыбка»
Дорогой коллега! Помню, как в самом начале моего участия в проекте, Вы помогали, объясняли, вдохновляли. Спасибо. Дай Вам Бог крепкого здоровья и хорошего настроения! С уважением, Иван Богданов 17:14, 28 апреля 2015 (UTC)

P.S. Отдельная благодарность за правки в статьях на «лужицкую» тему. Мира и Добра! — Иван Богданов 17:14, 28 апреля 2015 (UTC)

Кажется, ошиблись

Доброго времени суток! В статье [19]. Надо исправить у нас и у братьев-поляков. С уважением, Иван Богданов 10:36, 11 июня 2015 (UTC).

Епархии

Приветствую Вас, друг мой! Вы не сделаете епархии Дублина, Феррары и другие итальянские епархии? С уважением, всегда Ваш Император 10:13, 13 июня 2015 (UTC).

  • Плюс Мантую и Фермо. С уважением Император 12:26, 13 июня 2015 (UTC).

Архивирование

Здравствуйте. Согласно итогу, размер страницы обсуждения любого участника не должен превышать 250 Кб. Ваше обсуждение превышает эту планку уже на 120 Кб. Так что к вам просьба, архивируйте своё СО! Я, конечно, и сам могу это сделать, но я обычно не люблю править СО других участников.--Kadavr2000 05:48, 17 июня 2015 (UTC)

Стойка, Александр или Александр (Стойка)?

Доброе время суток, Rartat. Почему Вы Prospector 16:37, 20 августа 2015 (UTC)

  • См. Именование статей/ Персоналии п. 2.16--Rartat 17:28, 20 августа 2015 (UTC)
    • Понял, прошу прощения - Prospector 11:37, 27 августа 2015 (UTC)

Росланец, Катажина

Прежде чем я транслировал её имя я пользовался транскрипцией. Может быть я что то упустил, будьте добры пояснить. Спасибо. I.G.I.cool 04:19, 30 августа 2015 (UTC)

rz - это русское ж, в случае nie - буква i указывает на мягкость н (своего рода русский ь), поэтому будет не. Если бы i не было, тогда было бы нэ. --Rartat 04:26, 30 августа 2015 (UTC)
Добавлю: в польском языке мягкого р не бывает. У них даже Рим это Жим (Rzym). --Rartat 04:27, 30 августа 2015 (UTC)
Благодарю за пояснение. Успехов I.G.I.cool 04:30, 30 августа 2015 (UTC)

Орден «Взявшему рубеж»

Взявшему рубеж
За написание статьи Шлосар, Курт Хорст, ставшей 1,250,000 статьёй русской Википедии. --RasabJacek 19:46, 1 сентября 2015 (UTC)

Михаил Рогоза и другие

Доброе утро! Я сам вначале думал что надо писать фамилию в скобках, но потом прочитал правило ВП:П/ИС#Деятели церкви, где сказано: "Для южнорусских и малороссийских церковных деятелей (чёрного духовенства) XV—XVIII веков, ввиду сложившейся традиции, принято указание фамилии не в скобках, а сразу после монашеского имени: Исаия Копинский, Стефан Яворский." Поэтому и переименовал. --Glovacki 08:24, 13 сентября 2015 (UTC)

  • Прав ли я? Если прав — переименуйте обратно, пожалуйста, все статьи. --Glovacki 13:40, 13 сентября 2015 (UTC)
    • Вы почему-то не отвечаете… Я тогда сам переименую обратно. --Glovacki 19:04, 13 сентября 2015 (UTC)

II место по итогам недели Хайдарабада

Благодарность от проекта «Тематическая неделя городов»
За II место в рамках Недели Хайдарабада. – Иван Богданов 22:04, 20 октября 2015 (UTC)








Странная правка

Коллега, поясните пожалуйста эти Ваши правки И.Н. Мухин 08:44, 22 октября 2015 (UTC)

  • Что я только не делал - и просил и требовал, чтобы автор хоть как-то оформлял ссылки. Полное игнорирование (см. на его странице обсуждения). Мне, по правде говоря, надоело за ним бегать и делать его работу. Эти мои правки - последняя надежда, что автор статей ad absurdum обратит внимание на оформление ссылок. --Rartat 11:19, 22 октября 2015 (UTC)
  • Да я понимаю, я его СО читал, поэтому и написал выше, что Вы ему указывали на некорректное оформление сносок. По существу-то я с Вами согласен. Но всё-таки так лучше не делать (на него это точно не подействует, а проблемы быть могут). И.Н. Мухин 11:39, 22 октября 2015 (UTC)

