Strange Days (в переводе с англ. «Странные дни») — альбом американской рок-группы The Doors, выпущенный в конце 1967 года. По мнению журнала Rolling Stone входит в 500 лучших альбомов за всю историю (№ 407).
Общие сведения
Второй альбом, как и первый, записан в студии №1 Сансет Саунд (Лос-Анджелес), которая к тому времени уже обзавелась 8-канальным оборудованием (вместо 4-канального, использовавшегося для записи альбома The Doors). Благодаря этому группа получила некоторую дополнительную степень свободы, связанную с возможностью экспериментирования. За режиссёрским пультом, как и прежде, были Пол Ротшильд и Брюс Ботник. Все песни написаны «Дорз».
Оформление
На обложку альбома Strange Days помещено фото уличного циркового представления. На переднем плане силач поднимает гири, рядом с ним пляшет лилипут. Далее, справа от силача стоит жонглер, жонглирующий тремя красными мячиками. За жонглером находятся двое акробатов: один подбрасывает второго. Завершает композицию трубач. И на фоне этого замершего на миг представления, на стене, позади всех, висит плакат группы The Doors. Снизу плаката наискосок приклеена табличка с названием альбома Strange Days.
Местом для снимка была выбрана улица Сниффен Корт в районе западных 30-х улиц на Манхэттене, выглядевшая по-европейски, что и нужно было фотографу Джоэлу Бродски и директору по художественной части компании «Электра» Уильяму С. Харви. Для фотосессии были отобраны как профессиональные циркачи, так и люди, не имеющие к цирку никакого отношения. В качестве силача выступил швейцар из манхэттанского мужского клуба. Роль жонглера взял на себя ассистент Бродски. Трубачом был таксист. Настоящими цирковыми артистами были лишь акробаты и лилипуты.
«Было смешно смотреть, как лилипуты, два брата-близнеца, курили огромные сигары, сидя на коленях силача», - рассказывал Бродски. Однако сама обложка передавала зловещее и странное настроение, что несомненно пришлось по душе Джиму Моррисону, когда ему показали её при встрече в нью-йоркском отеле. А может и нет... «Честно говоря, я даже не припомню, чтобы Моррисон обратил на нее большое внимание, - сказал Бродски. – Думаю, что он уже принял пару «отверток» и сидел в углу»[1].
Сам Моррисон так отзывался об обложке альбома: «Он выглядит по-европейски. По крайней мере, это лучше, чем наши поганые физиономии»[2].
Список композиций
Strange Days
# |
Оригинальное название |
Перевод |
Музыка / Слова |
Время |
1 |
Strange Days |
Странные дни |
Денсмор, Кригер, Манзарек, Моррисон |
03:09 |
2 |
You’re Lost Little Girl |
Ты заблудилась, малютка |
Денсмор, Кригер, Манзарек, Моррисон |
03:03 |
3 |
Love me Two Times |
Люби меня дважды |
Денсмор, Кригер, Манзарек, Моррисон |
03:16 |
4 |
Unhappy Girl |
Несчастная девушка |
Денсмор, Кригер, Манзарек, Моррисон |
02:00 |
5 |
Horse Latitudes |
Конские (лошадиные) широты |
Денсмор, Кригер, Манзарек, Моррисон |
01:35 |
6 |
Moonlight Drive |
Гонка при лунном свете |
Денсмор, Кригер, Манзарек, Моррисон |
03:04 |
7 |
People are Strange |
Люди странны |
Денсмор, Кригер, Манзарек, Моррисон |
02:12 |
8 |
My Eyes Have Seen You |
Мои глаза тебя увидели |
Денсмор, Кригер, Манзарек, Моррисон |
02:29 |
9 |
I Can’t See Your Face in My Mind |
Мысленно я не могу представить твоё лицо |
Денсмор, Кригер, Манзарек, Моррисон |
03:26 |
10 |
When the Music’s Over |
Когда музыка смолкнет |
Денсмор, Кригер, Манзарек, Моррисон |
10:59 |
Комментарий
- Strange Days – песня написана на фоне многотысячных демонстраций американцев против войны во Вьетнаме и пожаров в негритянских гетто. В композиции группа одними из первых применила новый синтезатор «Муг».
- You’re Lost Little Girl – реверанс Кригера в сторону малолетних поклонниц группы. Возможно, также, что также и в сторону Моррисона, одним из любимых поэтов которого являлся Вильям Блейк (в «Песнях невинности и опыта» у того присутствует стихотворение «Little Girl Lost»).
- Love me Two Times – иногда при исполнении песни Моррисон опускал конечное «s», указывающее на множественное число, отчего тексту придавался несколько иной смысл (two-time – изменять, вести двойную игру).
