22-10-2023
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm Му исамаа, му ыннь я рыым |
|
---|---|
Отчизна моя, моё счастье и радость | |
Автор слов | Йохан Вольдемар Янсен |
Композитор | Фредрик Пациус, 1848 |
Страна | Эстония |
Утверждён | 1920 |
|
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm — государственный гимн Эстонии с 1920, мелодия которого была написана финским композитором немецкого происхождения Фредриком Пациусом, также являющаяся мелодией гимна Финляндии. Текст песни на эстонском языке написал Йохан Вольдемар Янсен. В Эстонии её впервые спели на певческом празднике, который прошёл 18-20 июля 1869 года в Тарту.
В советское время петь гимн было запрещено[1]. С восстановлением государственности Эстонии в 1991 году песня снова стала официальным гимном.
Отчизна, моё счастье и радость моя[1] музыка Фредрика Пациуса, слова Йоханна Вольдемара Яннсена |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm muusika Friedrich (Fredrik) Pacius, sõnad Johann Voldemar Jannsen |
---|---|
Отчизна, счастье и радость моя, как ты прекрасна! Ты дала мне и жизнь, Да хранит тебя Бог, |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, kui kaunis oled sa! Sa oled mind ju sünnitand Su üle Jumal valvaku, |
|
|
---|---|
Австрия • Азербайджан¹ • Албания • Андорра • Белоруссия • Бельгия • Болгария • Босния и Герцеговина • Ватикан • Великобритания • Венгрия • Германия • Греция • Грузия¹ • Дания • Ирландия • Исландия • Испания • Италия • Казахстан² • Латвия • Литва • Лихтенштейн • Люксембург • Республика Македония • Мальта • Молдавия • Монако • Нидерланды • Норвегия • Польша • Португалия • Россия² • Румыния • Сан-Марино • Сербия • Словакия • Словения • Турция² • Украина • Финляндия • Франция • Хорватия • Черногория • Чехия • Швейцария • Швеция • Эстония |
|
Зависимые территории | |
Непризнанные и частично признанные государства | |
¹ Частично или полностью в Азии, в зависимости от проведённой границы • ² В основном в Азии
|
Гимн Эстонии.