Орден Парагвая

Орден Парагвая
За активное участие в рамках Недели Парагвая проекта «Тематическая неделя американских регионов».
Иван Богданов 21:57, 27 октября 2015 (UTC)

Jan Arnošt Holan/Иван Михайлович Голан

Witaj Rartat! To je snano zajimawe za tebje. Holan bě mj.dr. w Nižnym Nowgorodźe z wučerjom. Postrow, J budissin 11:04, 7 ноября 2015 (UTC)

Проект:Награды СССР/Списки награждённых/Статьи о Героях Социалистического Труда без русских интервик

Здравствуйте, уважаемый Rartat! Прошу Вас присоединиться к казахской неделе и продолжить создание статей о казахских ГСТ! С благодарностью и уважением, Egor Shustoff 16:52, 7 ноября 2015 (UTC).

a favor: Кадео, Фанни improuved into Russian

Good evening from Italy, I'm writing to say hello and know how you are. Besides this to thank you for having promptly helped the article on Fanny Cadeo. I ask the courtesy to extend it a little more, these days I should translate it in English and I will come back to you to ask you for help, of course, your kindness and generosity will be amply reciprocated with some translation into Italian and Sicilian (my dialect of origin). Of course, take the time you need, so that it is a wonderful article. I thank you wholeheartedly.--Luigi Salvatore Vadacchino 15:38, 8 ноября 2015 (UTC)

Орден за участие в марафоне «Месяц Азии»

Медаль за участие в марафоне «Месяц Азии-2015»

Здравствуйте, жюри конкурса Месяц Азии-2015 благодарит вас за участие в марафоне и вручает награду — памятную медаль.

С уважением, Ochilov, Lazyhawk, Ле Лой и Томасина.

Елисеев, Василий Иванович

Семья: жена и дети

  • Уважаемый коллега! С чего вы взяли, что информация о жене и детях в статьях о персоналиях является не значимой? Nicolas-a 16:48, 17 декабря 2015 (UTC) Имеется в виду статья Коробанов, Леонид Афанасьевич Nicolas-a 16:50, 17 декабря 2015 (UTC)

Рукоположение

  • Уважаемый коллега! Не нужно писать "рукоположение в епископа"! Пишите "рукоположение в епископы". Ведь не говорят же "принятие в пионера", "принятие в члена партии". Nicolas-a 17:09, 17 декабря 2015 (UTC)

Лим Хен Су

Здравствуйте. Можете создать страницу en:Hyeon Soo Lim?--Станислав Савченко 07:31, 18 декабря 2015 (UTC)

  • Прошу прощения - протестантами не интересуюсь. --Rartat 09:07, 18 декабря 2015 (UTC)

Даты

  • Уважаемый коллега! В датах, обозначающих период, слово год ставится только один раз: Например - с 1780 по 1783 год, - но не с 1780 года по 1783 год. Nicolas-a 17:10, 20 декабря 2015 (UTC)

Здравствуйте

Эй, вы можете принять эти релизы благодарности: 83.51.153.186 09:16, 28 декабря 2015 (UTC)

Большое спасибо!

Спасибо за помощь в статьях Джамалова, Дильруба Джабраил кызы и Мамедов, Иса Али оглы. --Azərbaycan-e-Cənubi || обсуждение 05:55, 8 января 2016 (UTC)

Сбор адресов для открыток

Здравствуйте! Заполните пожалуйста здесь.

С уважением, Ochilov, Lazyhawk, Ле Лой и Томасина.

