Lt304888.ru

Туристические услуги

Обсуждение:Быков, Дмитрий Львович

01-06-2023

Перейти к: навигация, поиск

Untitled

Спорно: "Перед нами авторская энциклопедия русской жизни, написанная блистательно талантливым человеком". Смахивает на издательскую аннотацию. 213.148.191.172 17:57, 19 февраля 2008 (UTC)strider_da

"...русский писатель..." со ссылкой на статью "Русский язык" - есть предложение заменить в таком случае на "русскоязычный". Yukki 15:31, 19 сентября 2008 (UTC)

присоединяюсь что русский попахивает антисемитизмом. русскоязычный или российский - правильно. "...русскоязычный писатель..." это канцеляризм, а "русский" не соответствует действительности. В данном случае более точно и правильно было бы сказать "российский". Мы же называем Марка Твена или Фолкнера не "англоязычными", "английскими" или "англо-саксонскими" писателями, а говорим, что это писатели американские. 93.100.107.54 21:17, 7 ноября 2008 (UTC){Хая-Эстер)

  • Русский соответствует действительности, т.к. не пишет ни каком другом языке, кроме русского. И хорошо пишет, многим "русским" поучиться бы. --Dmitry Rozhkov 04:17, 9 ноября 2008 (UTC)
Я прошу прощения, это такой новый критерий "русскости"? По-моему, национальность (а именно она указана в статье) передаётся от родителей, а здесь налицо еврейское происхождение. С "российским" вполне соглашусь. Yukki 01:10, 23 марта 2009 (UTC)
Напротив, Вы приводите новый критерий, тогда как общепринятый в проекте критерий для писателей — язык, на котором они пишут. Дмитрий Быков — русский писатель, вне зависимости от чьих-либо личных вкусов и привязанностей.--Simulacrum 15:20, 20 апреля 2009 (UTC)
Сначала напомню, что сей критерий не является новым - возьмите любой словарь. Кроме того, проект, как русскоязычный, подчиняется прежде всего правилам СРЯ.
Кстати, не Вы ли писали:"Таков консенсус проекта: прилагательное от слова «Россия» — «русский» до 1917 года и «российский» — после 1917 года. В том числе современные персоналии из России обозначаются словом российский.--Simulacrum 19:40, 12 апреля 2009 (UTC)" на собственной странице обсуждения? Yukki 15:42, 26 апреля 2009 (UTC)
Именно я это и писал (заметьте о кинорежиссёрах, физиках и т.п.). Только писатели определяются языком, на котором они пишут (обсуждалось это в нашем проекте энное кол-во раз). Быков был бы русским российским писателем, если бы это не звучало тавтoлогично (это имеет больший смысл в случае цыганского российского поэта). Понимаете, Довлатов — русский писатель, потому что он писал на русском языке. Бродский — русский поэт, Бунин — русский писатель (хоть и жил во Франции). Для литераторов определяющим является язык. Так получилось, что русские писатели бывают различного происхождения, с этим следует смириться; вот предметы творчества Быкова — Борис Пастернак и Булат Окуджава — русские литераторы, не правда ли? Или Вам кажется логичным написать про второго «мегрело-армянский прозаик и поэт»?--Simulacrum 19:53, 26 апреля 2009 (UTC)
Гм, кинорежиссёр снимает своё кино на некоем языке, физик - пишет свои работы... Это - не аргумент. На русском языке пишет - значит, русскоязычный. Данный раздел Википедии не является "русским" - это раздел Википедии на русском языке. Вы ещё всех русскоязычных персонажей со своей страницы "русскими" окрестите...--Yukki 23:42, 6 мая 2009 (UTC)
Фу, какая мерзость! "Великий русскоязычный поэт Пушкин", "великий русскоязычный писатель Достоевский"... Вас от лживости и лицемерия подобных формулировок не выворачивает?
Не о том вы тут спорите. Я думаю нужно явно указать кто у него отец кто мать, и что он выходец из еврейской семьи. Русский поэт это да. 93.123.168.44 21:08, 30 декабря 2012 (UTC)
Ну заглянул я в раздел русской литературы на своей страничке и смею Вас заверить, что упоминаемые там русские литераторы в самом деле являются русскими литераторами. Я признаю за Вами полное право отказать Борису Пастернаку, Осипу Мандельштаму, Эммануилу Казакевичу, Леониду Цыпкину, Сергею Довлатову или Иосифу Бродскому в праве причислять себя к русской литературе, но не могу не отметить, что такой взгляд есть сугубо маргинальная точка зрения. В отличия художественной литературы от физики и режиссуры я вдаваться не буду вовсе, дабы не впадать в банальности. Своими повторными правками Вы нарушаете консенсус проекта: литераторы определяются языком, на котором написаны их произведения; посему я вынужден обратиться за помощью администрации.--Simulacrum 14:57, 7 мая 2009 (UTC)

