Lt304888.ru

Туристические услуги

Сага о Хервер

24-07-2023

Hervarar saga ok Heiðreks
Сага о Хервёр и Хейдреке, Сага о Хервёр
Книга Хаука (рукопись AM 544 4)
Автор(ы) неизвестен
Дата написания XIII век
Язык оригинала Древнеисландский
Описывает IV — XII век
Содержание о войне гуннов с готами,
о Хервёр и её потомках
Персонажи Хервёр и Хейдрек
Тесно связано Ворожба Хервёр
Рукописи AM 544 4to; MS 2845 4to; R:715; AM 203 fol.
Хранение Arnamagnæan Institute;
Королевская библиотека;
Универ. библ. Упсалы;
Ун. библ. Копенгагена
Оригинал компиляция старых текстов

Электронный текст произведения

Сага о Хервёр и Хейдреке (др.-исл. Hervarar saga ok Heiðreks) — древнеисландская сага о древних временах, сложенная в XIII веке путём обработки гораздо более древнего материала. Сага ценна своими сведениями по истории готов начиная с IV века н. э. Последняя часть саги рассказывает об истории средневековой Швеции и шведской королевской династии.

Древнейший из трёх изводов записан на пергаменте начала XIV века и входит в состав свода «Хауксбук». Он хранится в Королевской библиотеке Дании.

Содержание

Содержание

Петер Николай Арбо. «Смерть Хервёр»

Сага состоит из двух частей.

В первой части «Ворожба Хервёр» рассказывается о том, как дева-воительница Хервёр, дочь Ангантюра получила на могиле отца «чудесный меч Тюрфинг», выкованный гномами для конунга Гардарики по имени Сирглами.

Во второй части с использованием древнейших слоёв эддической традиции повествуется о сражении гуннов с готами в Приднепровье. Далее повествуется о сыне Хервёр, Хейдреке, который правил в Рейдготланде. Сага заканчивается перечислением полу-легендарных шведских королей, потомков Хейдрека, вплоть до шведского короля Филиппа I (ум. 1118).

Историчность и ценность

«Сага о Хервёр» дает ценные исторические данные и издавна привлекала внимание скандинавских филологов своей древностью и древностью изображённых в ней событий, доказательством чего служит аутентичность донесённых сагой готских имён. В тексте готские имена употребляются в форме, вышедшей из обращения после 390 года, и без латинизации. Например, в ней упомянут Grýting (остготский вариант латинского Greutungi) и Tyrfing (вестготский вариант латинского Tervingi).

Действие саги разворачивается там, где готы жили в период войны с гуннами. Упоминается столица готов на Днепре — Археймар. Мистический Myrkviðr, разделяющий готов и гуннов, вероятно относится к топониму «Меотские болота», там где Дон впадает в Азовское море вблизи Танаиса.

Хотя имена и названия, упомянутые в саге, свидетельствуют о наличии исторического базиса, тем не менее многие события саги не соотносятся со свидетельствами из других источников.

Велики и собственно поэтические достоинства саги.

Рукописи

Сага содержится во множестве списков. Три основные версии саги имеются под названием H, R и U:

Версии H, R сохранились на пергаментных рукописях, а версия U была написан Эрлендсоном в XVII веке.

Так же существуют копии XVII века AM 281 4to (h1) и AM 597b 4to (h2).

Современность

Сага послужила одним из источников Толкина при создании «Властелина колец». Его сын Кристофер перевёл в 1960 году сагу на английский язык.

Ссылки

  • Сага в русском переводе
  • Исландские саги» (1984)

Сага о Хервер.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01