05-09-2023
Окциденталь, интерлингве | |
---|---|
Самоназвание: | Occidental, Interlingue |
Создан: | Эдгар де Валь (1922) |
Классификация структуры: | натуралистический искусственный язык |
Тип письма: | алфавит на основе латинского |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97: | ине 216 |
ISO 639-1: | ie |
ISO 639-2: | ile |
ISO/DIS 639-3: | ile |
См. также: Проект:Лингвистика
Искусственные языки |
Окцидента́ль, или Оксиденталь, Интерлингве (Occidental, Interlingue) — международный искусственный язык. Предложен в 1922 году Эдгаром де Валем (Эстония). В 1949 году переименован в интерлингвэ для устранения негативных ассоциаций, которые могло бы вызывать название «западный», а также ради планировавшегося сближения с интерлингвой-ИАЛА.
Используются все буквы латинского алфавита в их традиционном значении с позиционно обусловленной вариативностью чтения некоторых букв и сочетаний: c и g перед передними гласными как [ц] и [ж] соответственно, ch как [ч] или [ш] перед гласными и [х] или [к] перед согласными и в словах греческого происхождения, s озвончается между гласными. Такая заимствованная из естественных языков вариативность позволяет сохранить баланс между традиционной орфографией интернационализмов и их традиционным звучанием. Слова греческого происхождения могут записываться как в исторической латинской транскрипции, так и фонетически (physica и fysica, theosoph и teosof), удвоение согласных может опускаться, если это не ведёт к образованию омонимов (cane 'собака' vs. canne 'пушка').
Ударение падает на гласный перед последним согласным, при этом окончание множественного числа -s и окончание причастий -men не оказывают влияния на место ударения. Если ударение по основному правилу оказывается на суффиксах -bil, -ic, -im, -ul, то оно переносится на следующий слог от конца.
Язык основан на интернациональной лексике, общей для главных западноевропейских языков — в первую очередь (хотя не исключительно) романских. Заметно влияние французского языка, как в оформлении многих слов, так и в синтаксисе (в отличие от интерлингвы-ИАЛА, ориентирующейся на южнороманские языки).
Словообразование строится по образцу естественных языков, но одновременно регулируется так называемым правилом де Валя: при образовании глагольной основы супина
От основы настоящего времени образуются слова с суффиксами -(e)nt, -(e)ntie, -(e)ment, -(i)bil, -(i)da, -age, от основы супина — с суффиксами -ion, -or, -ori, -iv, -ura. Это позволило включить в словарь окциденталя большое количество интернационализмов с указанными чередованиями основ: varia-nte 'вариант' — variat-ion 'вариация'; pretend-ente 'претендент' — pretens-ion 'претензия'
Правило де Валя, как и система регулярных аффиксов, во многом пересекающаяся с эсперанто и идо, сближают окциденталь со схематическими проектами, противопоставляя гипернатуралистической интерлингве-ИАЛА. Речь, однако, идёт не об автономных правилах словообразования, как в схематических языках, а о правилах отбора производных и мотивирующих основ из естественных языков. Так, не учтенные правилом де Валя случаи чередования основ унифицируются на базе презенса (indulg- / indult- --> indulg-) или чаще на базе супина (discut- / discuss- -->discuss-; redig- / redact- --> redact-) — в зависимости от того, какая из основ продуктивней в интернациональных словах.
Существительные не имеют категории грамматического рода. Пол живых существ может выражаться с помощью конечного -o и -a: cavall 'лошадь', cavallo 'жеребец', cavalla 'кобыла'. Множественное число образуется постфиксом -(e)s, прилагательные и артикли (неопределённый un, определённый li) с существительными не согласуются.
Различаются субъектная и объектная форма личных местоимений:
yo | я | me | меня | noi | мы | nos | нас |
tu | ты | te | тебя | vu | вы | vos | вас |
il | он | le | его | illi (illos) | они | les (los) | их |
ella | она | la | её | illi (illas) | они | les (las) | их |
it | «оно» | it | его | illi | они | les | их |
К основе настоящего времени глаголов присоединяются окончания -(e)r (инфинитив), -(e)nt (активное причастие) и -t (пассивное причастие и прошедшее время (ср. англ. -ed), а для глаголов, у которых эта форма совпадает с основой супина — также и отглагольное существительное). Деепричастия образуются от причастий с помощью конечного -e, производные наречия от прилагательных — с помощью суффикса -men (прилагательные могут употребляться в наречном значении и в «чистом» виде, если это не ведёт к двусмысленности).
Большинство же грамматических значений выражается аналитически: для косвенных падежей существительных — предлоги, для степеней сравнения прилагательных и наречий — показатели plu/min(u) (компаратив) и max(im)/minim (суперлятив), для глаголов — вспомогательные форманты: va + инфинитив = будущее время, vell + инфинитив = конъюнктив, ha + прошедшее время = перфект, hat + прошедшее время = плюсквамперфект, формы глагола esser + активное причастие = прогрессивная форма (ср. continuous tense в англ.).
«Отче наш»:
Patre nor, qui es in le cieles. Mey tui nomine esser sanctificat, mey tui regnia venir. Mey tui vole esser fat qualmen in le cieles talmen anc sur li terre. Da nos hodie nor pan omnidial, e pardona nor debites, qualmen anc noi pardona nor debitores. E ne inducte nos in tentation, ma libera nos de lu mal.
Окциденталь.