Lt304888.ru

Туристические услуги

Радуга (журнал)

17-08-2023

Vikerkaar
Специализация:

литературный журнал

Периодичность:

ежемесячный

Язык:

эстонский

Адрес редакции:

Voorimehe 9, 10146, Tallinn

Главный редактор:

Мярт Вяльятага (эст.)

Учредители:

Марек Тамм (эст.)

Страна:

 Эстония

Дата основания:

1986

Тираж:

1500[1]

ISSN:

0234-8160

Веб-сайт:

www.vikerkaar.ee

Vikerkaar (Викеркаар, Радуга) — эстонский литературный журнал, издающийся с июля 1986 года. До 2006 года существовала также версия на русском языке. Главный редактор — Мярт Вяльятага (эст.).

Журнал выходит при поддержке Министерства культуры Эстонии и Эстонского фонда культуры[2]. Vikerkaar создавался как «молодёжный» журнал[3], однако в основном публикует уже состоявшихся авторов[4].

Содержание

История

Инициаторами создания журнала были Рейн Вендеманн (эст.), Яаков Йыэрюют и Пеэтер Вихалемм. Учредителем журнала стал историк Марек Тамм (эст.)[5].

Пик популярности «Радуги» пришёлся на 1989—1990 годы, когда русскоязычная версия распространялась (в частности, по подписке) по всему СССР, а её тираж достигал 30 тысяч экземпляров. Русскоязычная версия знакомила свою аудиторию с эстонской культурой, в первую очередь с переводами эстонских писателей, таких как Яан Каплинский. Журнал публиковал произведения, ранее ходившие только в самиздате, например повесть Юрия Якимайнена «Здравствуй Маяковский»[6] и другие ранее запрещённые советской цензурой материалы[7].

В эти же годы в журнале появилась рубрика «Балтийский путь», где публиковались статьи литовских, латвийских и эстонских интеллектуалов — сторонников независимости. В номере 6 за 1990 год за подписью Председателя Верховного Совета Эстонской ССР Арнольда Рюйтеля было напечатано Постановление «О государственном статусе Эстонии», декларировавшее восстановление независимости страны[3].

Журнал время от времени выпускает тематические номера. Например, дважды выходила версия посвящённая городу Нарва[8], в 2001 году вышел номер посвящённый Холокосту[9][10].

Vikerkaar входит в сеть европейских журналов о культуре Eeurozine[2][11]. Журнал публикует произведения наиболее известных эстонских писателей и переводы зарубежных авторов, например таких как Перри Андерсон, Тимоти Гартон Эш, Зигмунт Бауман и др.[12]

Главные редакторы

Первый главный редактор журнала Рейн Вендеманн (эст.)

Тиражи

Суммарные тиражи журнала по годам[13]

Русскоязычная версия в последние 4 года перед закрытием (2002—2006) издавалась тиражом 300 экземпляров[3].

Примечания

  1. Данные на 2006 год
  2. ↑ Tutvustus
  3. ↑ Реквием по «Радуге»
  4. Younger Estonian Prose
  5. ESTONIAN LIFE, p 21
  6. ЮРИЙ ЯКИМАЙНЕН. ЛИТЕРАТУРА
  7. ↑ Sweden as Estonia’s home front
  8. Вышел нарвский номер журнала «Радуга»
  9. Почему Холокост ничего не значит для эстонцев // Journal of Baltic Studies Vol.39, № 4, December 2008, pp.475 — 497
  10. Vikerkaar nr 8-9/2001
  11. Partner Journals
  12. Kaasautorid
  13. Märt Väljataga. «Tõe ja kujutluse päevik.»Vikerkaar 20. Valik esseesid 1986—2005. Koostaja Märt Väljataga. Tallinn, 2006, lk. 515.

Ссылки

  • Сайт журнала  (эст.)
  • Mait Talts: Mis teeb Loomingust ja Vikerkaarest teadusajakirjad?  (эст.)
  • Ajakiri Vikerkaar saab 20-aastaseks  (эст.)


Радуга (журнал).

© 2020–2023 lt304888.ru, Россия, Волжский, ул. Больничная 49, +7 (8443) 85-29-01