Ни у Пушкина, ни у Достоевского не было с обоих родительских сторон столь явного еврейского происхождения. Кроме того, я напомню: я не переправляю на "русскоязычный", да и вам о том, выворачивает меня или нет, знать не обязательно. Я регулярно исправляю вашу фактическую ошибку в использовании слова "русский" и вполне обоснованно заменяю его на "российский". А вы, похоже, приписываете мне то, чего я не говорил. Напрасно! Да, относительно "консенсуса проекта": вы это откуда взяли??? Yukki 00:33, 16 мая 2009 (UTC)

Русские писатели — это писатели, создававшие произведения на русском языке, независимо от национальности, гражданства и места проживания. Таково определение русского писателя в проекте. Заметьте, Вам уже несколько участников в этом обсуждении указывают на абсурдность копания в происхождении литераторов, а вам это всё кажется "фактической ошибкой". Какие именно у вас проблемы с еврейским происхождением писателей? У Быкова один из родителей еврейского происхождения и вы на этом основании будете ему отказывать в праве именоваться русским писателем? А если бы его отец был белорусом, то проблем не было бы никаких, так я понимаю?--Simulacrum 16:18, 16 мая 2009 (UTC)
Русскоязычный писатель (а не физик, химик или политик) - это тавтология. Писатель или поэт может быть русским, французским, немецким, еврейским в зависимости от языка на котором пишет и от той культурной среды, к которой принадлежит. --Dmitry Rozhkov 00:25, 7 мая 2009 (UTC)
  • С моей точки зрения, российский писатель выглядит понятнее и не вызывает недопонимания о чём идет речь. Ибо выражение «русский писатель» действительно неоднозначно... Pessimist2006 19:36, 26 апреля 2009 (UTC)
Российский писатель может быть татарским и корякским, потому что пишет на татарском и корякском языке. Именно поэтому в статьях пишут русский советский писатель, грузинский советский писатель, гагаузский советский писатель, определяя язык. Стандартный подход в проекте.--Simulacrum 19:48, 26 апреля 2009 (UTC)
Предлагаете написать «русский российский писатель»? --Pessimist2006 18:02, 27 апреля 2009 (UTC)
Где именно я это предлагаю? Русский писатель, по умолчанию, российский, если не указано другое. Американский писатель, по умолчанию, англоязычный, если не указано иное. Тавтология-то здесь ни к чему. Встречный вопрос: А Вы не согласны, что Иосиф Бродский и Осип Мандельштам русские поэты?--Simulacrum 18:10, 27 апреля 2009 (UTC)
Я полагаю, что национальный вопрос в энциклопедический статье должен быть отражён. «Русский поэт еврейского происхождения». -84.201.228.49 17:45, 7 мая 2009 (UTC)
А он и отражается, в первых строках раздела Биография - "Великий русский художник Исаак Левитан родился в бедной еврейской семье" Ну и так далее :). Но в преамбулу это выносить не нужно, ибо этническое происхождение не признано энциклопедически значимой характеристикой, а в преамбуле только самое основное. --Dmitry Rozhkov 21:40, 14 мая 2009 (UTC)

Не приятный тип этот Быков.... 98.114.224.106 05:55, 14 апреля 2009 (UTC)

Мы здесь обсуждаем статью. А не её объект. --Pessimist2006 06:27, 14 апреля 2009 (UTC)

