В переводе Кондратьева издана книга «24 поэта и 2 комиссара», журнала «Поэзия и критика» (вышел один номер). В том же году в Петербурге организовал и провёл литературный фестиваль «Открытие поэзии», объединивший деятелей неофициальной культуры и ставший, по словам А. Скидана, «подлинным открытием и прорывом»[1].
Погиб в результате несчастного случая: согласно воспоминаниям Дмитрия Кузьмина, «он погиб очень питерской литературной смертью: повёл каких-то знакомых на экскурсию по городским крышам и, показывая им с крыши дом, где жил Михаил Кузмин, сорвался вниз. С учётом того, чем он занимался в литературе, эта смерть встала как влитая в его биографию, потому что был он прямой наследник самой теневой петербургской литературной линии, шедшей от Кузмина к Николеву, Дмитрию Максимову и другим до сих пор полулегендарным фигурам»[2].
Электризующий его прозу (особенно книгу «Прогулки») декадансный импульс почерпнут из уроков, преподнесенных в его франкофильскую юность книгами Лафорга, Аполлинера, Бретона, Мандиарга и т. п. — уроками ужаса и благолепия перед отшлифованной, андрогинной машиной письма, перед ее перемалывающей все и вся работой на износ и на кон. Фатум настоящего декадента, каковым и был Василий, — низвергаться в ее жернова, зондируя там разрыв между спиритуальной легкостью, невесомостью внутренней речи и тяжеловесной монотонностью языковых механизмов и агрегатов. Проза Василия — полигонный образец того, как запущенная на полные обороты машина письма съедает саму себя, а заодно и фигуру пишущего.
Линия побега, линия «романтиков» и «проклятых», с необитаемого заброшенных на некий умозрительный Васильевский остров, совпадает с линией сопротивления канонизированным, популярным формам, на которых уже оттиснуто клеймо рыночной стоимости. Откликаясь на отправленное нам приглашение к странствию, мы встречаемся с изысканным интернациональным составом, по этой линии прописанным: Одоевским и Рене Домалем, Юркуном и Полом Боулзом, Андреем Николевым и Эдуардом Родити. В других текстах возникнут другие, но опять же из тех, что не на слуху. Подчас их речи не без щегольства вынесены в эпиграф, однако никогда не производят впечатление вымышленных. Автор расписывается в чем-то, что явно противоположно ходовому товару и что ему дорого как еще не ставший в витрине штампованной брошью перл. Между тем явственно ощутимый в этой прозе стилистический излом обязан своим происхождением не только англо-французскому подстрочнику, заставляющему русскую речь звучать на старомодный аристократический лад, но в первую голову — историческому слому двадцатых, свидетельством которому романы Вагинова, Николева, Ильязда.
Прогулки: [Рассказы] / Графика В. Урман-Куслик. — СПб.: Борей; Митин журнал, 1993. — 104 с. — 300 экз. — ISBN 5-7187-0055-9.
В периодике
Аркан и Психея: Стихи // Митин журнал. 1989. № 26. [Самиздат.]
Жизнь Андрея Николева: Этюд с комментариями // Митин журнал. 1989. № 30. [Самиздат.] Переизд.: Место печати. 1992. № 1; Русская проза: Вып. А. — СПб.: ИНАПРЕСС, 2011. С. 129—136.
Предчувствие эмоционализма (М.А. Кузмин и «новая поэзия») // Митин журнал. 1990. № 34. [Самиздат.] Переизд.: Михаил Кузмин и русская культура XX века: Тезисы и материалы конференции. — Л., 1990. С. 32—36.
Из книги «Кабинет фигур» // Комментарии. 1994. № 3.
Машина: [Эссе] // Место печати. 1994. № 6.
[Стихи] // Многоточие. 1994. № 1.
Любители любовей: Каталог выставки «Метафоры отрешения». СПб., 1996.
Русская исповедь [Об отношении к наркотикам в русской литературе] // Опиум. — М.: Рандеву-АМ, 1999.
Из неизданного: [Проза] / Публикация В. Эрля // Митин журнал. 2005. № 63. — Тверь: KOLONNA Publications; Митин журнал, 2005. С. 278—317.
По развалинам: Стихи 1985—1988 годов / Публикация Г. Морева // Воздух. 2008. № 4. С. 160–164.
Переводы
Поэты журнала О.БЛиК: Кларк Кулидж, Карла Гарриман, Клейтон Эшлеман, Джером Ротенберг / Перевод и предисловие В. Кондратьева // Митин журнал. 1990. № 31. [Самиздат.]
Как Вам угодно: Пьеса // Митин журнал. 1991. № 41. С. 84—107. [Самиздат.]
Эшлеман К. Стихи // Звезда Востока. 1992. № 11/12.
Боулз П., Родити Э. Письма из наверняка // Митин журнал. 1993. № 49. С. 64—121.
О двух личных механизмах // Звезда Востока. 1993. № 2.
Числа и другие произведения // Митин журнал. 1994. № 51. С. 227.
Витон Ж.-Ж. Две поэмы // Комментарии. 1995. № 5.
Зуковски Л. Найденные предметы // Звезда Востока. 1995. № 6.
Гебдомерос (Отрывки из книги) // Митин журнал. 1999. № 57.
Иероглифические сказки // Митин журнал. 2001. № 59. Отдельное издание: Уолпол Х. Иероглифические сказки / Пер. В. Кондратьева и Е. Ракитиной. — Тверь: KOLONNA Publications; Митин журнал, 2005.
Литература
Василий Кондратьев: смерть солдата // OpenSpace.ru. 25.09.2009.
Памяти Василия Кондратьева // Митин журнал. 2001. № 59.
Голынко Д. Опережая жизнь: Памяти Василия Кондратьева // На дне (Санкт-Петербург). 15–31.10.1999. № 20(73).
Крапленая память // ГФ — Новая литературная газета. М., 1994. Вып. 6. С. 2—3.
Драгомощенко А. Странствующие/Путешествующие // Митин журнал. 2001. № 59.
Курицын В. Внебрачные объявления с летальным исходом: Василий Кондратьев. Прогулки // Курицын В. Журналистика 1993—1997. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 1998. С. 22—23.
Морев Г. Несколько слов в память Василия Кондратьева // Новый мир искусства. 1999. № 5.
Самиздат Ленинграда. 1950-е—1980-е: Литературная энциклопедия. — М.: Новое литературное обозрение, 2003. С. 222—223.
Скидан А. Василий Кондратьев: до востребования // Скидан А. Сопротивление поэзии: Изыскания и эссе. — СПб.: Борей-Арт, 2001. С. 79—84.
Скидан А. Совпадение в пейзаже // Воздух. 2008. № 4. С. 149—159. Переизд.: Скидан А. Сумма поэтики. — М.: Новое литературное обозрение, 2013. С. 196—209.
Примечания
Совпадение в пейзаже // Воздух. 2008. № 4. С. 154.
↑Л. Горалик. Частные лица: Биографии поэтов, рассказанные ими самими. — М.: Новое издательство, 2013. — С. 122.
Опережая жизнь: Памяти Василия Кондратьева // На дне (Санкт-Петербург). 15–31.10.1999. № 20(73).
Василий Кондратьев: до востребования // Скидан А. Сопротивление поэзии: Изыскания и эссе. — СПб.: Борей Арт, 2001. С. 81.