Баночка спаржи

Баночка спаржи
Вручаю вам баночку спаржи за помощь.
Азербайджан-е-Джануби

Орден Улыбки

Орден «Улыбка»
За оказанную помощь новичкам и доброжелательное отношение. Azərbaycan-e-Cənubi 07:26, 2 февраля 2016 (UTC)

Герои Социалистического Труда

Здравствуйте. Большое спасибо за помощь и данное предложение. Тема меня очень заинтересовала, возможно буду скоро писать по ней статьи. --Azərbaycan-e-Cənubi 18:52, 12 февраля 2016 (UTC)

Медаль "В знак благодарности"

Медаль "В знак благодарности"
За крупный вклад. --Azərbaycan-e-Cənubi 05:13, 23 февраля 2016 (UTC)

Сосруко

  • Я не восхвалял себя,в комментариях к рисунку был приведен список литературы в котором описывается именно эта внешность,смуглый не высокий,толстошеий,космато бородый,борода торчит в разные стороны,высоколобый,мать тонкобровая.Я даю максимально идентичную внешность представителю не человеческой рассы,доспехи которых ковались равным им богом,Тлепшем,Курдалагоном.разница с богами была лишь в смертности и не физических силах. Хотя для вас это протоаланец предок и должен быть в кольчуге как у хлипких людей и урусским шишаком! Самовосхваляйтесь сами,стройте из себя мудреца всезнайку,доказывать ничего не собираюсь никому! Нужно было знать причину мне. Вижу что в вашей надменности и ограниченности в интеллекте. Выясняете кто потомки нартов,осетины,вайнахи,адыги,абхазы,карачаево балкарцы или другие, или все вместе взятые? Вместо того что бы объединять схожее что бы докопаться до истины делаете уникальных возможно не существующих нартов. Нарты избрали смерть нежели гнилое потомство.--Suvahan 20:08, 11 апреля 2016 (UTC)

Уважаемый, Rartat, хочу обратиться с просьбой переименовать статью из Сосруко в Сослан, так как Сослан имя именно основного осетинского варианта Нартских Сказаний имеет свое аланское(осетинское) происхождение, согласно заключению известного французского ученого и исследователя Нартского Эпоса Жоржа Дюмезиля. На территории нынешнего Кавказа до 12 в. было большое гос-во Алания и естественного Аланский Нартский Эпос оказал свое влияние на культуру и устное народное творчество многих народов, живущих рядом с Аланией. А Сосзруко это адыгский вариант Сослана. Barakad (обс.) 21:43, 27 марта 2017 (UTC)

Спасибо

Спасибо за помощь!

Епархия Айзенштадта

В источники заглядывай почаще, прежде чем что-то отменять. В противном случае, придётся Вас (тебя) пристроить где-нибудь повыше. Объяснить причину отмены не желаете? Я поясняю: удалите из статьи всех епископов (или стать(и)ю про епископ(ов)а напишите и вставьте туда его герб(ы), если не согласны со мной и сделайте ссылку на неё) для начала, а потом... занимайтесь редактированием, а не не пущщщанием, любитель-профффесионал в одном лииице Andrey Kurilov 10:15, 17 апреля 2016 (UTC)

Wikipedia Asian Month Ambassadors

Hi Rartat. We will give you a digital certificate of Wikipedia Asian Month Ambassadors soon, please AddisWang 16:17, 19 апреля 2016 (UTC)

Расположение фото захоронения

Кажется естественным располагать их в конце биографии. Во многих статьях видел в начале. Правила по этому вопросу пока не встретил.Менделеевец99 21:40, 2 мая 2016 (UTC)

ВАДИМ ЧУПРИНА

Здравствуйте!у меня просто не получается вставить фотографию в шаблон , поэтому размещаю вверху ВАДИМ ЧУПРИНА 06:59, 5 мая 2016 (UTC)

огромное спасибо! (ВАДИМ ЧУПРИНА 08:24, 5 мая 2016 (UTC)).

ПОКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА , КАК ВЗАИМОСВЯЗАТЬ ДВЕ РОДСТВЕННЫЕ СТАТЬИ ОДНОГО ЧЕЛОВЕКА , (Молоток, Игорь Фёдорович) НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ ? ПРОБЫВАЛ ВСТАВЛЯТЬ УКРАИНСКИЙ АДРЕС ВИКИМОЛОТОК И НАОБОРОТ , НО ИТОГ НЕ ТОТ, СПОСИБО ОГРОМНОЕ ! ВАДИМ ЧУПРИНА 07:04, 14 мая 2016 (UTC)

Отбор кандидатов на пост исполнительного директора Фонда «Викимедиа» Опрос сообщества

Совет попечителей Фонда «Викимедия» учредил комиссию, которой поручен поиск кандидатов на позицию исполнительного директора Фонда. Одной из наших первоочередных задач является составление описания функций и задач исполнительного директора, поэтому мы обращаемся за помощью к сообществу «Викимедия». Пожалуйста, внесите свой вклад, уделив несколько минут заполнению данного опроса. Это поможет нам лучше понять что, ожидает коллектив и сообщество от исполнительного директора Фонда «Викимедия».