Если говорить о писателе, тогда слово "русский" не означает национальность. "Русский писатель" и "русскоязычный писатель" означают одно и то же: язык писателя (а не человека) и место художественного интереса писателя (а не человека). Сейчас эта статья посвящена не человеку, а писателю; всё остальное в ней не отражено. Если говорить о человеке, тогда всю статью надо переписывать. Наконец, в шаблоне "писатель" нет поля "национальность". Если вы считаете, что надо её указывать, исправьте шаблон.--Безымянный Ответ 15:20, 7 мая 2009 (UTC)

Как видите, на этот счёт есть разногласия. Многие под словом «русский» вне зависимости от профессии понимают именно национальность. Но вот что это статья не о человеке — это новость грандиозного масштаба. Вычеркните тогда сведения о родителях, рождении и учёбе. 84.201.228.49 17:45, 7 мая 2009 (UTC)
Разногласия есть на любой счёт, но консенсус в проекте определяет писателей языком творчества, а не национальностью. И вот пока иного консенсуса нет, так посему и быть (Русские писатели — это писатели, создававшие произведения на русском языке, независимо от национальности, гражданства и места проживания)--Simulacrum 19:13, 7 мая 2009 (UTC)
Быков самоопределяется как русский, а не как "Зильбетруд". На одном ток-шоу Йося Кобзон (sic!) в ответ на какую-то его реплику взревел: "Вы его не слушайте! У него еврейская фамилия!". На что Быков назвал фамилию своего отца, но отмежевался от этой нации. Факт.
Быков, кстати, тоже встречается как еврейская фамилия, хотя и менее характерная, чем Зильбетруд, безусловно. Так что Йося не прав :) --Mitrius 16:23, 16 мая 2009 (UTC)
"Йося" не прав в любом случае (уже потому, что и перепалки такой не имело места быть), но хоть любой Быков разумеется может быть евреем, сама фамилия не еврейская. Быков, кстати, напротив — не отмежёвывается. --Simulacrum 16:28, 16 мая 2009 (UTC)
Было-было. Звучало это гомерически смешно и нелепо, потому и запомнилось.
Ну славянизация сокращения Бик - בני ישראל קדושים (Mitrius 17:10, 16 мая 2009 (UTC)
  • Так, Быков, безусловно, деятель именно русской культуры; происхождение у него, возможно, <частично> еврейское, но это другой вопрос, и о его этнических происхождении и самоидентификации требуются дополнительные источники. См. также шапку категории Категория:Еврейские писатели. — Postoronniy-13 03:05, 11 декабря 2011 (UTC)
  • Дмитрий Быков в первую очередь школьный учитель, а об этом в статье ни слова, что как бы намекает нам на попытку принизить его социальную роль, низводя его до уровня обычного бумагомараки.
  • Следует заметить, что в то время как Быков-Зильбертруд записан как "русский" писатель, его жена, Ирина Лукьянова, наперекор консенсусу записана как "российская" писательница.--213.87.132.54 11:24, 10 августа 2012 (UTC)
  • Прошу посмотреть интервью сайту «Знак» от 29.01.2013 и решить, заслуживает ли оно добавления в статью.ANovosyolov 08:32, 6 февраля 2013 (UTC)ANovosyolov
  • А должен быть "российский писатель еврейского происхождения", 95.32.140.215 20:30, 17 августа 2013 (UTC)
  • Необходимо внести правку: фамилия отца Быкова - Зильбертруд (да и самого Быкова при рождении). Об этом он недавно ещё раз упоминал, Mortui vivos docent 12:32, 9 июля 2015 (UTC)

Библиография

Да, конечно раздел «Список произведений» находится в давольно плачевном состоянии. И ни у одной книги нет собвственной статьи? ЖМЖ 20:17, 12 сентября 2011 (UTC)

Считаю нужным выделить этот раздел в отдельную статью: Быков не только писатель, но и публицист, телеведущий, автор радио-проектов, может кто-то доработает и сделает статьи о наиболее значительных книгах.--fhmrussia 09:23, 28 октября 2011 (UTC)

Отказ от встречи

С каких пор слова " косвенно подтвердил идейные соображения" является подтверждением политического подтекста? Это субъективное мнение журналиста, интепретировавшего по-своему слова писателя. --RussianSpy 08:18, 15 января 2012 (UTC)

Работа в школе

Не имею доступа для правки. Д.Л. не работает в школе "Интеллектуал", там некогда работал другой Дмитрий Быков, тезка-однофамилец. Dpospelov 23:33, 12 сентября 2012 (UTC)

Угу, он ещё и близнец судя по фото… [1] --Pessimist 22:15, 30 декабря 2012 (UTC)

Быков — биограф Маяковского?

