16-10-2023
Arrane Ashoonagh dy Vannin | |
---|---|
Национальный гимн Острова Мэн | |
Автор слов | Уильям Генри Джилль, Джон Нин |
Композитор | Уильям Генри Джилль |
Страна | Остров Мэн |
Утверждён | 2003 году |
Национальный гимн острова Мэн (мэнск. Arrane Ashoonagh dy Vannin) был написан Уильямом Генри Джиллем и переведён на мэнский язык Джоном Нином. Мелодия гимна основана на традиционной мэнской песне Марш Майлчерейна.
Гимн был впервые исполнен 21 марта 1907 и утверждён Тинвальдом 22 января 2003, в то время как прежний гимн «Боже, храни Короля» стал исполняться в присутствии членов королевской семьи или лейтенант-губернатора. Обычно исполняются только первая и последняя строфы.
English verses | Manx verses | ||
---|---|---|---|
|
When fierce tempests smote
|
|
D'eiyr yn sterrm noon as noal
|
|
||
---|---|---|
|
||
Портал: Остров Мэн |
|
|
---|---|
Австрия • Азербайджан¹ • Албания • Андорра • Белоруссия • Бельгия • Болгария • Босния и Герцеговина • Ватикан • Великобритания • Венгрия • Германия • Греция • Грузия¹ • Дания • Ирландия • Исландия • Испания • Италия • Казахстан² • Латвия • Литва • Лихтенштейн • Люксембург • Республика Македония • Мальта • Молдавия • Монако • Нидерланды • Норвегия • Польша • Португалия • Россия² • Румыния • Сан-Марино • Сербия • Словакия • Словения • Турция² • Украина • Финляндия • Франция • Хорватия • Черногория • Чехия • Швейцария • Швеция • Эстония |
|
Зависимые территории | |
Азорские острова • Аландские острова • Гернси • Гибралтар • Джерси • Остров Мэн • Фарерские острова • Шпицберген • Ян-Майен |
|
Непризнанные и частично признанные государства | |
¹ Частично или полностью в Азии, в зависимости от проведённой границы • ² В основном в Азии
|
Это заготовка статьи о государственных символах. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Гимн острова Мэн.