  • опроса (Qualtrics)

Спасибо! MediaWiki message delivery 22:43, 1 июня 2016 (UTC)

О японских музеях

Здравствуйте! Это не форк, а другой музей. Поэтому я снял статью с быстрого удаления и вернул ей первоначальное название (над ним, может статься, стоит ещё подумать). Не станете же объединять Музей Пушкина и Музей имени Пушкина по причине сходства названий. И заодно уж: что за министр Живкович? 91.79 (обс) 07:40, 23 июня 2016 (UTC)

  • Не разобрался, что это разные музеи. Про министра Любомира Живковича - упоминается в Српски биографски речник--Rartat (обс) 07:49, 23 июня 2016 (UTC)
    • Ага, 1863 — то ли 1930, то ли 1940, аттестуют как адвоката и политика. А вот министром чего и в каком государстве, без этого словаря найти не могу. Просто надо бы их обоих тогда в дизамбиг впихнуть. 91.79 (обс) 08:15, 23 июня 2016 (UTC)

Орден

Орден Аргентины
За активную работу по созданию и дополнению статей в рамках II Аргентинской недели. Спасибо за Ваш вклад от проекта «Аргентина»! ––Юкке (обс) 15:11, 12 июля 2016 (UTC)

Нгуен Ван Хунг

Приветствую. Можете переработать статью?--Станислав Савченко (обс) 18:29, 12 июля 2016 (UTC)

  • А что сами-то не сделали?--Rartat (обс) 18:53, 12 июля 2016 (UTC)
  • Вы переводите, а я что связано с католицизмом исправлю, а то не охота сидеть над переводом. --Rartat (обс) 19:04, 12 июля 2016 (UTC)
  • Переводом заниматься не буду - много времени отнимает. Переводите, я исправлю. --Rartat (обс) 19:06, 12 июля 2016 (UTC)

Нгуен Ван Хунг, ПитерПитер Нгуен Ван Хунг

Thank You! --阮進明 (обс) 00:33, 13 июля 2016 (UTC)

Спасибо!--Станислав Савченко (обс) 09:55, 13 июля 2016 (UTC)

223.136.96.235 13:27, 13 июля 2016 (UTC)
  • Human Rights Must be Enshrined in Taiwan's New Southbound Policy: Experts - The News Lens International Edition

--阮進明 (обс) 16:13, 14 июля 2016 (UTC)

ВАДИМ ЧУПРИНА

Спасибо , я у Вас скопировал шаблоны о Википедии,ВАДИМ ЧУПРИНА (обс) 07:06, 15 августа 2016 (UTC)

Собор в Фарасе

Честно говоря я случайно, по ошибке загрузил етот машинный перевод в рувики. Я хотел записать в свой черновик и там поработать с ней. Не знаэте как дать статью на удалене? --Piotr967 (обс) 17:41, 10 сентября 2016 (UTC)

  • Зачем на удаление? Сейчас всё исправим. --Rartat (обс) 17:43, 10 сентября 2016 (UTC)
Спасибо Вам. Ето был дла меня сурприз, я сам никогда не загружаю машинных переводов и в польской вики терпеть етого не могу у других :) Я пытался познакомится с експериментальным переводчиком на Викимедиа (обс) 17:55, 10 сентября 2016 (UTC)

Статья о Герое

Вновь буду начинать писать статьи про Героев Соцтруда. С оформлением могут быть проблемы, поэтому прошу вас о помощи, которая будет мне просто необходима. Заранее спасибо. --AzərbaycanCənubi 06:03, 18 сентября 2016 (UTC)

привет

Здравствуйте, вы можете принять самые последние издания? спасибо: 88.9.102.218 08:33, 20 сентября 2016 (UTC)

Спасибо, я исправил что-то 83.51.153.243 10:54, 21 сентября 2016 (UTC)

Большое спасибо!

Радость на моем лице не возможно выразить словами! Большое вам спасибо за такую величественную награду!

