15-10-2023
Первой письменностью чеченского языка считается грузинская. Доктор филологических и исторических наук, профессор И. Ю. Алироев пишет следующее: «При раскопках были найдены черепки с грузинскими буквами, а на Ассе встретились ингушские надписи грузинскими буквами. Следовательно, можно утверждать, что в Средние века (VIII—XII века) грузинский алфавит употреблялся в горах Чечено-Ингушетии».
Содержание |
Чеченский алфавит на основе арабского начал использоваться по крайней мере с конца XVIII века и первоначально выглядел так:
ا | ب | ت | ث | ج | ح | خ | د |
ذ | ر | ز | س | ش | ص | ض | ط |
ظ | ع | غ | ف | ڤ | ڮ | ق | ك |
ل | م | ن | و | ه | ﻻ | ي |
С целью приспособления письма к чеченской фонетике этот алфавит реформировался в 1910, 1920 и 1922 годах.
Этот алфавит был создан в 1862 году бароном Усларом. Он базировался на кириллице и использовался больше для записей чеченских текстов российскими учёными, чем самими чеченцами. На этом же алфавите в 1866 году был издан букварь И. Бартоломея[1]. В 1911 году была предпринята попытка ввести этот алфавит (его несколько изменённую версию, составленную Т. Э. Эльдархановым) для обучения детей в местных школах.
Чеченский алфавит на латинской основе был составлен Х. Ошаевым в 1925 году, когда в СССР началась кампания по латинизации.
A a | Ä ä | B b | C c | Č č | Ch ch | Čh čh | D d |
E e | F f | G g | Gh gh | H h | I i | J j | K k |
Kh kh | L l | M m | N n | Ꞑ ꞑ | O o | Ö ö | P p |
Ph ph | Q q | Qh qh | R r | S s | Š š | T t | Th th |
U u | Ü ü | V v | X x | X́ x́ | Y y | Z z | Ž ž |
В 1920-е годы строгой нормы письменности ещё не существовало, поэтому некоторые символы в разных изданиях могли различаться. На этом алфавите было выпущено много учебной, художественной и политической литературы.
Ныне действующий чеченский алфавит составлен на графической основе русского алфавита в 1938 году. Он содержит 49 букв.
16 дополнительных по сравнению с русским алфавитом букв используются для передачи специфических чеченских звуков (гортанных согласных и мягких звуков). Они обозначаются с помощью введенной в чеченский алфавит буквы Ӏ («палочка») и диграфов: аь, гӀ, кх, къ, кӀ, оь, пӀ, тӀ, уь, хь, хӀ, цӀ, чӀ, юь, яь. Двойные чеченские буквы не имеют фонетических аналогов в русском языке.
Соответствие чеченских алфавитов:
Современная кириллица |
Название буквы |
Латиница 1992-2000 |
Латиница 1925-1937 |
---|---|---|---|
А а | а | A a, Ə ə | A a |
Аь аь | аь | Ä ä | Ä ä |
Б б | бэ | B b | B b |
В в | вэ | V v | V v |
Г г | гэ | G g | G g |
ГӀ гӀ | гӀа | Ġ ġ | Gh gh |
Д д | дэ | D d | D d |
Е е | е | E e, Ie ie, Ye ye | E e, Je je |
Ё ё | ё | Yo yo | |
Ж ж | жэ | Ƶ ƶ | Ž ž |
З з | зэ | Z z | Z z |
И и | и | I i | I i |
Й й | доца и | Y y | J j |
К к | к | K k | K k |
Кх кх | кх | Q q | Q q |
Къ къ | къа | Q̇ q̇ | Qh qh |
КӀ кӀ | кӀа | Kh kh | Kh kh |
Л л | лэ | L l | L l |
М м | мэ | M m | M m |
Н н | нэ | N n, Ŋ ŋ | N n, Ꞑ ꞑ |
О о | о | O o, Uo uo | O o |
Оь оь | оь | Ö ö | Ö ö |
П п | пэ | P p | P p |
ПӀ пӀ | пӀа | Ph ph | Ph ph |
Р р | рэ | R r | R r |
С с | сэ | S s | S s |
Т т | тэ | T t | T t |
ТӀ тӀ | тӀа | Th th | Th th |
У у | у | U u | U u |
Уь уь | уь | Ü ü | Ü ü |
Ф ф | фэ | F f | F f |
Х х | хэ | X x | X x |
Хь хь | хьа | Ẋ ẋ | X́ x́ |
ХӀ хӀ | хӀа | H h | H h |
Ц ц | цэ | C c | C c |
ЦӀ цӀ | цӀа | Ċ ċ | Ch ch |
Ч ч | чэ | Ç ç | Č č |
ЧӀ чӀ | чӀа | Ç̇ ç̇ | Čh čh |
Ш ш | шэ | Ş ş | Š š |
Щ щ | щэ | Şç şç | Šč šč |
Ъ ъ | чӀогӀа хьаьрк | ' | |
Ы ы | ы | i | |
Ь ь | кӀеда хьаьрк | ||
Э э | э | E e | E e |
Ю ю | ю | Yu yu | Ju ju |
Юь юь | юь | Yü yü | Jü jü |
Я я | я | Ya ya | Ja ja |
Яь яь | яь | Yä yä | Jä jä |
Ӏ | Ӏа | J j | Y y |
Будучи разработанным и официально принятым в 1992 году, этот алфавит решено было ввести во всеобщее употребление с 1994 (1995) года. Боевые действия, экономическая и культурно-научная неразбериха стали серьёзными преградами этому плану. Этот алфавит ограниченно использовался параллельно с кириллическим в период фактической независимости Чеченской Республики Ичкерия в 1992—1994 и 1996—2000 годах, а также в период первой и второй чеченской войны. В первой половине 90-х наряду с латинским алфавитом 1992 года часто употреблялся латинский алфавит 1925 года.
Символ «h» в диграфах соответствует «Ӏ» (палочке) в диграфах кириллического алфавита (хотя «гӀ» соответствует «ġ», «цӀ» — «ċ», «чӀ» — ç̇). Вместо «ь» в гласных диграфах используется умлаут. «Къ» стало передаваться буквой «q̇», буква «шва» «ə» заменила и разделительный твердый знак «ъ» и союз «а». Назальное «н» в конце слов было заменено на «ŋ». «Хь» соответствует «Ẋ»
A a | Ä ä | B b | C c | Ċċ | Ç ç | Ç̇ ç̇ | D d |
E e | F f | G g | Ġ ġ | H h | X x | Ẋẋ | I i |
J j | K k | Kh kh | L l | M m | N n | Ŋ ŋ | O o |
Ö ö | P p | Ph ph | Q q | Q̇ q̇ | R r | S s | Ş ş |
T t | Th th | U u | Ü ü | V v | Y y | Z z | Ƶ ƶ |
Ə ə |
Данный алфавит используется в разговорнике и грамматике чеченского языка, которые составил Николас Од[2], а также в словаре, выпущенном в Анкаре в 2003 году.
Чеченская письменность.