- Unhappy Girl – песня, которая использовалась при прослушивании кандидатов на место бас-гитариста в группе. «Playing solitaire» – «Солитёр» – вид пасьянса, в который теперь могут играть все, имеющие компьютер и операционную систему «Windows». «…prison of your own device…» – см. также у «Иглз» (The Eagles) в «Отеле “Калифорния”», 1976 (“Hotel California”): «…the prisoners of our own device…».
- Horse Latitudes – композиция, созданная на основе одноимённого стихотворения Моррисона, написанного им ещё в колледже. Декламация осуществляется на фоне различных звуков, издаваемых группой из всех подручных предметов и «белого шума» (звукового сигнала, имеющего одинаковый уровень во всех своих частотах, и поэтому не несущего в себе никакой информации). «Конскими широтами» назывались в XVIII веке 30°–35° северной и южной широты, где практически всегда стоит штиль. В этих условиях испанским кораблям, плывшим в Новый Свет, приходилось переходить на вёсла, для чего ради их облегчения за борт выбрасывался весь балласт, с том числе и лошади. Именно этот душераздирающий момент, когда лошадь, выброшенная за борт, ещё некоторое время плывёт, а затем, потеряв силы, тонет и запечатлён в песне. По другой версии от лошадей избавлялись для сбережения еды и питья.
- Moonlight Drive – первая песня, сочинённая и записанная группой. В альбом вошла третья из записанных версий в стиле рокового танго.
- My Eyes Have Seen You – одна из первых песен, записанная ещё 2 сентября 1965 г. до присоединения к группе Кригера. «television skies» – образ, возникший у Моррисона, наблюдавшего лос-анджелесский район Венеция, усеянный телевизионными антеннами, с крыши дома.
- I Can’t See Your Face in My Mind – в композиции присутствует звук тарелок, запущенный в обратном направлении. «Insanity’s horse adorns the sky» – возможно заимствование образа из картины Сальвадора Дали (Salvador Dali) «Искушение св. Антония» или привязка к образу из «Horse Latitudes».
- When the Music’s Over – композиция исполнялась с мая 1966 г. В ранние версии Моррисон включает ещё три строки: «Something wrong, something not quite right / Touch me, baby, / All through the night, yeah». «…dance on fire» – танец на углях (на огне) – традиционный шаманский обряд причащения. «The Scream of the Butterfly» – по утверждению Денсмора, данная фраза была заимствована Моррисоном из названия порнофильма (афиша висела на стене порнокинотеатра на пересечении 8-го авеню и 40-й улицы Нью-Йорка). В первоначальной версии данного куплета не было. По мнению исследователей, после данной фразы Моррисон произносит тщательно замаскированную в студии фразу: «Aah, fuck you in the ass, baby!»[источник не указан 1057 дней], которую всё же можно услышать на некоторых бутлегах.
Состав группы
Переиздания
Отзывы
Джин Янгблад (Gene Youngblood), «L.A. Free Press», 1967:
«Музыка THE DOORS скорее сюрреалистична, чем психоделична, она скорее болезненна, чем кислотна. Это больше, чем рок, это — ритуальная музыка… Речь идёт о ритуале психо-сексуального эротизма. THE DOORS — это вампиры поп-культуры. Моррисон — ангел уничтожения и разрушения. Он и THE DOORS — демонический и прекрасный мираж, возникающий как птица Феникс из сгоревшего куста новой музыки».[3]
Примечания
- Гениальные Cover Albums и история их создания. Сайт Surreall ART. Форум художников.(недоступная ссылка) Проверено 29 сентября 2009.
- ↑ Хоугэн, Питер К. Дорз. — М.: Локид, 1997.
- ↑ Архивы The Doors. Том 1: Джим Моррисон & The Doors. Когда музыка смолкнет… С. 266
Источники
- Архивы The Doors. Том 1: Джим Моррисон & The Doors. Когда музыка смолкнет… / Сост., коммент. А. Галин; пер. с англ. Дмитрия Эпштейна, Маргариты Пушкиной. — М.: Сокол, 1998. — 319 с.: ил. — ISBN 5-85057-171-4.
- Хоугэн, Питер К. Дорз. — М.: Локид, 1997. — 125 с.: ил. — Полный путеводитель по музыке. — ISBN 5-86217-072-3
- Послушай, парень, объяви нас как нужно. Мы — «Дорз»! Джеймс Дуглас Моррисон. — 2-е изд., перераб / Ред. колл.: Ю. М. Каблучко, О. В. Черниенко, В. В. Авилов. — М.: Янус, 1996. — 158 с.: ил. — Непостижимая тайна Джима Моррисона; «Боги»; Наблюдения Джеймса Дугласа Моррисона; Дискография.
Ссылки
- Тексты песен альбома на Lyriki.com
- Strange Days (англ.) на сайте Discogs