Вопрос об источнике слова "гонтарь"

Здравствуйте, скажите, пожалуйста, откуда вы взяли значения слова "гонтарь"? Вопрос возник при переводе английского слова "shingler": есть мнение, что правильно будет "гонтовщик", а не "гонтарь", но я не могу найти подтверждения ни одной, ни второй версии, кроме вашей статьи в вики. Спасибо! Antti.inkivaari (обс) 05:54, 17 октября 2016 (UTC)

Кярам или Керим

Добрый день, коллега! Сегодня я написал статью про виноградаря Кямала Кязымова. Я заметил в списке ГСТ, что его отчество Кярам, но в другом источнике я заметил написание Керим. Если поискать в Гугле Кярам оглы выдаст только список ГСТ, а если Керим оглы, тогда выдаст только сайт про азербайджанское виноградарство. Да и кажется мне что Кязымов умер до 2002 года. Ведь всем ГСТ в Азербайджане в 2002 выдали почетные стипендии. Подскажите, как быть? --AzərbaycanCənubi 08:54, 23 октября 2016 (UTC)

Пусть будет пока Кярам. Указ о награждении является пока единственным достоверным источником (хотя и в нём бывают ошибки с именами и фамилиями). В будущем, возможно, появятся другие авторитетные источники (может объявятся его родственники - у меня был такой же случай с Запариванный, Степан Михеевич. В указе он был Запориванный. Я нашёл его могилу, где была указана его фамилия как Запариванный). Насчёт даты смерти - тоже не надо торопиться. Вдруг он ещё живой?--Rartat (обс) 09:04, 23 октября 2016 (UTC)
В Библиографическом словаре есть тоже некоторые ошибки. Я писал статью про Боюкханым Алиеву, там указано, что она родилась в 1923 и жива поныне, но я вживую общался с ее односельчанами (был в том селе в 2014 году) и там все заявили, что она умерла еще в конце 80-х. Кстати я постараюсь за ноябрь написать статьи про всех азербайджанских ГСТ без интервик. Удачи вам. --AzərbaycanCənubi 09:14, 23 октября 2016 (UTC)

Приукрашенные и ложные данные

Казахи-анонимы нагло вандалят статью "Казахско-джунгарская война" добавляя вымышленные и приукрашенные данные про то как 600 казахов вырезало 50000 джунгар (Историческое обозрение ойратов - глава 1 комментарий №63 к ознакомлению) Они пишут приукрашенные данные войну которые не как не совпадают с данными востоковедов таких как Бичурин Моисеев Златкин и Гумилев. Пишут наглую казахскую ложь из казахских форумах и сайтах и кидают на них ссылки, якобы там "правдивая и правильная информация" Одним словом казахский "поцреотизм в теме зашкаливает" Прошу примите меры да бы остановить фальсификацию истории

:Персоналия/Герой Социалистического Труда

Коллега Rartat! Как вы смотрите на наши попытки оптимизировать оформление статей о Героях Социалистического Труда? Eugene M (обс) 21:45, 31 октября 2016 (UTC)

Масонский храм Санта-Крус-де-Тенерифе

Здравствуйте, вы можете принять эти последние выпуски спасибо: 83.55.89.54 10:16, 7 ноября 2016 (UTC)

Лицензирование

Добрый день, коллега! Думаю, что вы хорошо разбираетесь в лицензировании файлов. Как вы думаете, как можно лицензировать несвободные фотографии сортов винограда? Заранее большое спасибо! --AzərbaycanCənubi 16:10, 18 ноября 2016 (UTC)

Иванов, Павел Иванович

Прошу прощения за то, что отменил Вашу правку, но Иванов, Павел Иванович (Герой Социалистического Труда) уже присутствует в списке: он пятый по счёту в списке (не четвёртый, как я ошибочно указал в описании правки). С уважением, NN21 (обс.) 18:42, 10 декабря 2016 (UTC)

Просьба

Уважаемый Rartat, не могли бы Вы помочь написать имя кинорежиссёра Эллы Манжиевой‎ на калмыцком языке? --Olglagol (обс.) 11:49, 11 февраля 2017 (UTC)

Сделал. --Rartat (обс) 15:10, 11 февраля 2017 (UTC)
Спасибо! --Olglagol (обс.) 15:12, 11 февраля 2017 (UTC)