Leonrid 17:09, 2 февраля 2013 (UTC)

  • Биография Маяковского пока находится у Быкова в стадии написания [3], считать его прямо сейчас биографом Маяковского можно с известными допущениями.--Leonrid 16:31, 6 февраля 2013 (UTC)

Национальность Быкова

Почему написано что он "русский" писатель? Теперь что, кто живёт в России все автоматически становятся русскими? Нет. Измените на "еврейский" писатель или "российский" писатель. В крайнем случае "российский" писатель еврейского происхождения. --37.29.88.102 04:54, 2 сентября 2013 (UTC)

Русский писатель — это писатель который пишет на русском языке. Вот когда он перейдет на еврейский… --Pessimist 05:16, 2 сентября 2013 (UTC)
Что-то я ни разу не слышал об ивритских или идишских писателях. Русский- это национальность. Называя зильбельтрудова сына русским, разжигаете межнациональную рознь по отношению к евреям. Или это и было целью?85.141.218.9 07:03, 14 апреля 2014 (UTC)
В России все пишут по-русски, не часто в России встретишь писателя, который не знает русского языка. Однако это не даёт право всех граждан России вне зависимости от национальной принадлежности причислят всех к русским. Есть много не русских певцов, которые поют по-русски.
Если вы о чем-то не слышали - это ваша персональная персональная проблема. Если у вас называние Быкова русским писателем вызывает какие-то эмоции - ознакомьтесь с ВП:ПРОТЕСТ. --Pessimist 07:21, 14 апреля 2014 (UTC)
Здесь подразумевается национальность. Да и вообще глупо в начале статьи указывать язык на котором пишут. Как правило, сначала идёт этническая принадлежность, а уже потом язык и прочее.
Вот пример из другой статьи, где человек еврейской национальности поёт по-русски, однако записан он не как русский певец!
Лари́са Алекса́ндровна До́лина (урождённая Кудельма́н, в первом браке Миончи́нская; 10 сентября 1955, Баку) — советская и российская эстрадная и джазовая певица, актриса, народная артистка России (1998)[1].

--37.29.88.191 12:09, 2 сентября 2013 (UTC)

«Здесь подразумевается национальность» — это где? В статье подразумевается язык. Русские писатели. «Как правило, сначала идёт этническая принадлежность» — откуда взято сие правило? В Википедии такого правила нет - см. ВП:ЭТНО и ВП:КАТГОС. --Pessimist 12:11, 2 сентября 2013 (UTC)
Этот вопрос применительно к писателям и поэтам много раз обсуждался. В преамбуле статьи указывается не национальность (это вообще неэнциклопедическая категория), а культурная и, в некоторых случаях, гражданская принадлежность писателя или поэта. Если произведения написаны на русском языке – значит, это русский писатель. К примеру абхаз Фазиль Искандер — тоже русский писатель. Сообщество Википедии с таким подходом согласилось и нет нужды снова к этому возвращаться. Leonrid 12:14, 2 сентября 2013 (UTC)
Это явная подмена понятий. Писатель пишущий на русском языке - русскоязычный писатель.
Печально, что за последнии годы окончательно скатилась в канаву по проталкиванию местечковых интересов. 95.32.244.254 11:37, 10 октября 2013 (UTC)
К слову сказать (о национальности), сам Быков указывает, что он — наполовину еврей, наполовину русский, но это, разумеется, переводит дискуссию о праве быть или не быть русским писателем на неслыханный уровень сложности.Simulacrum 16:53, 2 сентября 2013 (UTC)
«Национальная принадлежность стоящего писателя — дело второстепенное. Искусство писателя — вот его подлинный паспорт». Владимир Набоков.--Leonrid 17:00, 2 сентября 2013 (UTC)
Внимание!!!