Сариев, Карасай

Добрый день, Rartat! К сожалению, в списках ГСТ Сариеву по ошибке досталась должность предшествовавшего в Указе Сапиева: Сариев был не старшим чабаном колхоза «Аксуат» Амангельдинского района Кустанайской области, а председателем колхоза имени Карла Маркса Урдинского района Западно-Казахстанской области. В список я внёс исправления. Желательно исправить содержимое биографии Сариева, благо вы располагаете источниками. Eugene M (обс.) 15:10, 25 февраля 2017 (UTC)

Сделал.--Rartat (обс) 15:33, 25 февраля 2017 (UTC)

1-я Серболужицкая культурная бригада

Добрый день! Любопытствую, если у неё самоназвание serbska, то почему на русском Серболужицкая, а не тоже сербская? Shogiru-r (обс.) 13:24, 28 февраля 2017 (UTC)

  • Serby - это самоназвание. В русской традиции принято этих Serbow называть серболужичанами, чтобы отличать их от сербов из Сербии. В свою очередь эти Serby проживают в историческом районе Лужица и чтобы их отличать от других жителей этой области - лужичан-немцев (есть даже лужицкий диалект немецкого языка), их называют сербо + лужичане. --Rartat (обс) 13:53, 28 февраля 2017 (UTC)
Спасибо за справку! По-правде, я в этом полный профан. Скажите, а у этой группы есть основной адрес? Гугл говорит, что они часто выступают в Сербской гимназии Будищина, но в этой ли гимназии они и базируются?Shogiru-r (обс.) 13:57, 28 февраля 2017 (UTC)
Это не музыкальная группа в привычном понимании - скорее всего культурное общественное движение, объединяющее молодёжь, занимающуюся музыкой. По правде говоря, я не знаю где находится их административный орган. Скорее всего, предположительно - в Серболужицком доме в Будишине.--Rartat (обс) 14:09, 28 февраля 2017 (UTC)

Удалятор: ВП:К удалению/1 марта 2017#Мавзолей жертвам Форта VII — Номинация КУ

Алексей Копылов 07:19, 1 марта 2017 (UTC)

привет

Здравствуйте, вы можете помочь мне с этим, спасибо: Фердинанд Эстевес.--81.37.191.203 20:20, 5 марта 2017 (UTC)

Спасибо.--83.51.157.137 13:16, 6 марта 2017 (UTC)

Просьба

Rartat, не удалось ли прояснить ситуацию с написанием фамилии ГСТ Симиненко/Семененко? Также повторно обращаюсь с просьбой: при написании в списках ГСТ дат жизни, состоящих только из года рождения и года смерти, не оставляйте, пожалуйста, пробелов перед и после тире. Так, вместо 1902 — 1979 следует писать 1902—1979. Это предусмотрено правилами. Повторная оформительская правка отнимает драгоценное время. Eugene M (обс.) 22:07, 6 марта 2017 (UTC)

привет

Здравствуйте, вы можете помочь мне с этим, спасибо: Пещера Ветра. простите за неудобства.--88.10.64.248 14:33, 1 апреля 2017 (UTC)

Акимы областей Казахстана

Добавил ссылки на казвики для акимов про которых еще нет статей в русской википедии. Получилось 10 штук. Можно перевести через инструмент переводчик: обс.) 07:47, 8 апреля 2017 (UTC)

Перенос фото с Викисклада

Привет! Пока Санджиев в кандидатах в хорошие статьи, мне надо доофрмить лицензии на фотографии. И поскольку на Викискладе теперь нельзя хранить фотографии скульптуры (на скульптуру свобода панорамы в России не распространется, и такие картинки там одну за другой удаляют), то файл обс.) 11:47, 17 апреля 2017 (UTC)

  • Делайте, а то у меня файл это снимка не сохранился. Было бы жалко его терять. Спасибо.--Rartat (обс.) 12:15, 17 апреля 2017 (UTC)

Шаблон Редактирую в статье Пустоши и озёра Верхней Лужицы (биосферный заповедник)

Здравствуйте! Пожалуйста, обратите внимание, что в статье Пустоши и озёра Верхней Лужицы (биосферный заповедник) был автоматически удалён установленный вами шаблон {{Редактирую}}, так как она не правилась более 3 дней. — KrBot (обс.) 19:34, 15 мая 2017 (UTC)

Обсуждение участника:Rartat.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01