Чтобы закрыть тему: писателя определяет язык, на котором он пишет. Потому что он писатель. Поляк из Бердичева Джозеф Конрад — английский писатель. Абхазец Фазиль Искандер, пишущий об Абхазии — тоже русский писатель (о чём сам говорит). И даже еврей-одессит Исаак Бабель, пишущий об Одессе — русский писатель. Этот вопрос тут уже не раз поднимался и если кто-то ещё, как тот чукча, не читатель, а писатель, и будет по-новой доказывать обратное, я буду рассматривать его действия согласно ВП:ДЕСТ --be-nt-all 09:25, 14 апреля 2014 (UTC)

Чтобы закрыть тему, покажите ивритских и идишских писателей. Таковых нет ? Для евреев особые правила? Очень хорошее выражение на эту тему ересь жидовствующих.85.141.216.167 05:05, 1 мая 2014 (UTC)
«Шо, опять?»© Пожалуйста: Давид Гроссман, Шолом-Алейхем. Соответственно современный еврейский писатель на иврите, и классик еврейской литературы на идиш. Собственно, все современные еврейские писатели пишут на иврите, а классики писали на идиш, не считая тех, что, к примеру на ладино. Идите, лучше, о таком музыканте, как Александр Паршиков, он же Бранимир напиши́те, раз уж радеете за русскую культуру не имеющую еврейских корней (значимость показана, как минимум тремя публикациями в Rolling Stone). Впрочем если не напи́шите, я и сам могу. --be-nt-all 13:33, 9 июля 2015 (UTC) upd. Собственно: литература на иврите, литература на идише и ср. с еврейская литература --be-nt-all 17:39, 9 июля 2015 (UTC)

Друзья, во фразе "русский писатель" (чеченский писатель, еврейский писатель, чукотский писатель) прилагательное означает не национальную, а культурно-языковую принадлежность.Tockman (обс.) 12:36, 3 июня 2017 (UTC)

  • В том то и дело, что нет, фразе «русский писатель» в точности соответствует фраза «писатель-еврей», где чётко указана национальность. Писатель пишущий на русском языке означает, что он пишет на русском языке, а русский это национальность (а еврейский, чеченский и чукотский нет) и это значение слова основное, значение русский в смысле пишущий на русском языке вторично и сначала воспринимается первичное значение слова, поэтому это словосочетание вводит в заблуждение. Особенно если писатель русофоб (на что есть АИ), если бы он так презрительно не отзывался о русских, читателей это бы не возмущало. А в результате получается заведомо провокационное выражение.--Inctructor (обс.) 13:33, 3 июня 2017 (UTC)

Четвёртая премия имени Стругацких

В текущей версии страницы не отражено, что в 2013 году Быков в четвёртый раз получил премию им. Стругацких за роман "Икс". Кто-нибудь, кто имеет право на редактирование страницы, добавьте, пожалуйста, эту информацию.

Это уже отражено на Международная литературная премия имени А. и Б. Стругацких

Argenet 14:20, 22 мая 2014 (UTC)

Сделано. Серж Тихомиров 14:54, 22 мая 2014 (UTC)

  • В премиальном разделе не мешало бы указать источники. --the wrong man 14:52, 10 июля 2015 (UTC)

Раздел «Ссылки»…

…захламлён сверх всякой меры. Надо бы почистить во имя ВП:НЕАРХИВ. --the wrong man 17:16, 9 июля 2015 (UTC)
Раз желающих нет, сам разгрёб. Вынесено из статьи:

  • Дмитрий Быков: Люблю героев, которые сопротивляются
  • Дмитрий Быков: «Шукшинские чтения я не спасу»
  • аудиозаписи и фото Дмитрия Быкова на сайте Литературного радио
  • Дмитрий Быков о том, почему нужно избегать эротических сцен (2012)
  • Дмитрий Быков о новом поколении и вызовах, что сметут нынешнюю власть (2013).
  • Дмитрий Быков в МПГУ. 2014 год

--the wrong man 13:13, 10 июля 2015 (UTC)

Обсуждение:Быков, Дмитрий Львович.

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01